PLAYTIVE 100356664 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE 100356664 Instructions For Use Manual

Doll's house

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

PUPPENHAUS CABINET
DOLL'S HOUSE
MAISON DE POUPÉES RABATTABLE
PUPPENHAUS CABINET
Gebrauchsanweisung
MAISON DE POUPÉES RABATTABLE
Notice d'utilisation
OTWIERANY DOMEK DLA LALEK
Instrukcja użytkowania
DOMČEK PRE BÁBIKY – KABINET
Navod na použivanie
DUKKEHUS „CABINET"
Brugervejledning
BABAHÁZ
Használati útmutató
IAN 393062_2201
DOLL'S HOUSE
Instructions for use
POPPENHUIS CABINET
Gebruiksaanwijzing
DOMEK PRO PANENKY
Návod k použití
CASA DE MUÑECAS
Instrucciones de uso
CASA DELLE BAMBOLE
Istruzioni d'uso
HIŠA ZA PUNČKE – OMARICA
Navodilo za uporabo
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100356664 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 100356664

  • Page 1 PUPPENHAUS CABINET DOLL’S HOUSE MAISON DE POUPÉES RABATTABLE PUPPENHAUS CABINET DOLL’S HOUSE Gebrauchsanweisung Instructions for use MAISON DE POUPÉES RABATTABLE POPPENHUIS CABINET Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing OTWIERANY DOMEK DLA LALEK DOMEK PRO PANENKY Instrukcja użytkowania Návod k použití DOMČEK PRE BÁBIKY – KABINET CASA DE MUÑECAS Navod na použivanie Instrucciones de uso...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Trockenmittel enthält calcium Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- chloride (CAS 10043-52-4). Darf nicht in die wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Hände von Kindern gelangen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    3. Nehmen Sie die Dachplatten (8) ab oder Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- legen Sie sie bei Bedarf auf. schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- Lagerung, Reinigung gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet...
  • Page 7: Technical Data

    Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not suitable for children under 36 product. Familiarise yourself with the product months. Choking hazard. Small parts. before using it for the first time. • Warning. Neither the packaging/mounting Read the following instructions for materials nor the ‘SUPER DRY’...
  • Page 8: Storage, Cleaning

    Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, 1. Open the doors (5a), (5b) by pulling gently. or contrary to the intended purpose, or if the 2. To close the doors, press them against the provisions in the instructions for use were not metal plate on the middle floor panel (3).
  • Page 9: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Félicitations ! • Attention. L’agent déshydratant contient du Vous venez d’acquérir un article de grande calcium chloride (CAS 10043-52-4). Tenir qualité. Avant la première utilisation, familiari- hors de portée des enfants. sez-vous avec l’article. • Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que Pour cela, veuillez lire attentive- sous la surveillance d’adultes.
  • Page 10: Mise Au Rebut

    Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son toujours dans un endroit sec et propre à une usage ou du champ d’application prévu ou si les température ambiante.
  • Page 11 Article L217-4 du Code de la Les pièces détachées indispensables à l’utili- consommation sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors IAN : 393062_2201 de la délivrance.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! Veiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
  • Page 13: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Gebruik De garantie is niet van toepassing op onderde- len die aan een normale slijtage onderhevig 1. Open de deuren (5a), (5b) door licht te zijn en daarom als niet-slijtvaste onderdelen te trekken. beschouwen zijn (bv. batterijen) en evenmin op 2.
  • Page 14: Dane Techniczne

    Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo Należy uważnie przeczytać udławienia się.
  • Page 15: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    3. Umieścić schody (10) w przewidzianych Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiało- do tego wnękach (rys. D). wych i wad wykonania. Gwarancja nie obejmu- je części, które podlegają normalnemu zużyciu i Użytkowanie z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części 1.
  • Page 16: Technické Údaje

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 36 měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Pozorně...
  • Page 17: Pokyny K Likvidaci

    Použití Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- robek byl používán neodborně nebo nedovole- 1. Dveře (5a), (5b) otevřete mírným tahem. ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného 2. Pro zavření dveří zatlačte na kovovou desku účelu určení nebo předpokládaného rozsahu prostřední...
  • Page 18: Určené Použitie

    Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Upozornenie. Všetok obalový/upevňovací na použivanie.
  • Page 19: Pokyny K Likvidácii

    Použitie Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo 1. Otvorte dvere (5a), (5b) ľahkým potiahnutím. určenia na používanie alebo určeného rozsahu 2. Zatlačte dvere, aby sa zatvorili, za kovovú používania alebo neboli dodržané pokyny platňu strednej podlahovej dosky (3).
  • Page 20: Indicaciones De Seguridad

    ¡Enhorabuena! Indicaciones de Con su compra se ha decidido por un artículo seguridad de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. • Advertencia. No conviene para niños meno- Para ello, lea detenidamente las res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. siguientes instrucciones de uso.
  • Page 21: Indicaciones Para La Eliminación

    Utilización La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre 1. Abra las puertas (5a) y (5b) tirando ligera- las piezas sometidas a un desgaste normal, las mente. cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., 2.
  • Page 22: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! Sikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Advarsel. Alle emballerings-/monteringsmate- Det gør du ved at læse nedenstå- rialer og „SUPER DRY“-posen (tørremiddel) er ende brugervejledning omhygge- ikke en del af legetøjet, og skal af sikkerheds-...
  • Page 23 Bemærk: Små magneter forhindrer, at dørene Kunden skal kunne påvise, at der er tale om uønsket går op. materiale- eller fremstillingsfejl og ikke fejl som følge af ovenstående omstændigheder. 3. Tag tagpladerne (8) af, eller læg dem på ved behov. Garantien kan kun gøres gældende i garanti- perioden mod fremvisning af original kvittering.
  • Page 24: Dati Tecnici

    Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le seguenti •...
  • Page 25 La garanzia vale solo per i vizi di materiale e di lavorazione. La garanzia non si estende alle 1. Per aprire le ante (5a), (5b), tirare con deli- parti soggette ad un normale degradamento e catezza. che siano quindi da considerarsi come pezzi 2.
  • Page 26: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a gyermekek számára alkalmas. Fulladásve- termékkel. szély. Kis alkatrészek. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Figyelmeztetés. A csomagoló-/rögzítőanya- használati útmutatót. gok és a „SUPER DRY”...
  • Page 27: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Használat A garancia nem terjed ki a szokásos elhasználó- dásnak kitett, ezért kopó alkatrésznek tekintendő 1. Az ablakkeretüknél fogva, óvatosan kifelé alkatrészekre (pl. elemek), valamint a törékeny húzva nyissa ki az ajtókat (5a), (5b). alkatrészekre sem, például a kapcsolókra, 2. A bezáráshoz nyomja az ajtókat a középső az akkumulátorokra vagy az üvegből készült alaplemez fémlemezéhez (3).
  • Page 28: Tehnični Podatki

    Čestitamo! Varnostni napotki Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- • Opozorilo. Ni primerno za otroke, mlajše ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite od 36 mesecev. Nevarnost zadušitve zaradi z izdelkom. tujka. Majhni deli. V ta namen natančno preberite •...
  • Page 29: Napotki Za Odlaganje V Smeti

    Napotek: Majhni magneti preprečujejo, da bi Garancijski zahtevki se lahko uveljavljajo le v se vrata nehote odprla. garancijskem roku ob predložitvi originalnega računa. Zato originalni račun shranite. Garancij- 1. Po potrebi strešni plošči (8) snemite ali polo- žite nazaj. ski čas se zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije, zakonskega jamstva ali kulance ne Shranjevanje, čiščenje podaljša.
  • Page 30 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo- daj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2022 Delta-Sport-Nr.: PC-9188, PC-9186 IAN 393062_2201...

This manual is also suitable for:

393062 2201

Table of Contents