Page 1
FASHION DOLL PUPPENHAUS FASHION DOLL HOUSE MAISON DE POUPÉES FASHION DOLL FASHION DOLL PUPPENHAUS FASHION DOLL HOUSE Gebrauchsanweisung Instructions for use MAISON DE POUPÉES FASHION DOLL FASHION DOLL POPPENHUIS Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DOMEK DLA LALEK FASHION DOLL DOMEČEK PRO PANENKY FASHION DOLLS Instrukcja użytkowania Návod k použití...
Batterien einsetzen/ Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Trockenmittel enthält calcium Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- chloride (CAS 10043-52-4). Darf nicht in die auswechseln (Abb. L) wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Hände von Kindern gelangen. ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes mög- Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen lich ist, entnehmen Sie die alten Batterien oder zunächst an die untenstehende Service-Hotline Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer dung.
Inserting/replacing batteries Congratulations! • Warning. Neither the packaging/mounting You have chosen to purchase a high-quality materials nor the ‘SUPER DRY’ pouch (desic- (Fig. L) product. Familiarise yourself with the product cant) are a constituent part of the toy and they WARNING! Comply with the following before using it for the first time.
Note the label on the packaging materials when separating waste, as these are labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and card- board/80–98: composite materials. The product and the packaging materials can be recycled, dispose of them separately for better treatment of waste.
Insertion/remplacement des Félicitations ! • Attention. L’agent déshydratant contient du Vous venez d’acquérir un article de grande calcium chloride (CAS 10043-52-4). Tenir piles (fig. L) qualité. Avant la première utilisation, familiari- hors de portée des enfants. ATTENTION ! Respectez les instructions sez-vous avec l’article.
Page 13
Article L217-16 du Code de la IAN : 391453_2201 Jetez l’article et l’emballage dans le consommation Service France respect de l’environnement. Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Tel. : 0800 919270 pendant le cours de la garantie commerciale qui E-Mail : deltasport@lidl.fr Notez le marquage des matériaux lui a été...
Page 14
Batterijen plaatsen/ Gefeliciteerd! • Waarschuwing. Droogmiddel bevat calcium Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig chloride (CAS 10043-52-4). Buiten het bereik vervangen (afb. L) artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het van kinderen houden. WAARSCHUWING! Neem volgende eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
Voer het artikel en de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Neem de markering van verpakkingsma- terialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende betekenis: 1 - 7: kunststoffen/20 - 22: papier en kar- ton/80 - 98: composietmaterialen.
Gratulujemy! • Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Niebezpieczeństwo! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- Zadbać o to, aby artykuł i wszystkie części • Z uszkodzonymi lub wyciekającymi bateriami stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać lub komponenty zostały przekazane dziecku należy obchodzić...
Page 17
Nieprawidłowa utylizacja baterii/akumulatorów Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa wyrządza szkody w środowisku naturalnym! ustawowych praw, w szczególności roszczeń Baterii/akumulatorów nie wolno wyrzucać gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać W przypadku wymiany części lub całego arty- toksyczne metale ciężkie i podlegają obróbce kułu okres gwarancji przedłuża się...
Vkládání/výměna baterií Srdečně blahopřejeme! • Upozornění. Vysoušecí prostředek obsahuje Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- calcium chloride (CAS 10043-52-4). Uchová- (obr. L) bek. Před prvním použitím se prosím seznamte vejte mimo dosah dětí. UPOZORNĚNÍ! Dodržujte následující po- s tímto výrobkem. •...
Výrobek a obal zlikvidujte ekologicky. Při třídění odpadu dodržujte označení balicích materiálů, které jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1–7: plasty/20–22: papír a karton/80–98: smíšený odpad. Výrobek a balicí materiály jsou recyklovatelné, likvidujte je odděleně pro lepší zpracování odpadu.
Vloženie/výmena batérií Blahoželáme! • Upozornenie. Sušiaci prostriedok obsahuje Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný calcium chloride (CAS 10043-52-4). Uchová- (obr. L) výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom vajte mimo dosahu detí. UPOZORNENIE! Dodržujte nasledovné dôkladne oboznámte. • Výrobok sa nepoužíva ako preliezka alebo pokyny, aby ste zabránili mechanickým Pozorne si prečítajte tento návod detské...
Page 21
Výrobok a obal zlikvidujte ekologickým spôsobom. Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier a lepenka/ 80 – 98: kompozitné látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu.
Colocación/cambio de las ¡Enhorabuena! • Advertencia. El desecante contiene calcium Con su compra se ha decidido por un artículo chloride (CAS 10043-52-4). Mantener fuera pilas (Fig. L) de gran calidad. Familiarícese con el artículo del alcance de los niños. ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las antes de usarlo por primera vez.
Page 23
Al separar los residuos, tenga en cuenta la marcación de los materiales de embalaje, que se indica con abreviatu- ras (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/ 80-98: materiales compuestos. El artículo y su material de embalaje son reci- clables, deséchelos separados para un mejor tratamiento de los residuos.
Page 24
Batterier sættes i/udskiftes Hjertelig tillykke! • Advarsel. Tørremidlet indeholder calcium Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær chloride (CAS 10043-52-4). Opbevares (afb. L) produktet at kende, inden du bruger det første utilgængeligt for børn. ADVARSEL! Følg nedenstående anvisnin- gang. •...
Page 25
Bortskaf produktet og emballagemateria- lerne miljørigtigt. Vær opmærksom på emballagemateria- lernes mærkning under affaldssorterin- gen. Disse er markeret med forkortelser (a) og tal (b), der har følgende betydning: 1-7: Kunststoffer/20-22: Papir og pap/ 80-98: Kompositmaterialer. Produktet og emballagematerialerne kan genbruges, hvorfor du bedes bortskaffe dem separat for at opnå...
Page 26
Inserire/sostituire le batterie Congratulazioni! • Avvertenza. L’essiccante contiene calcium Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- chloride (CAS 10043-52-4). Tenere fuori (fig. L) sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di dalla portata dei bambini. AVVERTENZA! Osservare le seguenti cominciare ad utilizzarlo. •...
Page 27
Si noti la marcatura dei materiali di imballaggio durante la separazione dei rifiuti, questi sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materiali plastici/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi. L’articolo e i materiali di imballaggio sono rici- clabili, smaltirli separatamente per una migliore gestione dei rifiuti.
Szívből gratulálunk! • A termék nem alkalmas arra, hogy rámássza- Elemek behelyezése/cseréje Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- nak, és nem játékszer! Gondoskodjon róla, (L ábra) tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a hogy senki – különösen gyermek – ne húzza FIGYELMEZTETÉS! A mechanikus és elek- termékkel.
Page 29
A terméket környezetbarát módon selejtezze le. A szelektív hulladékgyűjtés során vegye figyelembe a csomagolóanyagokon lévő jelzéseket, ahol a rövidítések (a) és számok (b) jelentése: 1–7: műanyagok/ 20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok. A termékek és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatók, ezért a jobb hulladékkezelés érdekében külön gyűjtse ezeket.
Page 30
Elemek behelyezése/cseréje Szívből gratulálunk! • A termék nem alkalmas arra, hogy rámássza- Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- nak, és nem játékszer! Gondoskodjon róla, (L ábra) tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a hogy senki – különösen gyermek – ne húzza FIGYELMEZTETÉS! A mechanikus és elek- termékkel.
Garancijski list A terméket környezetbarát módon selejtezze le. 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da A szelektív hulladékgyűjtés során vegye figyelembe a csomagolóanyagokon lévő bo izdelek v garancijskem roku ob normalni jelzéseket, ahol a rövidítések (a) és in pravilni uporabi brezhibno deloval in se számok (b) jelentése: 1–7: műanyagok/ zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo-...
Need help?
Do you have a question about the 391453-2201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers