Page 1
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával. Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Page 5
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN! POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANČNO PREBERITE! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Congratulations! Claims under the guarantee can only be made Preventing damage to the item! You have chosen to purchase a high-quality within the guarantee period by presenting the • Protect the item during extreme weather product. Familiarise yourself with the product original sales receipt.
Szívből gratulálunk! Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket Előzze meg az anyagi károkat! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- • Szélsőséges időjárási körülmények esetén, pl. tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- erős szélben rögzítse a terméket.
Čestitamo! Preprečevanje materialne Zato originalni račun shranite. Garancijski čas se Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- zaradi morebitnih popravil na podlagi garanci- škode! ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite je, zakonskega jamstva ali kulance ne podaljša. • Pri ekstremnih vremenskih pogojih, npr. pri z izdelkom.
Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo- daj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
Page 10
Srdečně blahopřejeme! Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci Zamezení věcným škodám! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- záruční lhůty po předložení originálního poklad- • Zajistěte výrobek při extrémních podmínkách bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ního dokladu.
Page 11
Blahoželáme! Zabránenie vecným škodám! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Záruku je možné uplatniť len počas záručnej • Pri extrémnych poveternostných podmienkach výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom lehoty po predložení originálu pokladničného výrobok zaistite, napr. v prípade silného vetra. dôkladne oboznámte.
Hinweise zur Garantie und Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Serviceabwicklung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter vor der ersten Verwendung mit dem Artikel aller Schraubverbindungen!
Need help?
Do you have a question about the 384193 2107 and is the answer not in the manual?
Questions and answers