Page 1
EISENBAHN-SET DSCHUNGEL JUNGLE TRAIN SET SET CHEMIN DE FER – JUNGLE EISENBAHN-SET DSCHUNGEL JUNGLE TRAIN SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET CHEMIN DE FER – JUNGLE SPOORBAAN-SET JUNGLE Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZESTAW DO ZABAWY Z KOLEJKĄ - SOUPRAVA VLAKU „DŽUNGLE“ DŻUNGLA Návod k použití...
Herzlichen Glückwunsch! • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- senen mit dem Artikel spielen. Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der materialien und der „SUPER DRY“-Beutel ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Page 7
Fahrzeug aktivieren und • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte deaktivieren (Abb. C) Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten 1. Drücken Sie auf die vordere Taste (16a), um erhöhte Auslaufgefahr. das Vorwärtsfahren zu aktivieren. •...
Ihr Händler bietet Ihnen Rücknahmemöglichkei- Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbei- ten direkt in den Filialen und Märkten an. Infor- tungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf mieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen Rücknahmemöglichkeiten vor Ort.
Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 3 years and above. before using it for the first time. Read the following instructions for Safety information use carefully.
• Cleaning and maintenance must not be car- Note: assembly variants with multiple, consecutive ried out by children without supervision. curved parts can potentially derail the vehicles! • Clean the battery and device contacts as Clean the tracks with a damp cloth before using needed and before inserting.
The chemical symbols of the heavy metals are Claims under the guarantee can only be made as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = within the guarantee period by presenting the lead. Dispose of used batteries at a municipal original sales receipt.
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
Montage • Conservez toujours les piles hors de portée des enfants. Pour le montage de l’article, suivez les étapes • N’utilisez pas de piles rechargeables ! illustrées par les fig. D à E. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non Variantes de montage surveillés.
Page 14
Indications concernant la ga- Les piles/batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la rantie et le service après-vente directive 2006/66/CE et à ses amendements. L’article a été produit avec grand soin et sous Retournez les piles/batteries et/ou l’article à un contrôle constant.
Page 15
Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
Gefeliciteerd! • Waarschuwing. Alle verpakkings-/beves- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig tigingsmaterialen en de „SUPER DRY“-zak artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het (droogmiddel) zijn geen bestanddeel van het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. speelgoed en moeten omwille van de veilig- Lees hiervoor de volgende ge- heid verwijderd worden voordat het product bruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Page 17
Opbouwvarianten • Reinig indien nodig vóór het plaatsen de con- tacten van de batterijen en het apparaat. Opbouwvarianten vindt u in het meegeleverde • Gebruik de batterijen niet onder extreme overzicht. omstandigheden (bijv. verwarmingen of direct Aanwijzing: bij opbouwvarianten met veel op- zonlicht).
Geef verpakkingsmaterialen zoals foliezakjes Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- niet aan kinderen. Berg het verpakkingsmateri- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of aal buiten bereik van kinderen op. niet in het kader van de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Milieuschade door verkeerde afvoer van gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-...
Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- Należy uważnie przeczytać ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo następującą...
• Ostrzeżenie! Nie wolno ładować ani reakty- Wskazówka: należy zwrócić uwagę wować baterii innymi sposobami, rozbierać na bieguny dodatni i ujemny baterii oraz na ich ich na części, wrzucać do ognia czy powodo- prawidłową instalację. Baterie muszą w całości wać ich zwarcia. znajdować...
Page 21
Informacje o punktach zbiórki i godzinach otwar- Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- cia można uzyskać w lokalnej administracji. ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączni- należy poddać...
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 bek. Před prvním použitím se prosím seznamte měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Děti si smí s výrobkem hrát pouze pod dohle- Pozorně...
Varianty sestavení • Nepoužívejte dobíjecí baterie! • Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí prová- Varianty sestavení najdete v přiloženém přehledu. dět děti bez dozoru. Upozornění: U variant s mnoha po sobě jdou- • Vyčistěte, pokud je to potřeba, před vložením cími zatáčkami mohou vozidla vykolejit! kontakty baterie a přístroje.
Poškození životního prostředí v důsledku Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- nesprávné likvidace baterií/akumulátorů! robek byl používán neodborně nebo nedovole- Baterie/akumulátory nesmějí být likvidovány ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného spolu s komunálním odpadem. Mohou účelu určení nebo předpokládaného rozsahu obsahovat toxické...
Blahoželáme! Pokyny pre bezpečnosť Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do 36 výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé časti. dôkladne oboznámte. • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa- Pozorne si prečítajte tento návod dom dospelých.
Možnosti zostavovania • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí. • Nepoužívajte nabíjateľné batérie! Možnosti zostavovania nájdete v priloženom • Čistenie a údržbu používateľa nesmú vykoná- prehľade. vať deti bez dozoru. Upozornenie: Pri variantoch zostavovania • Ak je to potrebné, pred vložením batérií vyčis- s mnohými po sebe nasledujúcimi časťami zákrut tite kontakty batérie a zariadenia.
Page 27
Škody na životnom prostredí nesprávnou Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok likvidáciou batérií/akumulátorov! Batérie/ používal neodborne alebo nesprávne, mimo akumulátory sa nesmú likvidovať spolu určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické...
¡Enhorabuena! Instrucciones de Con su compra se ha decidido por un artículo seguridad de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. • Advertencia. No conviene para niños meno- Para ello, lea detenidamente las res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. siguientes instrucciones de uso.
Variantes de montaje • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin En la vista general adjunta se muestran las supervisión. variantes de montaje. • Limpie los contactos del aparato y de la pila Nota: En variantes de montaje con muchas curvas cuando sea necesario y antes de insertar la pila.
Page 30
Conserve el material de embalaje fuera del Se excluyen derechos derivados de esta alcance de los niños. garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre Daños medioambientales por la eliminación dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- incorrecta de pilas/acumuladores.
Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- duktet at kende, inden du bruger det første gang. der. Kvælningsfare. Små dele. Det gør du ved at læse nedenstå- •...
Page 32
Opbygningsvarianter • Opbevar altid batterier utilgængeligt for børn. • Anvend ikke genopladelige batterier! Du finder opbygningsvarianterne i den vedlagte • Rengøring og almindelig vedligeholdelse må oversigt. ikke udføres af børn uden opsyn. Bemærk: På opbygningsvarianter med mange • Rengør om nødvendigt og inden isætning buede skinner efter hinanden, kan køretøjerne batteriets og apparatets kontakter.
Page 33
Du skal indlevere batterierne, genopladelige Garantien omfatter ikke dele, der er udsat for eller ej, og/eller produktet hos de genbrugsstati- normal slid og derfor skal betragtes som sliddele oner, der findes i dit lokalområde. Emballagema- (f.eks. batterier) og ikke skrøbelige dele, f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller dele, der terialer som f.eks.
Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le seguenti •...
Varianti di montaggio • Non usare batterie ricaricabili. • La pulizia e la manutenzione a cura dell’u- Le varianti di montaggio sono reperibili nel tente non devono essere eseguite da bambini prospetto in dotazione. non sorvegliati. Nota: nelle varianti di montaggio con molte •...
Page 36
Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla Dalla presente garanzia sono escluse le richieste portata dei bambini. legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto Danni ambientali dovuti a un errato smaltimento non nell’ambito delle condizioni previste oppure delle batterie! Le batterie non devono essere del campo di impiego previsto, oppure in caso smaltite come rifiuti domestici.
Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a gyermekek számára alkalmas. Fulladásve- termékkel. szély. Kis alkatrészek. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használati útmutatót.
Page 38
• Egyszerre cserélje ki az összes elemet, és Megjegyzés: a termék összeszereléséhez előírásszerűen selejtezze le a régieket. megfelelő csavarhúzó szükséges (a csomag nem • Figyelmeztetés! Az elemeket tilos tölteni vagy tartalmazza). más módon újraaktiválni, tilos őket szétszedni, Megjegyzés: figyeljen az elemek pozitív/ tűzbe dobni vagy rövidre zárni.
Tudnivalók a A garanciával és a szerviz hulladékkezelésről lebonyolításával kapcsolatos útmutató Kiszolgált termékét a környezet védelme érdekében ne dobja a háztartási A termék nagy gondossággal és állandó ellenőr- hulladékok közé, hanem egy szakszerű zés mellett készült. A DELTA-SPORT HANDELS- gyűjtőhelyen adja le. A gyűjtőhelyekről KONTOR GmbH privát végső...
Čestitamo! • Opozorilo. Embalažni in pritrditveni mate- Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- riali ter vrečka »SUPER DRY« (sušivo) niso ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite sestavni del igrače in jih je treba iz varnostnih z izdelkom. razlogov odstraniti, preden se izdelek preda V ta namen natančno preberite otrokom za igro.
Čistite le z vlažno krpo za čiščenje in nato do Nevarnost! suhega obrišite. • S poškodovano ali izteklo baterijo ravnajte Pozor: tirnice je treba pred prvo uporabo očistiti! izredno previdno in jo nemudoma zavrzite POMEMBNO! Nikoli ne čistite z ostrimi čistilnimi v skladu s predpisi.
Page 42
Napotki za garancijo in Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT izvajanje servisne storitve HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da Izdelek je bil izdelan z veliko skrbnostjo in pod bo izdelek v garancijskem roku ob normalni stalno kontrolo. DELTA-SPORT HANDELSKON- in pravilni uporabi brezhibno deloval in se TOR GmbH zasebnim končnim kupcem od zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo- datuma nakupa (garancijskega obdobja) v...
Need help?
Do you have a question about the 100356283001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers