Page 1
Electric Tankless Water Heaters USER MANUAL MSmartHome MWH-130ECNCR(B) MSmartHome MWH-180ECNCR(B) Download the app & activate product Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
Page 3
English French Spanish LANGUAGES LANGUAGES...
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance o ers in a safe way.
MHE18W2AWW:A 240 V, 60 Hz, AC only, required rating of circuit breaker : 2x40A. For supply connection use 8 AWG or larger wires suitable for 85°C(194°F). MHE13W2AWW:A 240 V, 60 Hz, AC only, required rating of circuit breaker : 60A. For supply connection use 6 AWG or larger wires suitable for 85°C(194°F).
Page 6
WARNING These instructions are precautions to prevent the risks of serious injury or death of the user, and any damages to property. Special Cautions This water heater is for household use, apartment use, or certain commercial applica- ● tions. It canprovide hot water for baths, washing hands, kitchen and so on. A plug is not used for this water heater.
Page 7
Danger Hotter water increases the potential for Hot Water SCALDS. Hot Water Time/Temperature Chart for Scalding Temperature Exposure °F(°C) time 120°F(49°C) 9 minutes 124°F(51°C) 2-6 minutes The electric water heater can be set to: 125°F(52°C) 2 minutes OFF, 86-140°F (30-60°C) (The actual outlet water temperature depends on the inlet 131°F(55°C) 20-30 seconds...
On/O switch Heating element Holes for hanging Upper cover screws Inlet pipe connection Bottom cover Outlet pipe connection Parts Identification Product Structure(For MHE13W2AWW) Holes for hanging screws Power code hole Temperature Thermal cut-out display On/O switch Heating element Holes for hanging...
Page 10
Water Flow Sensor Main PCB Display board WIRING DIAGRAM FOR MHE18W2AWW Circuit Breaker A Temperature Sensor Temperature Sensor Water Flow Sensor Main PCB Display board WIRING DIAGRAM FOR MHE13W2AWW Package Contents ① Water Heater; ② Seal Ring; ③ Screw Pack;...
QUICK START GUIDE Before First Use 1. User Guidance Before powering unit on, run the water at faucet until the water flow is stable. ● In case of high-water pressure from water supply, do not fully open supply valve. Check ●...
PRODUCT INSTALLATION 1. Before Installation Flammable materials should be kept at least 24˝(610mm) away from your water heater and the hot water outlet pipe. Check for leaks before proceeding to electrical installation. DO NOT install this product in a location where it may be subjected to freezing temperatures.
Page 13
Step 3 Step 3 Connect the power cord to wiring Connect the power cord to wiring terminals; themethod is as shown terminals; themethod is as shown in picture. in picture. (MHE18W2AWW) (MHE13W2AWW) L1 L2 L1 L2 Strain relief Strain relief (Fig.1)
Page 14
Drive the screws 3/4 of the way into wall. See Fig 2 Hang the unit onto the wall and tighten screws. This device cannot be installed in a horizontal, inverted, or inclined orientation. ˝ (170mm) MHE18W2AWW ˝ (146mm) ˝ (170mm) MHE13W2AWW ˝ (111mm) (Fig.2) 11 11...
Page 15
5. Plumbing Connection MHE18W2AWW:The specification of machine pipe fittings is 3/4˝ NPT. MHE13W2AWW:The specification of machine pipe fittings is 1/2˝ NPT. Rubber seal gaskets must be added to the threaded end surface of inlet and outlet in order to avoid water leakage. Rubber seal gasket with filter screen must be added to the cold water inlet side.
6. Power Supply Connection Choose individual double pole breaker according to power of water heater.The individual double pole breaker must be readily accessible and clearly identifiable and out of reach of person using a fixed bath or shower. The wiring must be connected to the individual double pole breaker without the use of a plug or socket outlet.
DECLARATION: this water heater can only be maintained by authorized service personnel, incorrect installation and using method may cause serious injury or loss of property. Warning Do cut o power supply before maintenance, to avoid danger like electric shock. APP SETUP AND OPERATION Use Your Appliance with the MSmartHome App Use Your Appliance with the MSmartLife App Before you start, make sure that:...
Page 18
WiFi SSID name, log into the router and change the WiFi SSID name. ● way that Midea can advise a specific number limitation as this depends on router quality and many other factors. If the router or WiFi name and WiFi password change, please repeat the above ●...
Page 19
3. Enter the home wifi account and password,Go to the next step,The system prompts "MSmartife" to join the wireless LAN "Midea_XXXX" ,choose join. √ Enter the family password MSmartife" to join the wireless LAN "Midea_XXXX"? Number: connection succeeded Password: perfection JOIN Number :...
Page 20
Connecting Your Device to Amazon Alexa and/or Google Assistant Your Midea device works with Alexa and/or Google Assistant. Before you can use the voice control features with Midea appliance, please follow the steps below: Make sure device connected with Search for "MSmartHome"Alexa...
CLEANING AND MAINTENANCE Maintenance Excessive heat loss at the point of use might occur if water heater is installed too far ● away. If it is needed to supply water for multiple points of use, a water valve should be ●...
TROUBLESHOOTING SYMPTOMS REASONS SUGGESTIONS Switch on the power Power supply error; Check whether power is cut; supply, The screen PCB error; Contact customer support. displays nothing. Electricity leaks. PCB error; Call customer support; and the outlet Adjustable water flow; water is cold. 0.5 gpm (1.9L/min);...
Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection O cer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...
Costs of service calls that are a result of items listed under NORMAL RESPONSABILI- ● TIES OF THE CONSUMER** Midea replacement parts shall be used and will be warranted only for the original warranty. NORMAL RESPONSABILITIES OF THE CONSUMER** This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed below: Proper use of the appliance in acordance with instructions provided with the product.
Page 27
Download the app & activate product MHE18W2AWW MHE13W2AWW Attention: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et le sauvegarder pour référence future. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Consultez votre revendeur ou fabricant pour plus de détails.
LETTRE DE REMERCIEMENT Merci d’avoir choisi Midea! Avant d’utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer d’utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil de manière sécuritaire. TABLE DES MATIÈRES LETTRE DE REMERCIEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Pour le branchement de l’alimentation, utilisez des fils de calibre 8 AWG ou plus et aptes à supporter 85 °C (194 °F). MHE13W2AWW:A 240 V, 60 Hz, c.a. uniquement, calibre requis du disjoncteur : 60 A. Pour le branchement de l’alimentation, utilisez des fils de calibre 6 AWG ou plus aptes à...
Page 30
Avertissement Ces consignes constituent des mesures de précaution visant à prévenir les risques de blessures graves ou de décès de l’utilisateur, ainsi que les dommages matériels éventuels. Mises en garde spéciales ● certaines applications professionnelles. Il peut fournir de l’eau chaude pour les bains, le lavage des mains, la cuisine, etc.
Page 31
DANGER Une eau plus chaude accroît le risque de BRÛLURES. Tableau temps/température de l’eau chaude pour les brûlures Température Temps °F(°C) d’exposition 120°F(49°C) 9 minutes Le chau e-eau électrique peut être réglé 124°F(51°C) 2 à 6 minutes sur : ARRÊT, 86 à 140 °F (30 à 60 °C) (la température réelle de l’eau à...
Page 32
SPECIFICATIONS Paramètres techniques de fonctionnement Modèle MHE18W2AWW MHE13W2AWW Alimentation électrique 240 V c.a. / 60 Hz / monophasé Puissance nominale d’entrée 18 kW 13 kW Charge max. en A 2 × 37.5 A 1 × 54.1 A Calibre minimal recommandé du fil 2 ×...
Page 33
Trous pour les Capot vis de fixation supérieur Raccord du tuyau d’entrée Capot inférieur Raccord du tuyau de sortie Identification des pièces NOMENCLATURE POUR MHE13W2AWW Trous pour les vis de fixation Trou pour câbles d’alimentation Protecteur A chage thermique de la température...
Page 34
SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR MHE18W2AWW Disjoncteur Capteur de température Capteur de température Carte principale de Capteur de circuits imprimés débit d’eau Tableau d’a chage SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR MHE13W2AWW Contenu de l’emballage ① chau e-eau; ② bague d’étanchéité; ③ jeu de vis;...
Page 35
QUICK START GUIDE Before First Use 1. Guide de l’utilisateur Avant de mettre l’appareil sous tension, faites couler l’eau au robinet jusqu’à ce que le ● débit soit stable. En cas de pression élevée de l’alimentation en eau, évitez d’ouvrir entièrement la ●...
Page 36
Appuyez sur le bouton de connexion Wi-Fi (6) et maintenez-le enfoncé pendant 3 ● secondes pour accéder au mode connexion, le voyant Wi-Fi (3) clignote. Une fois la connexion e ectuée, le voyant Wi-Fi reste allumé et l’appareil peut être commandé à distance.
Page 37
Connectez le cordon secteur aux Connectez le cordon secteur aux bornes de câblage; la méthode est bornes de câblage; la méthode est indiquée sur l’illustration. indiquée sur l’illustration. (MHE18W2AWW) (MHE13W2AWW) L1 L2 L1 L2 Réducteur de tension Réducteur de tension...
Page 38
Enfoncez les vis dans le mur sur 3/4 de leur longueur. Voir fig. 2 Accrochez l’appareil au mur et serrez les vis. Cet appareil ne peut pas être installé de manière horizontale, inversée ou inclinée. po (170 mm) MHE18W2AWW po (146 mm) po (170 mm) MHE13W2AWW po (111 mm) (Fig.2) 11 11...
Page 39
MHE18W2AWW : la spécification des raccords de tuyaux pour appareils est de 3/4 po NPT. MHE13W2AWW : la spécification des raccords de tuyaux pour appareils est de 1/2 po NPT. Des joints d’étanchéité en caoutchouc doivent être ajoutés aux extrémités filetées de l’entrée et de la sortie afin d’éviter les fuites d’eau.
Page 40
6. Connexion à l’alimentation électrique Choisissez un disjoncteur bipolaire individuel en fonction de la puissance du chau e-eau. Le disjoncteur bipolaire individuel doit être facilement accessible, clairement identifiable et hors de portée d’une personne utilisant une baignoire ou une douche fixe. Le câblage doit être raccordé au disjoncteur bipolaire individuel sans l’utilisation d’une fiche ou d’une prise de courant.
2. Codes d’erreur et descriptions En cas de défaillance des capteurs d’entrée ou de sortie d’eau, l’appareil a che le ● code E1; En cas de température excessive, l’appareil a che E2; En cas de chau age à sec probable, l’appareil a che E3. AVIS IMPORTANT: l’entretien de ce chau e-eau ne peut être e ectué...
● (including punctuation marks and spaces). incidence sur la stabilité du réseau. Il n’existe aucun moyen pour Midea d’indiquer un It is recommended that no more than 10 devices be connected under the same routerto avoid the impact of unstable signals on the network.
Page 43
① Lorsque le chau e-eau est sous tension, Si le réseau ne fonctionne pas pendant le signal Wi-Fi s’active automatiquement 10 minutes, l’icône Wi-Fi s’éteindra et clignote. automatiquement; après l’extinction, vous pouvez appuyer sur ce bouton pendant 3 secondes pour l’activer à nouveau.
Page 44
Connexion de votre appareil à Amazon Alexa ou à l’Assistant Google Votre appareil Midea fonctionne avec Alexa ou l’Assistant Google. Pour utiliser les fonctions de commande vocale avec l’appareil Midea, veuillez suivre les étapes ci-dessous : Assurez-vous que l’appareil est Recherchez la compétence d’Alexa ou...
Page 45
Fonctions à essayer Commandes vocales disponibles sur votre appareil Midea Alexa Assistant Google l’appareil) degrés (plage de température xx-xx) ……. xxx degrés (plage de température xx-xx) ……. CLEANING AND MAINTENANCE ENTRETIEN Une déperdition excessive de chaleur au point d’utilisation peut se produire si le ●...
Vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation relié aux bornes pour vous assurer qu’il ● qu’il est bien relié à la terre. Vérifiez la bague d’étanchéité et la crépine. Nettoyez-la périodiquement. ● ● veuillez contacter le service à la clientèle. La dépose du capot pour modifier le point de consigne de la température expose à ●...
Le logo Midea, les marques verbales, le nom commercial, l’habillage commer- cial et toutes les versions de ceux-ci sont des actifs de valeur de Midea Group et/ou de ses sociétés a liées (« Midea »), auxquels Midea détient des marques de commerce, des droits d’auteur et d’autres droits de propriété...
De plus amples renseignements peuvent être fournis sur demande. Vous pouvez communiquer avec notre responsable de la protection des données à l’adresse MideaD- PO@midea.com. Pour exercer vos droits, comme le droit de vous opposer au traitement de vos données personnelles à des fins de marketing direct, veuillez communiquer avec nous à...
Garantie Garantie limitée du chau e-eau Votre produit est protégé par la présente garantie limitée : Vous devez obtenir les services de garantie auprès du service à la clientèle de Midea ou d’un service autorisé de Midea. Garantie Garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat d’origine.
Page 50
AVIS: Certains états et certaines provinces n’autorisent pas les exclusions ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, c’est pourquoi la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à votre cas.
Page 53
Calentadores de agua eléctricos sin tanque MANUAL DE USUARIO MSmartHome MHE18W2AWW MSmartHome MHE13W2AWW Download the app & activate product Avisos de advertencia: Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual y guárdelo para consultarlo posteriormente. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejoras de los productos. Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener detalles.
Page 54
CARTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo producto de Midea, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo utilizar de forma segura las características y funciones que ofrece su nuevo aparato. CONTENIDO CARTA DE AGRADECIMIENTO...
Page 55
Para la conexión de suministro, utilice cables de 8 AWG o más adecuados para 85 °C (194 °F) MHE13W2AWW:A 240 V, 60 Hz, solo CA, clasificación requerida del disyuntor: 60A. Para la conexión de suministro, utilice cables de 6 AWG o más adecuados para 85 °C (194 °F).
Page 56
Advertencia Estas instrucciones son precauciones para evitar el riesgo de lesiones graves o la muerte del usuario, y cualquier daño a la propiedad. Precauciones especiales Este calentador de agua es para uso doméstico, uso en apartamentos o ciertas aplica- ● ciones comerciales.
Page 57
PELIGRO El agua más caliente aumenta el potencial de ESCALDADURAS por agua caliente. Gráfico de tiempo/temperatura del agua caliente para la escaldadura Temperatura Tiempo de °F(°C) exposición El calentador de agua eléctrico se puede 120°F(49°C) 9 minutos ajustar a: OFF (apagado), 86-140 °F (30-60 124°F(51°C) 2-6 minutos °C) (la temperatura real del agua de salida...
Page 58
SPECIFICATIONS Parámetros de rendimiento técnico Modelo MHE18W2AWW MHE13W2AWW Suministro eléctrico 240 VAC / 60 Hz /Single Phase Entrada de potencia nominal 18 kW 13 kW Carga máx. de amperios 2 × 37.5 A 1 × 54.1 A Tamaño mínimo recomendado del cable 2 ×...
Page 59
Conexión de la t ubería de entrada Cubierta inferior Conexión de la tubería de salida Identificación de las piezas ESTRUCTURA DEL PRODUCTO PARA MHE13W2AWW Orificios para tornillos colgantes Orificio de código de alimentación Pantalla de Corte térmico temperatura...
Page 60
DIAGRAMA DE CABLEADO PARA MHE18W2AWW Disyuntor Sensor de temperatura Sensor de temperatura Sensor de flujo de agua PCB principal Placa de visualización DIAGRAMA DE CABLEADO PARA MHE13W2AWW Contenido del paquete ① Calentador de agua; ② Anillo de sellado; ③ Paquete de tornillos;...
Page 61
QUICK START GUIDE Before First Use 1. Orientación del usuario Antes de encender la unidad, haga funcionar el agua en el grifo hasta que el flujo de ● agua sea estable. En caso de alta presión de agua del suministro de agua, no abra completamente la ●...
Page 62
Mantenga pulsado el botón de distribución WiFi(6) durante 3 segundos para entrar en ● el modo de distribución, la luz WiFi(3) parpadeará, después de que la distribución de la red sea satisfactoria, la luz WiFi se encenderá y la máquina se podrá operar de forma remota en este momento.
Page 63
ADVERTENCIA El fabricante recomienda que este producto se instale por un electricista autorizado y cualificado de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales, estatales, provincia- les y locales aplicables. Al igual que con todos los aparatos eléctricos, bajo ninguna circunstancia debe intentar instalar, reparar o desmontar este calentador de agua sin apagar primero toda la alimentación de la unidad directamente en el fusible o la caja de disyuntores.
Page 64
(MHE18W2AWW) (MHE13W2AWW) L1 L2 L1 L2 Pasamuros Pasamuros (Fig.1) NOTA La posición de instalación de la línea activa 1, la línea activa 2 y la línea de tierra debe corresponderse con el otro extremo de los terminales de cableado.
Page 65
MHE18W2AWW: La especificación de los accesorios de conexión de la tubería de la máquina es un NPT de 3/4˝. MHE13W2AWW: La especificación de los accesorios de conexión de la tubería de la máquina es un NPT de 1/2˝. Las juntas de sellado de goma deben añadirse a la superficie del extremo roscado de la entrada y salida para evitar fugas de agua.
Page 66
Máquina principal Junta de junta de sellado sellado con filtro sin filtro Fregadero de lavado 1 Salida de agua Entrada de agua fría caliente Válvula de entrada de agua (opcional) Water mixing valve Fregadero de lavado 2 Tubería de agua en funcionamiento Entrada de agua fría (Fig.4) prefiltro...
Page 67
OPERATION INSTRUCTIONS Presentación de la función Este calentador de estilo cerrado puede mantener la presión, lo que puede proporcio- ● nar agua a varios lugares. Una vez abierto el grifo, saldrá agua caliente inmediata- mente sin limitación de capacidad. El sistema de control electrónico tiene función de memoria en caso de pérdida de ●...
Page 68
Exit display wireless router wireless router Midea recomienda que los nombres SSID del router WiFi solo contengan valores alfanuméricos. Si se utilizan caracteres especiales, signos de puntuación o espacios, Notes on networking podría impedir que el nombre SSID de WiFi aparezca en las redes disponibles para unirse a la aplicación.
Page 69
Muchos dispositivos en el router WiFi pueden afectar la estabilidad de la red, pero ● Midea no puede aconsejar una limitación específica en cuanto al número, ya que esto depende de la calidad del router y de muchos otros factores.
Page 70
3. Introduzca la cuenta WiFi y la contraseña de inicio, vaya al siguiente paso; el sistema indica "MSmartife" para que se una a la LAN inalámbrica "Midea_XXXX"; elija unirse. √ Enter the family password MSmartife" to join the wireless LAN "Midea_XXXX"? Number:...
Page 71
Conexión de su dispositivo a Amazon Alexa y/o Google Assistant Su dispositivo Midea funciona con Alexa y/o Google Assistant. Antes de utilizar las funciones de control por voz con el dispositivo Midea, siga los pasos que se indican a continuación: Asegúrese de que el dispositivo esté...
Page 72
CLEANING AND MAINTENANCE MANTENIMIENTO Si el calentador de agua se instala demasiado lejos, podría producirse una pérdida de ● calor excesiva en el punto de uso. Si es necesario suministrar agua para varios puntos de uso, se debe instalar una ●...
Page 73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Encienda la fuente Error de fuente de compruebe si la alimentación de alimentación, alimentación; está cortada; La pantalla no Error de PCB; Contacte al servicio al cliente. muestra nada. Fugas de electricidad. La pantalla está Error de PCB; Llame al servicio al cliente;...
Page 74
Midea. El uso de la marca comercial Midea para fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de marca comercial o competencia desleal en violación de las leyes pertinentes.
Page 75
Económico Europeo. Se proporciona más información previa solicitud. Puede comunicarse con nuestro delegado de protección de datos a través de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse a que sus datos personales se procesen para fines de marketing directo, comuníquese con nosotros a través de MideaDPO@mid-...
Page 76
Garantía Garantía limitada del calentador de agua El producto está protegido por esta garantía limitada: El servicio de garantía debe obtenerse de Servicios al Consumidor de Midea o un centro de servicio autorizado de Midea. Garantía Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra original.
Need help?
Do you have a question about the MHE13W2AWW and is the answer not in the manual?
Questions and answers