PLAYTIVE 100356283001 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE 100356283001 Instructions For Use Manual

Jungle train set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

EISENBAHN-SET DSCHUNGEL
JUNGLE TRAIN SET
SET CHEMIN DE FER – JUNGLE
EISENBAHN-SET DSCHUNGEL
Gebrauchsanweisung
SET CHEMIN DE FER – JUNGLE
Notice d'utilisation
ZESTAW DO ZABAWY Z KOLEJKĄ -
DŻUNGLA
Instrukcja użytkowania
ŽELEZNIČNÁ SÚPRAVA - DŽUNGĽA
Navod na použivanie
JERNBANESÆT "JUNGLE"
Brugervejledning
DZSUNGEL VASÚTKÉSZLET
Használati útmutató
IAN 391020_2201
JUNGLE TRAIN SET
Instructions for use
SPOORBAAN-SET JUNGLE
Gebruiksaanwijzing
SOUPRAVA VLAKU „DŽUNGLE"
Návod k použití
SET DE TREN «JUNGLA»
Instrucciones de uso
PISTA „GIUNGLA"
Istruzioni d'uso
ŽELEZNIŠKI KOMPLET
DŽUNGLA
Navodilo za uporabo
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100356283001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE 100356283001

  • Page 1 EISENBAHN-SET DSCHUNGEL JUNGLE TRAIN SET SET CHEMIN DE FER – JUNGLE EISENBAHN-SET DSCHUNGEL JUNGLE TRAIN SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET CHEMIN DE FER – JUNGLE SPOORBAAN-SET JUNGLE Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZESTAW DO ZABAWY Z KOLEJKĄ - SOUPRAVA VLAKU „DŽUNGLE“ DŻUNGLA Návod k použití...
  • Page 6: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- senen mit dem Artikel spielen. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der materialien und der „SUPER DRY“-Beutel ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Page 7 Fahrzeug aktivieren und • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte deaktivieren (Abb. C) Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten 1. Drücken Sie auf die vordere Taste (16a), um erhöhte Auslaufgefahr. das Vorwärtsfahren zu aktivieren. •...
  • Page 8: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Ihr Händler bietet Ihnen Rücknahmemöglichkei- Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbei- ten direkt in den Filialen und Märkten an. Infor- tungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf mieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen Rücknahmemöglichkeiten vor Ort.
  • Page 9: Safety Information

    Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 3 years and above. before using it for the first time. Read the following instructions for Safety information use carefully.
  • Page 10: Inserting/Replacing Batteries

    • Cleaning and maintenance must not be car- Note: assembly variants with multiple, consecutive ried out by children without supervision. curved parts can potentially derail the vehicles! • Clean the battery and device contacts as Clean the tracks with a damp cloth before using needed and before inserting.
  • Page 11: Notes On The Guarantee And Service Handling

    The chemical symbols of the heavy metals are Claims under the guarantee can only be made as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = within the guarantee period by presenting the lead. Dispose of used batteries at a municipal original sales receipt.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
  • Page 13: Variantes De Montage

    Montage • Conservez toujours les piles hors de portée des enfants. Pour le montage de l’article, suivez les étapes • N’utilisez pas de piles rechargeables ! illustrées par les fig. D à E. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non Variantes de montage surveillés.
  • Page 14 Indications concernant la ga- Les piles/batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la rantie et le service après-vente directive 2006/66/CE et à ses amendements. L’article a été produit avec grand soin et sous Retournez les piles/batteries et/ou l’article à un contrôle constant.
  • Page 15 Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
  • Page 16: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! • Waarschuwing. Alle verpakkings-/beves- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig tigingsmaterialen en de „SUPER DRY“-zak artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het (droogmiddel) zijn geen bestanddeel van het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. speelgoed en moeten omwille van de veilig- Lees hiervoor de volgende ge- heid verwijderd worden voordat het product bruiksaanwijzing zorgvuldig door.
  • Page 17 Opbouwvarianten • Reinig indien nodig vóór het plaatsen de con- tacten van de batterijen en het apparaat. Opbouwvarianten vindt u in het meegeleverde • Gebruik de batterijen niet onder extreme overzicht. omstandigheden (bijv. verwarmingen of direct Aanwijzing: bij opbouwvarianten met veel op- zonlicht).
  • Page 18: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Geef verpakkingsmaterialen zoals foliezakjes Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- niet aan kinderen. Berg het verpakkingsmateri- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of aal buiten bereik van kinderen op. niet in het kader van de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Milieuschade door verkeerde afvoer van gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-...
  • Page 19: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- Należy uważnie przeczytać ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo następującą...
  • Page 20: Wkładanie/Wymiana Baterii

    • Ostrzeżenie! Nie wolno ładować ani reakty- Wskazówka: należy zwrócić uwagę wować baterii innymi sposobami, rozbierać na bieguny dodatni i ujemny baterii oraz na ich ich na części, wrzucać do ognia czy powodo- prawidłową instalację. Baterie muszą w całości wać ich zwarcia. znajdować...
  • Page 21 Informacje o punktach zbiórki i godzinach otwar- Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- cia można uzyskać w lokalnej administracji. ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączni- należy poddać...
  • Page 22: Bezpečnostní Pokyny

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 bek. Před prvním použitím se prosím seznamte měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Děti si smí s výrobkem hrát pouze pod dohle- Pozorně...
  • Page 23: Pokyny K Likvidaci

    Varianty sestavení • Nepoužívejte dobíjecí baterie! • Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí prová- Varianty sestavení najdete v přiloženém přehledu. dět děti bez dozoru. Upozornění: U variant s mnoha po sobě jdou- • Vyčistěte, pokud je to potřeba, před vložením cími zatáčkami mohou vozidla vykolejit! kontakty baterie a přístroje.
  • Page 24: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Poškození životního prostředí v důsledku Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- nesprávné likvidace baterií/akumulátorů! robek byl používán neodborně nebo nedovole- Baterie/akumulátory nesmějí být likvidovány ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného spolu s komunálním odpadem. Mohou účelu určení nebo předpokládaného rozsahu obsahovat toxické...
  • Page 25: Určené Použitie

    Blahoželáme! Pokyny pre bezpečnosť Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do 36 výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé časti. dôkladne oboznámte. • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa- Pozorne si prečítajte tento návod dom dospelých.
  • Page 26: Pokyny K Likvidácii

    Možnosti zostavovania • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí. • Nepoužívajte nabíjateľné batérie! Možnosti zostavovania nájdete v priloženom • Čistenie a údržbu používateľa nesmú vykoná- prehľade. vať deti bez dozoru. Upozornenie: Pri variantoch zostavovania • Ak je to potrebné, pred vložením batérií vyčis- s mnohými po sebe nasledujúcimi časťami zákrut tite kontakty batérie a zariadenia.
  • Page 27 Škody na životnom prostredí nesprávnou Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok likvidáciou batérií/akumulátorov! Batérie/ používal neodborne alebo nesprávne, mimo akumulátory sa nesmú likvidovať spolu určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické...
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    ¡Enhorabuena! Instrucciones de Con su compra se ha decidido por un artículo seguridad de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. • Advertencia. No conviene para niños meno- Para ello, lea detenidamente las res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. siguientes instrucciones de uso.
  • Page 29: Variantes De Montaje

    Variantes de montaje • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin En la vista general adjunta se muestran las supervisión. variantes de montaje. • Limpie los contactos del aparato y de la pila Nota: En variantes de montaje con muchas curvas cuando sea necesario y antes de insertar la pila.
  • Page 30 Conserve el material de embalaje fuera del Se excluyen derechos derivados de esta alcance de los niños. garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre Daños medioambientales por la eliminación dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- incorrecta de pilas/acumuladores.
  • Page 31: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- duktet at kende, inden du bruger det første gang. der. Kvælningsfare. Små dele. Det gør du ved at læse nedenstå- •...
  • Page 32 Opbygningsvarianter • Opbevar altid batterier utilgængeligt for børn. • Anvend ikke genopladelige batterier! Du finder opbygningsvarianterne i den vedlagte • Rengøring og almindelig vedligeholdelse må oversigt. ikke udføres af børn uden opsyn. Bemærk: På opbygningsvarianter med mange • Rengør om nødvendigt og inden isætning buede skinner efter hinanden, kan køretøjerne batteriets og apparatets kontakter.
  • Page 33 Du skal indlevere batterierne, genopladelige Garantien omfatter ikke dele, der er udsat for eller ej, og/eller produktet hos de genbrugsstati- normal slid og derfor skal betragtes som sliddele oner, der findes i dit lokalområde. Emballagema- (f.eks. batterier) og ikke skrøbelige dele, f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller dele, der terialer som f.eks.
  • Page 34: Uso Conforme Alla Destinazione

    Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le seguenti •...
  • Page 35: Varianti Di Montaggio

    Varianti di montaggio • Non usare batterie ricaricabili. • La pulizia e la manutenzione a cura dell’u- Le varianti di montaggio sono reperibili nel tente non devono essere eseguite da bambini prospetto in dotazione. non sorvegliati. Nota: nelle varianti di montaggio con molte •...
  • Page 36 Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla Dalla presente garanzia sono escluse le richieste portata dei bambini. legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto Danni ambientali dovuti a un errato smaltimento non nell’ambito delle condizioni previste oppure delle batterie! Le batterie non devono essere del campo di impiego previsto, oppure in caso smaltite come rifiuti domestici.
  • Page 37: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a gyermekek számára alkalmas. Fulladásve- termékkel. szély. Kis alkatrészek. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használati útmutatót.
  • Page 38 • Egyszerre cserélje ki az összes elemet, és Megjegyzés: a termék összeszereléséhez előírásszerűen selejtezze le a régieket. megfelelő csavarhúzó szükséges (a csomag nem • Figyelmeztetés! Az elemeket tilos tölteni vagy tartalmazza). más módon újraaktiválni, tilos őket szétszedni, Megjegyzés: figyeljen az elemek pozitív/ tűzbe dobni vagy rövidre zárni.
  • Page 39: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a A garanciával és a szerviz hulladékkezelésről lebonyolításával kapcsolatos útmutató Kiszolgált termékét a környezet védelme érdekében ne dobja a háztartási A termék nagy gondossággal és állandó ellenőr- hulladékok közé, hanem egy szakszerű zés mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELS- gyűjtőhelyen adja le. A gyűjtőhelyekről KONTOR GmbH privát végső...
  • Page 40: Predvidena Uporaba

    Čestitamo! • Opozorilo. Embalažni in pritrditveni mate- Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- riali ter vrečka »SUPER DRY« (sušivo) niso ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite sestavni del igrače in jih je treba iz varnostnih z izdelkom. razlogov odstraniti, preden se izdelek preda V ta namen natančno preberite otrokom za igro.
  • Page 41: Napotki Za Odlaganje V Smeti

    Čistite le z vlažno krpo za čiščenje in nato do Nevarnost! suhega obrišite. • S poškodovano ali izteklo baterijo ravnajte Pozor: tirnice je treba pred prvo uporabo očistiti! izredno previdno in jo nemudoma zavrzite POMEMBNO! Nikoli ne čistite z ostrimi čistilnimi v skladu s predpisi.
  • Page 42 Napotki za garancijo in Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT izvajanje servisne storitve HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da Izdelek je bil izdelan z veliko skrbnostjo in pod bo izdelek v garancijskem roku ob normalni stalno kontrolo. DELTA-SPORT HANDELSKON- in pravilni uporabi brezhibno deloval in se TOR GmbH zasebnim končnim kupcem od zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo- datuma nakupa (garancijskega obdobja) v...
  • Page 44 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2022 Delta-Sport-Nr.: HB-11105 IAN 391020_2201...

This manual is also suitable for:

391020 2201

Table of Contents