Advertisement

Quick Links

МЯСОРУБКА
MT-MG2029C
RUS
Руководство по эксплуатации
GBR
User manual
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
3
9
11
12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MT-MG2029C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marta MT-MG2029C

  • Page 1 МЯСОРУБКА MT-MG2029C Руководство по эксплуатации User manual Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі...
  • Page 2 ОПИСАНИЕ RUS Описание GBR Parts list BLR Апісанне KAZ Комплектация 1. Фиксирующее кольцо 1. Fixing ring 1. Фіксуючае кольца 1. Бекіту сақинасы 2. Решетки для приготовления фарша 3 мм, 5 2. Cutting plates 3, 5 and 7 mm 2. Рашоткі для падрыхтоўкі фаршу 3, 5 мм і 2.
  • Page 3: Меры Безопасности

    RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. KAZ Бұл тауардың нақты жинағы осы нұсқаулықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз. BLR Фактычная...
  • Page 4: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Распакуйте прибор и удалите все этикетки. Проверьте наличие всех компонентов прибора и отсутствие повреждений. Очистите прибор согласно разделу «Чистка и уход». Не погружайте моторный блок в воду. Перед сборкой все части прибора должны полностью высохнуть. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА СБОРКА...
  • Page 5 РЕЦЕПТЫ Котлеты домашние Порядок приготовления Ингредиенты: Мясо с луком нарезать произвольно так, чтобы куски проходили в загрузочную камеру мясорубки. Белый хлеб замочить в воде на 10 Говядина (филе) – 400 г минут и тщательно отжать. Мясорубку собрать согласно инструкции и установить решетку 5 мм. Мясо вместе с луком и хлебом Свинина...
  • Page 6 НАСАДКА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДОМАШНЕЙ КОЛБАСЫ. Вы можете сами готовить вкусные домашние сосиски и колбасу по своему рецепту. СБОРКА Поместите спиральный шнек в съемный блок мясорубки. Установите сепаратор на шнек. Установите насадку для колбас на сепаратор. Затяните фиксирующее кольцо (не перетягивая). Установите на блок мясорубки лоток для продуктов. Установите...
  • Page 7 Внимание: Установка ножа и решетки не производится! ПРИГОТОВЛЕНИЕ КЕББЕ Уложите заранее приготовленный фарш в загрузочный лоток. Подставьте емкость под блок мясорубки. Подключите прибор к сети и включите его, нажав на кнопку ON. Толкателем проталкивайте фарш. Пропустите фарш через насадку для приготовления кеббе. Выключите...
  • Page 8: Очистка И Уход

    ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПЕЧЕНЬЯ Тесто скатайте колбасками, свободно проходящими в отверстие лотка. Подставьте емкость под блок мясорубки. Подключите прибор к сети и включите его, нажав на кнопку включения ON. Мягко подавайте тесто в отверстие загрузочного лотка, не погружая в него пальцы. При завершении процесса, выключите мясорубку и извлеките из нее остатки теста. По...
  • Page 9: Хранение И Транспортировка

    Вымойте все детали мясорубки, соприкасавшиеся с продуктами, в теплой воде с моющими средствами. • Не применяйте для чистки абразивные и хлорсодержащие вещества или органические растворители. • Не очищайте металлические детали (решетку, нож, шнек, фиксирующую гайку, съемный блок) прибора в посудомоечной машине! •...
  • Page 10: Before First Use

    Do not use the meat grinder for any other purposes than those described in this instruction manual. • After transportation of storage at low temperatures allow the appliance to stay at room temperature for at least 2 hours before use. •...
  • Page 11: Specification

    SPECIFICATION Producer: Power supply COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China 230 V ~ 50 Hz Made in China WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES (FILTERS, CERAMIC AND NON-STICK COATING, RUBBER SEALS, ETC.) Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device.
  • Page 12: Алғаш Қолданар Алдында

    АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА Аспапты ашып, барлық жапсырмаларды алып тастаңыз. Аспаптың барлық құрамдастарының барын және зақымдардың жоғын тексеріңіз. Аспапты «Тазалау және күту» тарауына сәйкес тазартыңыз. Моторлық блокты суға салмаңыз. Жинар алдында аспаптың барлық бөліктері кебуі тиіс. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Ет тартқышты өшіріп, қозғалтқыштың толық тоқтағанына көз жеткізіңіз. Аспапты электр желісінен ажыратыңыз. Жинаудың кері тәртібінде ашыңыз. •...
  • Page 13 • У пазбяганне паразы электрычным токам, НЕ АПУСКАЙЦЕ ПРЫБОР У ВАДУ ЦІ ІНШЫЯ ВАДКАСЦІ. • Не ўстанаўлівайце прыбор на мяккую паверхню, не накрывайце яго падчас працы тканінай або іншымі матэрыяламі. Гэта абцяжарвае вентыляцыю і можа прывесці да паломкі прыбора. • Не дазваляйце дзецям карыстацца прыборам. Не пакідайце ўключаны прыбор без нагляду. •...
  • Page 14: Тэхнічныя Характарыстыкі

    ПРАВІЛЫ І ЎМОВЫ УТЫЛІЗАЦЫІ: Ўпакоўку, кіраўніцтва карыстальніка, а таксама сам прыбор неабходна утылізаваць ў адпаведнасці з мясцовай праграмай па перапрацоўцы адходаў. Не выкідвайце такія вырабы разам з звычайным бытавым смеццем. ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Вытворца: Электрасілкаванне COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 230 В...

Table of Contents