PLAYTIVE 391453-2201 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE 391453-2201 Instructions For Use Manual

Fashion doll house

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

FASHION DOLL PUPPENHAUS
FASHION DOLL HOUSE
MAISON DE POUPÉES FASHION DOLL
FASHION DOLL PUPPENHAUS
Gebrauchsanweisung
MAISON DE POUPÉES FASHION DOLL
Notice d'utilisation
DOMEK DLA LALEK FASHION DOLL
Instrukcja użytkowania
MÓDNY DOMČEK PRE BÁBIKY
Návod na použivanie
FASHION DOLL DUKKEHUS
Brugervejledning
DIVATOS JÁTÉK BABAHÁZ
Használati útmutató
IAN 391453_2201
FASHION DOLL HOUSE
Instructions for use
FASHION DOLL POPPENHUIS
Gebruiksaanwijzing
DOMEČEK PRO PANENKY FASHION DOLLS
Návod k použití
CASA DE MUÑECAS MANIQUÍ
Instrucciones de uso
CASA DELLE BAMBOLE FASHION DOLL
Istruzioni d'uso
HIŠA ZA PUNČKE
Navodilo za uporabo

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 391453-2201 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 391453-2201

  • Page 1 FASHION DOLL PUPPENHAUS FASHION DOLL HOUSE MAISON DE POUPÉES FASHION DOLL FASHION DOLL PUPPENHAUS FASHION DOLL HOUSE Gebrauchsanweisung Instructions for use MAISON DE POUPÉES FASHION DOLL FASHION DOLL POPPENHUIS Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DOMEK DLA LALEK FASHION DOLL DOMEČEK PRO PANENKY FASHION DOLLS Instrukcja użytkowania Návod k použití...
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Batterien einsetzen/ Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Trockenmittel enthält calcium Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- chloride (CAS 10043-52-4). Darf nicht in die auswechseln (Abb. L) wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Hände von Kindern gelangen. ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Page 9: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes mög- Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen lich ist, entnehmen Sie die alten Batterien oder zunächst an die untenstehende Service-Hotline Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer dung.
  • Page 10: Safety Information

    Inserting/replacing batteries Congratulations! • Warning. Neither the packaging/mounting You have chosen to purchase a high-quality materials nor the ‘SUPER DRY’ pouch (desic- (Fig. L) product. Familiarise yourself with the product cant) are a constituent part of the toy and they WARNING! Comply with the following before using it for the first time.
  • Page 11: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Note the label on the packaging materials when separating waste, as these are labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and card- board/80–98: composite materials. The product and the packaging materials can be recycled, dispose of them separately for better treatment of waste.
  • Page 12: Montage

    Insertion/remplacement des Félicitations ! • Attention. L’agent déshydratant contient du Vous venez d’acquérir un article de grande calcium chloride (CAS 10043-52-4). Tenir piles (fig. L) qualité. Avant la première utilisation, familiari- hors de portée des enfants. ATTENTION ! Respectez les instructions sez-vous avec l’article.
  • Page 13 Article L217-16 du Code de la IAN : 391453_2201 Jetez l’article et l’emballage dans le consommation Service France respect de l’environnement. Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Tel. : 0800 919270 pendant le cours de la garantie commerciale qui E-Mail : deltasport@lidl.fr Notez le marquage des matériaux lui a été...
  • Page 14 Batterijen plaatsen/ Gefeliciteerd! • Waarschuwing. Droogmiddel bevat calcium Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig chloride (CAS 10043-52-4). Buiten het bereik vervangen (afb. L) artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het van kinderen houden. WAARSCHUWING! Neem volgende eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
  • Page 15: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Voer het artikel en de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Neem de markering van verpakkingsma- terialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende betekenis: 1 - 7: kunststoffen/20 - 22: papier en kar- ton/80 - 98: composietmaterialen.
  • Page 16: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Gratulujemy! • Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Niebezpieczeństwo! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- Zadbać o to, aby artykuł i wszystkie części • Z uszkodzonymi lub wyciekającymi bateriami stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać lub komponenty zostały przekazane dziecku należy obchodzić...
  • Page 17 Nieprawidłowa utylizacja baterii/akumulatorów Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa wyrządza szkody w środowisku naturalnym! ustawowych praw, w szczególności roszczeń Baterii/akumulatorów nie wolno wyrzucać gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać W przypadku wymiany części lub całego arty- toksyczne metale ciężkie i podlegają obróbce kułu okres gwarancji przedłuża się...
  • Page 18: Bezpečnostní Pokyny

    Vkládání/výměna baterií Srdečně blahopřejeme! • Upozornění. Vysoušecí prostředek obsahuje Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- calcium chloride (CAS 10043-52-4). Uchová- (obr. L) bek. Před prvním použitím se prosím seznamte vejte mimo dosah dětí. UPOZORNĚNÍ! Dodržujte následující po- s tímto výrobkem. •...
  • Page 19: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Výrobek a obal zlikvidujte ekologicky. Při třídění odpadu dodržujte označení balicích materiálů, které jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1–7: plasty/20–22: papír a karton/80–98: smíšený odpad. Výrobek a balicí materiály jsou recyklovatelné, likvidujte je odděleně pro lepší zpracování odpadu.
  • Page 20: Určené Použitie

    Vloženie/výmena batérií Blahoželáme! • Upozornenie. Sušiaci prostriedok obsahuje Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný calcium chloride (CAS 10043-52-4). Uchová- (obr. L) výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom vajte mimo dosahu detí. UPOZORNENIE! Dodržujte nasledovné dôkladne oboznámte. • Výrobok sa nepoužíva ako preliezka alebo pokyny, aby ste zabránili mechanickým Pozorne si prečítajte tento návod detské...
  • Page 21 Výrobok a obal zlikvidujte ekologickým spôsobom. Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier a lepenka/ 80 – 98: kompozitné látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu.
  • Page 22: Montaje

    Colocación/cambio de las ¡Enhorabuena! • Advertencia. El desecante contiene calcium Con su compra se ha decidido por un artículo chloride (CAS 10043-52-4). Mantener fuera pilas (Fig. L) de gran calidad. Familiarícese con el artículo del alcance de los niños. ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las antes de usarlo por primera vez.
  • Page 23 Al separar los residuos, tenga en cuenta la marcación de los materiales de embalaje, que se indica con abreviatu- ras (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/ 80-98: materiales compuestos. El artículo y su material de embalaje son reci- clables, deséchelos separados para un mejor tratamiento de los residuos.
  • Page 24 Batterier sættes i/udskiftes Hjertelig tillykke! • Advarsel. Tørremidlet indeholder calcium Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær chloride (CAS 10043-52-4). Opbevares (afb. L) produktet at kende, inden du bruger det første utilgængeligt for børn. ADVARSEL! Følg nedenstående anvisnin- gang. •...
  • Page 25 Bortskaf produktet og emballagemateria- lerne miljørigtigt. Vær opmærksom på emballagemateria- lernes mærkning under affaldssorterin- gen. Disse er markeret med forkortelser (a) og tal (b), der har følgende betydning: 1-7: Kunststoffer/20-22: Papir og pap/ 80-98: Kompositmaterialer. Produktet og emballagematerialerne kan genbruges, hvorfor du bedes bortskaffe dem separat for at opnå...
  • Page 26 Inserire/sostituire le batterie Congratulazioni! • Avvertenza. L’essiccante contiene calcium Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- chloride (CAS 10043-52-4). Tenere fuori (fig. L) sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di dalla portata dei bambini. AVVERTENZA! Osservare le seguenti cominciare ad utilizzarlo. •...
  • Page 27 Si noti la marcatura dei materiali di imballaggio durante la separazione dei rifiuti, questi sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materiali plastici/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi. L’articolo e i materiali di imballaggio sono rici- clabili, smaltirli separatamente per una migliore gestione dei rifiuti.
  • Page 28: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! • A termék nem alkalmas arra, hogy rámássza- Elemek behelyezése/cseréje Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- nak, és nem játékszer! Gondoskodjon róla, (L ábra) tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a hogy senki – különösen gyermek – ne húzza FIGYELMEZTETÉS! A mechanikus és elek- termékkel.
  • Page 29 A terméket környezetbarát módon selejtezze le. A szelektív hulladékgyűjtés során vegye figyelembe a csomagolóanyagokon lévő jelzéseket, ahol a rövidítések (a) és számok (b) jelentése: 1–7: műanyagok/ 20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok. A termékek és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatók, ezért a jobb hulladékkezelés érdekében külön gyűjtse ezeket.
  • Page 30 Elemek behelyezése/cseréje Szívből gratulálunk! • A termék nem alkalmas arra, hogy rámássza- Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- nak, és nem játékszer! Gondoskodjon róla, (L ábra) tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a hogy senki – különösen gyermek – ne húzza FIGYELMEZTETÉS! A mechanikus és elek- termékkel.
  • Page 31: Garancijski List

    Garancijski list A terméket környezetbarát módon selejtezze le. 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da A szelektív hulladékgyűjtés során vegye figyelembe a csomagolóanyagokon lévő bo izdelek v garancijskem roku ob normalni jelzéseket, ahol a rövidítések (a) és in pravilni uporabi brezhibno deloval in se számok (b) jelentése: 1–7: műanyagok/ zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo-...
  • Page 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2022 Delta-Sport-Nr.: PH-11127 IAN 391453_2201...

Table of Contents