Page 1
Zaptec Pro → User Manual Fully charged for your next adventure...
Page 2
Zaptec Charger AS Manufacturer address: Vassbotnen 1 4313 Sandnes NORWAY Product name: Zaptec Pro MID Product number: 810-00017 We declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives: Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU ROHS Directive 2011/65/EU...
Page 3
EU Declaration of Conformity Manufacturer name: Zaptec Charger AS Manufacturer address: Vassbotnen 1 4313 Sandnes NORWAY Product name: Zaptec Pro Product number: ZM000776 We declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives: Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU...
Use your Zaptec Pro with a charging pass or through our Zaptec app to approve users in the installation. This will provide you with an overview of your charging history via our cloud-based service (Zaptec Portal).
If you fail to follow and implement all the specified instructions and procedures, you will invalidate the warranty and Zaptec Charger AS will not be liable for any claims for compensation. Read these instructions carefully and examine the equipment to familiarise yourself with the product prior to use.
English 2 . Technical Specifications Electrical Parameter Test condition Unit Standby power consumption TN 3 phase @ 32 A TN 1 phase @ 32 A Maximum charging power IT 3 phase @ 32 A 12.7 IT 1 phase @ 32 A Connectivity Protocol Supported standards...
Page 8
English Zaptec Pro Open the front cover here Status indicator (Z) SmartKey RFID zone MID model only: display showing total energy (kWh) Electrical outlet EN 62196-1/2, Mode 3 Type 2 Self-closing protective cover Status Indicators on the Charging Station The status of the charging station is shown by the status indicator (Z) using the following colours:...
Page 9
Charging with authentication requires you to have registered a user profile via Zaptec Portal and for your user profile to have had access granted to them (via Zaptec Portal) to the charging station/facility. The charging pass is linked to your user.
Page 10
How to Monitor the Charging Station (Zaptec Portal) You can log in via Zaptec Portal to see all your charging stations and all the charging stations that you are registered to use. If you are the owner of an installation, you can monitor all use, and you can use this information to share the electricity cost fairly.
Page 11
The charging cable can be locked permanently to the charging station. This feature is activated via the Zaptec app. 1. Log in to the Zaptec app (can be downloaded from App Store/Google Play). 2. Go to settings and select the desired charging station.
• Check that the SSID and the password for the WiFi are correct. • Make sure 2.4 GHz is activated so that Zaptec Pro obtains a network connection. See Installation requirements, page 11. • Enter the SSID and password manually by selecting Other in the network list.
Page 13
Flashing red light • Authentication failed – Check that the RFID tag/charging card is connected to your user profile. • Authentication failed – Check in the Zaptec Portal that your user has access to charge on the charging station and/or installation concerned.
Fit the circuit breaker cover as in step two and clip the cover into place. * If the charging station is mounted on a Zaptec Column, you must use a SmartKey Column (supplied with the column) in order to access the charging station.
Zaptec strongly recommends that the installation technician complete the dealer course for Zaptec Pro before installing a Zaptec Pro system. If you are a Zaptec dealer, contact support as stated in your dealership contract, or via zaptec.com.
Page 16
Et unikt norsk ladesystem. Systemet virker på alle strømnett, med alle typer ladbare biler.* Zaptec Pro lar deg lade ditt kjøretøy på en trygg, enkel og effektiv måte. Ladestasjonen deler den tilgjengelige ladestrømmen mellom flere ladestasjoner. Bruk din Zaptec Pro med ladebrikke eller gjennom vår Zaptec-app for å godkjenne brukere i installasjonen.
Page 17
å lese de nedenstående sikkerhetsanvisningene. Hvis ikke alle de omtalte anvisningene og prosedyrene følges og iverksettes, vil garantiene bli ugyldige, og Zaptec Charger AS vil bli fritatt for alle erstatningskrav. Les disse instruksjonene nøye og undersøk utstyret for å gjøre deg kjent med produktet før bruk.
Page 18
Norsk 2 . Tekniske spesifikasjoner Generelt Parameter Testbetingelse Min. Maks. Enhet Egetforbruk TN 3-fase @ 32 A TN 1-fase @ 32 A Ladeeffekt 12.7 IT 3-fase @ 32 A IT 1-fase @ 32 A Tilkobling Protokoll Støttede standarder LTE Cat M1 Wi-Fi 802.11b/g/n (2,4 GHz) Bluetooth...
Page 19
Koblet til et kjøretøy og klar Lader BLÅ til å lade Feil (se avsnittet Feilsøking Autentisering mislyktes (se avsnittet RØD for flere detaljer) Feilsøking for flere detaljer) Systemet starter opp Venter på autentisering Venter på Zaptec Portal Kjøretøy lagt til kø Firmware oppdateres LILLA...
Page 20
Norsk Kabel Zaptec Pro trenger en Type 2 ladekontakt for at du skal kunne lade. Hvordan starte lading 1. Sjekk at statusindikatoren (Z) lyser grønt. 2. Fjern beskyttelsesdekselet for tilgang til strømuttaket. 3. Sett ladekontakten i strømuttaket til Zaptec Pro.
Page 21
Koble ladebrikke til din bruker Zaptec Pro støtter de vanligste ladebrikker (Mifare Classic). Ved visuelt lesbar kode kan denne legges inn i Zaptec Portal eller ved å scanne ladebrikken med ladestasjonen som beskrevet nedenfor. Brukerprofilen din må ha tilgang til installasjonen du ønsker å...
Page 22
Slik overvåker du ladestasjonen (Zaptec Portal) I Zaptec Portal kan du logge inn for å se alle dine ladesesjoner og alle ladestasjoner du er registrert for å bruke. Hvis du er eier av en installasjon, kan du overvåke all bruk, og du kan bruke denne informasjonen til å...
Page 23
• Kontroller at SSID og passord til WiFi er riktig. • Forsikre deg om at 2,4 GHz er aktivert slik at Zaptec Pro får nett. Se Installasjonskrav side 11. • Angi SSID og passord manuelt ved å velge Annet i nettverkslisten.
Page 24
Blinkende rødt lys RØD • Autentisering mislyktes – kontroller at RFID-brikken/ ladekortet er koblet til brukerprofilen din. • Autentisering mislyktes – kontroller i Zaptec Portal at din bruker har tilgang til å lade på gjeldende ladestasjon- og/ eller installasjon. Kontinuerlig rødt lys •...
Page 25
Norsk 4 . Kontroller sikringen på ladestasjonen Fjern frontdekslet ved hjelp av spesialverktøyet SmartKey* som fulgte med ladestasjonen, og trekk frontdekslet av. Kontroller at sikringene i sik rings vinduet ikke har gått (alle skal vende oppover). Hvis noen av sikringene har gått, fjerner du sikringsdekslet ved hjelp av snap- dekslet og vipper sikringene opp igjen.
Page 26
Zaptec vil levere programvareoppdateringer for laderen i minst fem år fra kjøpsdatoen for å ivareta sikkerheten. Du kan se etter oppdateringer og installere dem via Zaptec- appen eller Zaptec Portal. Gå til https://zaptec.com/support hvis du har spørsmål angående sikkerheten til laderen...
Page 27
Ett unikt norskt laddsystem. Systemet kan anslutas till alla elnät och är kompatibelt med alla typer av laddbara elfordon.* Zaptec Pro ger dig möjligheten att ladda ditt fordon på ett tryggt, enkelt och effektivt sätt. Laddstationen fördelar tillgänglig laddström mellan flera laddstationer.
Page 28
Underlåtenhet att följa och genomföra omnämnda anvisningar, instruktioner och tillvägagångssätt i denna manual, innebär att garantivillkoren annulleras och Zaptec Charger AS friskrivs från alla ersättningskrav. Läs dessa instruktioner noggrant och undersök utrustningen för att lära dig hur produkten fungerar innan användning.
Page 29
Svenska 2 . Tekniska specifikationer Allmänt Parameter Provningsvillkor Enhet Strömförbrukning i standby-läge TN 3-fas vid 32 A TN 1-fas vid 32 A IT 3-fas vid 32 A 12.7 Maximal laddningseffekt (endast Norge) IT 1-fas vid 32 A (endast Norge) Uppkoppling Protokoll Standarder som stöds LTE kat.
Page 30
Laddar BLÅ klar för laddning Fel (se avsnittet Felsökning Autentisering misslyckades (se avsnittet RÖD för ytterligare detaljer) Felsökning för ytterligare detaljer) Systemet startar upp Väntar på autentisering Väntar på Zaptec Portal Fordonet har ställts i kö Inbyggd programvara uppdateras LILA...
Page 31
Svenska Kabel/Sladd Zaptec Pro kräver ett Typ 2-uttag för att du skall kunna ladda ditt fordon Uppstart av laddning 1. Kontrollera att statusindikatorn (Z) lyser grönt. 2. Ta bort skyddslocket för åtkomst till eluttaget. 3. Anslut laddkontakten i Zaptec Pro-enhetens eluttag 4.
Page 32
MID-energimätaren, besök https://zaptec.com/mid. Styra och övervaka laddstationen (Zaptec Portal) I Zaptec Portal kan du logga in för att se alla dina laddstationer och alla de laddstationer för vilka du är registrerad användare. Om du är anläggningsägare kan du övervaka all förbrukning och du kan använda denna information till att fördela elkostnaden på...
Page 33
Låsa laddkabeln till laddstationen Laddkabeln kan låsas permanent till laddstationen, aktiveras via Zaptec-appen. 1. Logga in på Zaptec-appen (laddas ned från App Store/Google Play). 2. Gå till inställningar och välj önskad laddstation. 3. Knappa in PIN-kod för aktuell laddstation och aktivera Lås kabel till denna laddstation.
Page 34
• Koppla ur alla andra enheter som är anslutna till WiFi och som kan försämra bredbandshastigheten. • Kontrollera att SSID och lösenord för WiFi är korrekt. • Säkerställ att 2,4 GHz är aktiverat, så att Zaptec Pro får nätverksanslutning. Se Anläggnings-/Installationskrav på sidan 11.
Page 35
Svenska Färg Betydelse INGET LJUS Laddstationen har inte aktiverats i Zaptec Portal, inte fått strömförsörjning från strömkretsen, felanslutning/ felkoppling eller så har det uppstått ett produktfel. Kontrollera uppströmsskydd i strömfördelningsskåpet. Uppdateras inte under laddning. LILA • Kontrollera att laddkabeln är ordentligt ansluten GRÖN...
Page 36
övre läget igen. Installera kåpan över krets brytarna enligt beskriv ningen under punkt 2 och snäpp locket på plats. * Om laddstationen är monterad på en Zaptec-kolonn måste du använda en SmartKey-kolonn (medföljer kolonnen) för att komma åt laddstationen. 5 . Förvaring och underhåll Produkten måste lagras på...
Page 37
Du bör hålla denna PIN-kod skyddad och inte avslöja den för någon du inte litar på. För att säkerställa att din laddare förblir säker, kommer Zaptec att fortsätta att tillhandahålla programvaruuppdateringar för din laddare i minst fem år från inköps- datumet.
Page 38
Ladestationen fordeler den tilgængelige strøm mellem et antal ladestationer – helt op til 30 ladestationer på samme sikring. Brug din Zaptec Pro med et ladekort eller via vores Zaptec-app til at godkende brugere af installationen. Dette giver dig et overblik over din samlede opladningshistorik via vores cloud-baserede tjeneste (Zaptec Portal).
Page 39
Før dette produkt bruges eller vedligeholdes, er det vigtigt at læse følgende sikkerhedsinstrukser. Hvis du undlader at følge og implementere alle de specificerede anvisninger og procedurer, ugyldiggør du garantien, og Zaptec Charger AS er ikke ansvarlig for eventuelle erstatningskrav. Læs disse instruktioner omhyggeligt, og undersøg udstyret grundigt for at gøre dig bekendt med produktet inden brug.
Page 40
Dansk 2 . Tekniske specifikationer Elektrisk Parameter Testindstilling Min. Type Maks. Enhed Strømforbrug i standby TN 3 fase @ 32 A TN 1 fase @ 32 A Maksimal opladningseffekt IT 3 fase @ 32 A 12.7 IT 1 fase @ 32 A Tilslutningsmuligheder Protokol Understøttede standarder...
Page 41
Opladning er i gang BLÅ til opladning Fejl (se afsnittet Fejlfinding Godkendelse mislykkedes (se afsnittet RØD for at få flere oplysninger) Fejlfinding for at få flere oplysninger) Systemstart Afventer Godkendelse Afventer Zaptec Portal Køretøj føjet til køen Opdatering af firmware LILLA...
Page 42
Dansk Kabel Zaptec Pro har brug for en Type 2-ladestander, for at du kan oplade Sådan startes opladningen 1. Kontroller, at statusindikatoren (Z-logo) lyser grønt. 2. Fjern/vip beskyttelsesdækslet for at få adgang til stikkontakten. 3. Tilslut opladningsstikket til Zaptec Pro.
Page 43
Tilslutning af et ladekort til din bruger Zaptec Pro understøtter de mest anvendte ladekort (Mifare Classic Type A). Hvis du har en visuelt læsbar kode, kan den tilføjes via Zaptec Portal eller ved at scanne ladekortet ved hjælp af ladestationen som beskrevet nedenfor. Din brugerprofil skal have adgang til den installation, du ønsker at bruge.
Page 44
Dansk Sådan overvåges ladestationen (Zaptec Portal) Du kan logge ind via Zaptec Portal for at se alle dine ladestationer og alle de ladestationer, som du er registreret til at bruge. Hvis du er ejer af en installation, kan du overvåge al brug, og du kan bruge disse oplysninger til at dele elomkostningerne retfærdigt.
Page 45
• Kontrollér, at SSID'en og adgangskoden til WiFi er korrekte. • Sørg for, at 2,4 GHz er aktiveret, så Zaptec Pro kan finde en netværksforbindelse. Se Installationskrav, side 11. • Indtast SSID og adgangskode manuelt ved at vælge Andet på...
Page 46
Dansk Farve Betydning INTET LYS Ladestationen er ikke blevet aktiveret i Zaptec Portal, ingen strøm fra strømkredsløbet, forkert tilslutning eller produktfejl. Kontroller seriebeskyttelsen i fordelingsskabet. Opdateres ikke under opladning. LILLA • Kontroller, at ladekablet er sat korrekt i ladestationen. GRØN •...
Page 47
Monter afbryderdækslet som i trin to, og klik dækslet på plads. * Hvis ladestationen er monteret på en Zaptec-kolonne, skal du bruge en SmartKey-kolonne (følger med kolonnen) for at få adgang til ladestationen. 5 . Opbevaring og vedligeholdelse Produktet skal opbevares på...
Page 48
Du bør opbevare denne pinkode sikkert og ikke afsløre den for nogen, du ikke har tillid til. For at sikre, at din oplader forbliver sikker, vil Zaptec fortsætte med at levere software- opdateringer til din oplader i mindst fem år fra købsdatoen. Du kan søge efter opdateringer og installere dem ved hjælp af Zaptec-appen eller Zaptec-portalen.
Page 49
Mit Zaptec Pro können Sie Ihr Fahrzeug sicher, einfach und effizient aufladen. Die Ladestation verteilt den verfügbaren Ladestrom an alle Ladestationen. Nutzen Sie Ihre Zaptec Pro mit einem Ladepass oder über unsere Zaptec App, um Benutzer in der Installation zu genehmigen. Über unseren cloudbasierten Service (Zaptec Portal) erhalten Sie so einen Überblick über Ihre Ladehistorie.
Bevor Sie dieses Produkt verwenden oder warten, ist es wichtig, die folgenden Sicherheitshinweise zu lesen. Wenn Sie nicht alle spezifizierten Anweisungen und Verfahren befolgen und umsetzen, erlischt die Garantie und Zaptec Charger AS ist nicht haftbar für jegliche Schadensersatzansprüche. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und prüfen Sie das Gerät, um sich vor der Verwendung mit dem Produkt vertraut zu...
Deutsch 2 . Technische Spezifikationen Allgemeines Parameter Testbedingungen Min. Max. Einheit Stromverbrauch in Bereitschaft TN, 3-phasig, 32 A TN, 1-phasig, 32 A IT, 3-phasig, 32 A 12.7 Maximale Ladeleistung (nur Norwegen) IT, 1-phasig, 32 A (nur Norwegen) Konnektivität Protokoll Unterstützte Standards LTE Cat M1 WLAN 802,11 b/g/n (2,4 GHz)
Page 52
Laden Fehler (weitere Authentifizierung fehlgeschlagen Informationen finden Sie im (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Abschnitt Fehlerbehebung) Fehlerbehebung) Inbetriebnahme des Systems GELB Warten auf Authentifizierung Warten auf Zaptec Portal Fahrzeug zur Warteschlange hinzugefügt Aktualisierung der Firmware LILA...
Page 53
Deutsch Kabel Zaptec Pro benötigt eine Ladebuchse vom Typ 2, damit Sie aufladen können. Beginn des Ladevorgangs 1. Überprüfen, ob die Statusanzeige (Z) grün leuchtet. 2. Schutzkappe abnehmen, um Zugang zur Ladebuchse zu erhalten. 3. Ladestecker in den Zaptec Pro einstecken.
Page 54
Energiezählern für Haushalte auf der ganzen Welt garantiert wird. Das Display zeigt den Gesamtenergieverbrauch über die Lebensdauer der Ladestation an. Um den Verbrauch pro Ladevorgang abzulesen, können Sie die Zaptec App, das Zaptec Portal oder ggf. Ihren eMobility Service Provider nutzen. Für weitere technische...
Page 55
Deutsch Überwachung der Ladestation (Zaptec Portal) Sie können sich über das Zaptec Portal einloggen, um eine Übersicht über all Ihre Ladevorgänge und Ladestationen zu erhalten, für die Sie registriert sind. Wenn Sie Inhaber einer Installation sind, können Sie die gesamte Nutzung überwachen und diese Informationen zur fairen Aufteilung von Stromkosten verwenden.
Deutsch 3 . Fehlerbehebung Warnungen / Fehlermedlungen im Zaptec Portal / Zaptec App. Problem Lösung Anmeldung im Zaptec Passwort durch Klick auf ‚Passwort vergessen‘ Portal nicht möglich zurücksetzen. Installation kann nicht Zaptec Support kontaktieren, um Zugang zum Erstellen über das Zaptec Portal von Installationen zu erhalten.
Page 57
Deutsch Farbe Bedeutung KEIN LICHT Ladestation wurde im Zaptec Portal nicht aktiviert, kein Strom aus dem Stromkreis, falscher Anschluss oder Produktfehler. Seriellen Schutz im Verteilerschrank überprüfen. Während des Ladevorgangs nicht aktualisiert. LILA • Überprüfen, ob das Ladekabel korrekt in die Ladestation GRÜN...
Ab deck ung der Leistungsschalter wie in Schritt zwei beschrieben an und lassen Sie die Schutzabdeckung einrasten. * Wenn die Ladestation an einer Zaptec-Säule montiert ist, verschaffen Sie sich mit Säulen-SmartKey (im Lieferumfang der Säule enthalten) Zugang zur Ladestation. 5 . Lagerung und Wartung Das Gerät muss an einem kühlen, trockenen trockenen und vor Sonneneinstrahlung...
Unsere Installationstechniker/Servicepartner stehen Ihnen bei Problemen mit der Installation gerne hilfreich zur Seite. Zaptec empfiehlt allen Installationstechnikern dringend, eine Schulung für Zaptec Pro zu absolvieren, bevor sie Zaptec Pro-Systeme installieren. Als Zaptec-Händler können Sie jederzeit gemäß Ihrem Partnervertrag den Support kontaktieren oder sich an zaptec.com wenden.
Page 60
La borne de recharge répartit le courant de charge disponible entre un certain nombre de bornes de recharge. Utilisez votre Zaptec Pro avec une carte de recharge ou via notre application Zaptec pour autoriser l'accès aux utilisateur. Vous obtiendrez ainsi un aperçu de votre historique de facturation via notre service sur le cloud (portail Zaptec).
La non-observation et la non-mise en œuvre de toutes les prescriptions et procédures annule toute garantie et libère la société Zaptec Charger AS de toute responsabilité et de toute réclamation. Nous vous invitons à lire attentivement et dans leur intégralité...
Français 2 . Caractéristiques techniques Généralités Paramètre Condition de test Min. Type Max. Unités Consommation en veille TN triphasé @ 32 A TN monophasé @ 32 A IT triphasé 12.7 Puissance de recharge @ 32 A (Norvège maximale uniquement) IT monophasé @ 32 A (Norvège uniquement) Connectivité...
Page 63
L’authentification a échoué (pour en ROUGE reportez-vous à la section savoir plus, reportez-vous à la section Dépannage) Dépannage) Démarrage du système JAUNE En attente d’authentification En attente du portail Zaptec Véhicule ajouté à la file d’attente Mise à jour du firmware VIOLET...
Page 64
Pour effectuer la recharge avec authentification, il est nécessaire que vous ayez enregistré un profil d’utilisateur via le portail Zaptec et que votre profil utilisateur ait eu accès (via le portail Zaptec) à la borne/l’installation de recharge. La carte de recharge est associée à...
Page 65
(Mifare Classic). Si vous disposez d’un code lisible visuellement, celui-ci peut être ajouté via le portail Zaptec ou en scannant la carte de recharge à l’aide de la borne de recharge comme décrit ci-dessous. Votre profil d’utilisateur doit vous permettre d’accéder à...
Page 66
Français Comment superviser la borne de recharge (Portail Zaptec) Vous pouvez vous connecter via le portail Zaptec pour consulter toutes vos bornes de recharge et toutes les bornes de recharge pour lesquelles vous êtes enregistrés en tant qu'utilisateur. Si vous êtes propriétaire d’une installation, vous pouvez superviser toutes les utilisations et utiliser ces informations pour répartir équitablement les coûts...
Français 3 . Dépannage Les avertissements/messages d’erreur sont affichés dans le portail Zaptec/ l’application Zaptec. Problème Solution Impossible de se Réinitialisez le mot de passe en cliquant sur ‘Mot de passe connecter au portail oublié’ Zaptec Impossible de créer Contactez l’assistance Zaptec pour accéder à la création l’installation via le portail...
Page 68
RFID/la carte de recharge est associé(e) à votre profil d’utilisateur. • Échec de l’authentification – Vérifiez dans le portail Zaptec que votre profil d’utilisateur a accès à la recharge sur la borne de recharge et/ou l’installation concernée. Voyant rouge allumé...
Replacez le couvercle de la trappe en le reclipsant dans l’état correspondant à l’étape 2. * Pour retirer le couvercle avant d’une borne de recharge montée sur une Colonne Zaptec, utilisez une SmartKey pour Colonne (fournie avec la colonne) pour accéder à la borne de recharge.
8 . Assurer votre sécurité Chaque borne Zaptec a été conçue pour offrir le plus haut niveau de sécurité possible. Afin de contrôler l’accès à certaines fonctionnalités, votre borne est configuré avec un code PIN de sécurité. Veuillez garder ce code en lieu sûr et le transmettre uniquement à des personnes en qui vous avez confiance.
Page 71
Le stazioni di ricarica distribuiscono la corrente di ricarica disponibile tra più stazioni di ricarica. Zaptec Pro può essere utilizzato con un pass di ricarica o tramite la nostra app Zaptec per autorizzare gli utenti. Ciò consente di ottenere una cronologia delle proprie ricariche attraverso il nostro servizio basato su cloud (portale Zaptec).
è importante leggere le seguenti istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto e la mancata esecuzione di tutte le istruzioni e procedure prescritte invalidano la garanzia ed esonerano Zaptec Charger AS da qualsiasi rivendicazione di responsabilità. Leggere attentamente le presenti istruzioni ed esaminare l’apparecchio per acquisire familiarità...
Italiano 2 . Specifiche tecniche Generalità Parametro Condizioni Tipo Unità di prova Consumo energetico in standby TN trifase @ 32 A TN monofase @ 32 A Massima potenza di IT trifase @ 32 A (solo 12.7 ricarica Norvegia) IT monofase @ 32 A (solo Norvegia) Connettività...
Page 74
Autenticazione non riuscita (vedere il ROSSO Risoluzione dei problemi capitolo Risoluzione dei problemi per per ulteriori dettagli) ulteriori dettagli) Avviamento del sistema GIALLO In attesa di autenticazione In attesa del portale Zaptec Veicolo aggiunto alla coda Aggiornamento del firmware VIOLA...
Page 75
Cavo Per poter effettuare la ricarica, è necessario un cavo con spina di tipo 2 per poter essere collegato alla stazione Zaptec Pro dotata di una presa di tipo 2. Avviamento della ricarica (senza autenticazione) 1. Verificare che l’indicatore di stato (Cerchio) si accenda in verde.
Page 76
Per visualizzare l'energia della tua sessione, è possibile usare l’ A pp Zaptec, il Zaptec Portal o, se applicabile, il tuo fornitore di servizi di eMobility. Per ulteriori informazioni tecniche sul contatore di energia MID, visitare il sito...
Page 77
Italiano Monitoraggio della stazione di ricarica (portale Zaptec) È possibile accedere tramite il portale Zaptec per visualizzare le proprie stazioni di ricarica e tutte le stazioni di ricarica presso cui si è registrati come utenti. Il proprietario di un’installazione può monitorare tutti gli utilizzi e usare questa informazione per condividere equamente i costi dell’elettricità.
• Verificare che l’SSID e la password del WiFi siano corretti. • Assicurarsi che l’opzione 2.4 GHz sia attivata in modo da ottenere la connessione di rete di Zaptec Pro. Vedere Requisiti di installazione, a pag. 11. • Immettere manualmente l’SSID e la password selezionando Other (Altro) nell’elenco di reti.
Page 79
ROSSO • Autenticazione non riuscita: verificare che l’etichetta RFID/carta di ricarica sia collegata al profilo utente. • Autenticazione non riuscita: verificare nel portale Zaptec che l’utente sia abilitato alla ricarica presso la stazione e/o l’installazione in questione. Luce rossa fissa •...
Montare il coperchio dell’interruttore automatico come nel passo due e agganciare il coperchio in posizione. * Se la stazione di ricarica è montata su una colonnina Zaptec, è necessario utilizzare la SmartKey per colonnina (fornita con la colonnina) per accedere alla stazione di ricarica.
Il tecnico di installazione/partner di assistenza è sempre la prima linea di assistenza in caso di problemi con l’installazione. Zaptec consiglia al tecnico di installazione di frequentare il corso per rivenditori di Zaptec Pro prima di installare un sistema Zaptec Pro. I rivenditori Zaptec dovranno contattare l’assistenza come indicato nel loro contratto di distribuzione o tramite zaptec.com...
Page 82
Een Noors oplaadsysteem. Het systeem is compatibel met alle elektriciteitsnetten en met alle soorten oplaadbare voertuigen.* De Zaptec Pro stelt u in staat om uw voertuig veilig, eenvoudig en efficiënt op te laden. Het laadstation verdeelt de beschikbare laadstroom over een aantal laadstations.
Page 83
Lees onderstaande veiligheidsinstructies door alvorens dit product te gebruiken of te onderhouden. Als u niet alle gespecificeerde instructies en procedures volgt en uitvoert, vervalt de garantie en is Zaptec Charger AS niet langer aansprakelijk voor eventuele schadeclaims. Lees deze instructies zorgvuldig door en bestudeer de apparatuur om het product vóór gebruik te leren kennen.
Page 84
Nederlands 2 . Technische specificaties Algemeen Parameter Testconditie Min. Type Max. Eenheid Stroomverbruik in stand-by TN 3 fasen @ 32 A TN 1 fase @ 32 A IT 3 fasen @ 32 A 12.7 Maximaal laadvermogen (Alleen Noorwegen) IT 1 fase @ 32 A (Alleen Noorwegen) Connectiviteit Protocol...
Page 85
Fout (zie de paragraaf Authenticatie mislukt (zie de paragraaf ROOD Probleemoplossing voor Probleemoplossing voor meer meer informatie) informatie) Het systeem start op GEEL In afwachting van authenticatie In afwachting van Zaptec Portal Voertuig toegevoegd aan wachtrij Firmware wordt bijgewerkt PAARS...
Page 86
Hoe laadt u op met authenticatie Opladen met authenticatie vereist dat u een gebruikersprofiel hebt geregistreerd via de Zaptec Portal en dat uw gebruikersprofiel (via de Zaptec Portal) toegang heeft tot het laadstation/de faciliteit. De laadpas is gekoppeld aan uw gebruiker.
Page 87
Een laadpas aansluiten op uw gebruiker De Zaptec Pro ondersteunt de meest gebruikte laadpassen (Mifare Classic). Als u een visueel leesbare code hebt, kan deze worden toegevoegd via de Zaptec Portal of door de laadpas met behulp van het laadstation op de hieronder beschreven wijze te scannen.
Page 88
Nederlands Hoe controleert u het laadstation (Zaptec Portal) U kunt inloggen via de Zaptec Portal om al uw laadstations en alle laadstations waar u voor gebruik bent geregistreerd te bekijken. Als u de eigenaar bent van een installatie, kunt u al het gebruik controleren en u kunt deze informatie gebruiken om de elektriciteitskosten eerlijk te delen.
Page 89
Nederlands 3 . Probleemoplossing Waarschuwingen/foutmeldingen worden weergegeven in de Zaptec Portal / Zaptec-app. Probleem Oplossing Inloggen op de Zaptec Reset het wachtwoord door op ‘Wachtwoord vergeten’ Portal is niet mogelijk te klikken Kan geen installatie Neem contact op met Zaptec Support om toegang aanmaken via de Zaptec te krijgen tot het aanmaken van installaties.
Page 90
Nederlands Kleur Betekenis GEEN LICHT Het laadstation is niet geactiveerd in de Zaptec Portal, geen stroom van het stroomcircuit, een onjuiste aansluiting of een productfout. Controleer de seriële bescherming in de verdeelkast Niet bijgewerkt tijdens het opladen. PAARS • Controleer of de laadkabel juist in het laadstation GROEN is aangebracht.
Page 91
* Als het laadstation is gemonteerd op een Zaptec-kolom, heeft u een SmartKey-kolom (meegeleverd met de kolom) nodig om toegang te krijgen tot het laadstation.
Page 92
De installatiemonteur/servicepartner is altijd de eerste lijn van ondersteuning bij problemen met de installatie. Zaptec raadt de installatietechnicus ten zeerste aan om de dealercursus voor Zaptec Pro te voltooien voordat een Zaptec Pro-systeem wordt geïnstalleerd. Bent u een Zaptec-dealer, neem dan contact op met de ondersteuningsafdeling zoals vermeld in uw dealercontract, of via zaptec.com.
Need help?
Do you have a question about the Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers