Page 1
WOODEN SHOP TILL SET WOODEN SHOP TILL SET KASSZA KÉSZLET Instructions for use Használati útmutató BLAGAJNA POKLADNA NA HRANÍ Navodilo za uporabo Návod k použití POKLADNICA NA HRANIE KASSEN-SET Návod na použivanie Gebrauchsanweisung IAN 460479_2401...
Page 4
Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 3 years and above. before using it for the first time. Read the following instructions Safety instructions for use carefully.
Page 5
Inserting/replacing batteries • Always keep batteries out of the reach of children. (fig. A) • Do not use rechargeable batteries! WARNING! Comply with the following • The cleaning and user-maintenance may not instructions in order to prevent mechani- be carried out by children without supervision. cal and electrical damage.
Page 6
For further information about disposal of Claims under the guarantee can only be made the product no longer needed, contact within the guarantee period by presenting the your local council. Dispose of the original sales receipt. Please therefore keep the product and the packaging in an original sales receipt.
Page 7
Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- Jelen termék 3 éves korú gyermekek számára tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a készült játékszer privát használatra. termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi Biztonsági utasítások használati útmutatót. • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a gyermekek számára alkalmas.
Page 8
Elemek behelyezése/cseréje • Olyan helyen tárolja a készüléket, ahol a gyermekek nem érhetik el. (A ábra) • Ne használjon feltölthető elemeket! FIGYELMEZTETÉS! A mechanikus és • A tisztítást és a felhasználói karbantartást a elektromos károk megelőzése érde- gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. kében vegye figyelembe a következő...
Page 9
Az elhasználódott készülék ártalmatlaní- A garanciaigény csak a garancia időtartamán tásával kapcsolatos további információ- belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- kat a települési vagy városi önkormány- val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az zattól tudhatja meg. A készüléket és a eredeti pénztári bizonylatot.
Page 10
Namenska uporaba Čestitamo! Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- Ta izdelek je igrača za otroke od 3. leta dalje ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite za zasebno uporabo. z izdelkom. V ta namen natančno preberite Varnostna opozorila naslednje navodilo za uporabo. •...
Page 11
Vstavljanje/zamenjava • Baterije vedno shranjujte izven dosega otrok. • Ne uporabljajte baterij za ponovno polnjenje! baterij (sl. A) • Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabni- OPOZORILO! Da preprečite mehansko škega vzdrževanja brez nadzora. in električno škodo, upoštevajte na- • Po potrebi in pred vstavljanjem očistite kontak- slednja navodila.
Page 12
Druge informacije o odstranjevanju Pri morebitnih reklamacijah se najprej obrnite odslužene opreme med odpadke lahko na spodaj navedeno servisno številko za nujne dobite pri svoji občinski ali mestni upravi. primere ali stopite z nami v stik po elektronski Opremo in embalažo zavrzite okolju pošti.
Page 13
Garancijski list 8. Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis lahko po- trošniku za čas popravila blaga, za katero je bila 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HAN- izdana obvezna garancija, zagotovi brezplačno DELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v uporabo podobnega blaga. Če proizvajalec garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi potrošniku ne zagotovi nadomestnega blaga v brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob...
Page 14
Použití k určitému účelu Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Tento výrobek je hračka pro děti od 3 let pro bek. Před prvním použitím se prosím seznamte privátní potřebu. s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující Bezpečnostní...
Page 15
Vkládání/výměna baterií • Baterie uchovávejte vždy z dosahu dětí. • Nepoužívejte baterie, které se dají opakova- (obr. A) ně nabíjet! UPOZORNĚNÍ! Dodržujte následující po- • Čištění a uživa telskou údržbu nesmí provádět kyny, abyste se vyhnuli mechanickým a děti bez dozoru. elektrickým poškozením.
Page 16
O možnostech likvidace vysloužilého Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci výrobku se informujte u Vaší obecní nebo záruční lhůty po předložení originálního městské správy. Výrobek a obaly pokladního dokladu. Proto si prosím uschovejte likvidujte ekologicky. Uchovávejte originál pokladního dokladu. Doba záruky se obalové...
Page 17
Použitie podľa predpisov Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Tento výrobok je hračka pre deti od 3 rokov pre výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom súkromné použitie. dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod Bezpečnostné pokyny na použivanie. •...
Page 18
Vloženie/výmena batérií • Batérie uschovávajte vždy mimo dosahu detí. • Nepoužívajte dobíjateľné batérie! (obr. A) • Čistenie a údržbu pri používaní nesmú robiť UPOZORNENIE! Dodržujte nasledovné deti bez dohľadu. pokyny, aby ste zabránili mechanickým • V prípade potreby a pred vložením vyčistite a elektrickým poškodeniam.
Page 19
Ďalšie informácie o možnostiach Záruku je možné uplatniť len počas záručnej likvidácie zastaraného prístroja lehoty po predložení originálu pokladničného dostanete na svojej obecnej alebo dokladu. Originál pokladničného dokladu mestskej správe. Prístroj a obal zlikvidujte preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli ekologicky.
Page 20
Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 3 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
Page 21
Batterien einsetzen/auswech- • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. seln (Abb. A) • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- Batterien! weisungen, um mechanische und elekt- • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht rische Beschädigungen zu vermeiden. von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- Zum Einsetzen und Auswechseln der Batterien führt werden.
Page 22
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- oder Akkus, die nicht vom Altgerät umschlossen schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnom- missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- men werden können, und führen diese einer gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen separaten Sammlung zu.
Page 25
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 26
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...
Need help?
Do you have a question about the 460479 2401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers