Page 1
Instruction for Use Ambu® aView™ For use by trained clinicians/physicians only. For in-hospital use. For use with Ambu® visualization devices. Further instruction details are available online: www.ambu.com...
Page 2
3 aScope 2 aScope 4 Broncho Ambu is a registered trademark and aScope and aView are trademarks of Ambu A/S.
Page 3
Contents Page English (Instruction for Use) ..........................4-17 Português–Brazil (Manual de instruções) .....................18-31...
Physicians must interpret and substantiate any finding by other means and in the light of the patient's clinical characteristics. Do not use the aView monitor if it is damaged in any way or if any part of the functional check fails.
– Ambu® aScope™ 4 Broncho Family Only one visualization device can be connected to aView at a time. aScope 2, aScope 3 Family and aScope 4 Broncho Family are not available in all countries. Please contact your local sales office.
Page 6
2.3. aView Parts Part Function Material Monitor Casing PC/ABS Rubber Touch Screen Displays the image PET/Glass from the Ambu visualization device and a touch screen interface. Stand To place the display ZDC3 on a solid surface. Connection Power supply and PC/ABS for Ambu®...
(WEEE) Battery type Lithium ion. Direct current Li-ion Only applicable for the battery inside the aView Re-chargeable battery. Alternating current Only applicable for the battery inside the aView Protection against IP30...
Page 8
Closely examine aView and all parts for any damage (free from wear and tear) 1 . Place aView on a solid flat surface by using the stand on the back of aView 2a . If needed, aView can be placed on a pole by using the supplied bracket 2b .
Page 9
Battery status: During start up, aView powers up and configures the visualization device. If the aView battery icon on the screen changes from fully charged to low battery (red battery) within 30 minutes, aView must be replaced.
If the battery is flat the procedure can take up to 5 hours. The battery should be charged at temperatures between 10 – 40 °C. 6.2. Disposal At the end of product life open up the aView and dispose of the batteries and aView separately in accordance with local guidelines.
Page 11
– IEC 60601-1-2 Medical electrical equipment – Part 1-2 General requirements for safety – Collateral standard: Electromagnetic compatibility – Requirements for test. The Ambu aView power supply conforms with: – Council Directive 93/42/EEC concerning Medical Devices. – IEC 60601-1 ed 2 Medical electrical equipment – Part 1: General requirements for safety.
Page 12
Battery type 10.8 V 4300 mAh Typical battery runtime of a new, fully charged battery Battery Operation (aView turned on and scope connected) is min. 3 hours Protection against electrical shock Internally Powered Fixture Mounting interface 75 mm (2.96”) Fits poles with thicknesses 10 mm –...
7. Brazil configuration: Type N, AC grounded power plug Contact Ambu for further information. 8. Trouble Shooting If problems occur with the aView monitor, please use this trouble-shooting guide to identify the cause and correct the error. Problem Possible cause...
No live image on the Make sure the external monitor is connected not working. external screen. to aView using the composite cable and that the external monitor is displaying the correct input. The external monitor shall be capable of receiving NTSC or PAL. Toggle between NTSC and PAL in the video out menu on aView for best result.
Page 15
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The system is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the system should assure that it is used in such an environment. Immunity Test IEC 60601-1 Compliance Level Electromagnetic test level...
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The system is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the system shoul d assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 Compliance Electromagnetic...
The warranty period for the aView is one year from delivery to the customer. Ambu agrees to replace an aView free of charge if proof can be provided of faulty materials or faulty workmanship. In doing so Ambu cannot accept the cost of transportation or risk of shipment.
Os médicos devem interpretar e justificar qualquer conclusão por outros meios e à luz das características clínicas do paciente. Não utilize de forma alguma o monitor do aView caso ele esteja danificado ou se qualquer parte da verificação funcional falhar.
(SW versões v2.XX) Para saber o número do modelo do aView, verifique o rótulo na parte de trás do aView. O aView não está disponível em todos os países. Entre em contato com o escritório de vendas local. Fontes de alimentação Peça:...
Page 20
2.3. Peças do aView Nº Peça Função Material Exterior do PC/ABS monitor Borracha Tela de Toque Exibe a imagem do PET/ dispositivo de visualização Vidro Ambu e uma interface sensível ao toque. Suporte Para colocar a tela em ZDC3 uma superfície sólida.
(REEE) Bateria tipo íons de lítio. Corrente direta Li-ion Apenas aplicável à bateria no interior do aView Bateria recarregável. Corrente alternada Apenas aplicável à bateria no interior do aView Proteção contra Apenas para utilização IP30 objetos sólidos...
Page 22
O botão fica verde quando o aView estiver ligado e não conectado à rede elétrica e cor laranja quando estiver conectado à rede elétrica. Quando o aView estiver desligado, totalmente carregado e conectado à rede elétrica, o botão fica verde.
Page 23
(afaste a tampa de borracha) 5a ou 5b . Alinhe as setas no dispositivo de visualização com do aView antes de inserir. Verifique se na tela aparece uma imagem de vídeo ao vivo. Aponte a extremidade distal do dispositivo de visualização Ambu em direção a um objeto, por exemplo, a palma da...
O aView deve ser limpo e desinfetado antes e depois de cada uso. É recomendável limpar e desinfetar o aView antes e depois do uso de acordo com as instruções a seguir. A Ambu validou essas instruções de acordo com AAMI TIR 12 e 30. Qualquer desvio das instruções deverá ser devidamente avaliado quanto à...
Page 25
5 horas. A bateria deverá ser carregada a temperaturas entre 10 e 40 ºC. 6.2. Descarte Ao final da vida útil do produto, abra o aView, retire as baterias e descarte-as de acordo com as diretrizes locais.
Page 26
Entrada de 18 V 1,67 A CC Tipo de bateria 10.8 V 4300 mAh O período de funcionamento típico de uma bateria Operação da Bateria nova totalmente carregada (aView ligado e sonda conectada) é no mínimo 3 horas Proteção contra choques elétricos Alimentação interna Dispositivo de fixação Interface de montagem 75 mm (2,96”)
7. Configuracao brasileira: Plugue com terra tipo N, CA Contate a Ambu para mais informações. 8. Resolução de Problemas Se ocorrerem problemas com o monitor aView, utilize este guia de resolução de problemas para identificar a causa e corrigir o erro. Problema Possível causa...
Page 28
O monitor externo será capaz de receber NTSC ou PAL. Alterne entre NTSC e PAL no menu de saída de vídeo no aView para obter os melhores resultados. O monitor externo permite apenas exibir a imagem ao vivo quando o aView está...
Page 29
Diretrizes e declaração do fabricante - imunidade eletromagnética O sistema destina-se à utilização no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o usuário do sistema deverá assegurar que este é utilizado nesse ambiente Teste de Nível de teste Nível de Diretrizes do ambiente imunidade IEC 60601...
Page 30
Diretrizes e declaração do fabricante - imunidade eletromagnética O sistema destina-se à utilização no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o usuário do sistema deverá assegurar que este é utilizado nesse ambiente Teste de Nível de teste Nível de Diretrizes do ambiente imunidade IEC 60601...
Page 31
é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas. Anexo 2. Programa de garantia e substituição O período de garantia do aView é de um ano a contar da entrega ao cliente. A Ambu se compromete a substituir gratuitamente o aView se for comprovada a existência de defeitos de material ou de fabricação.
Need help?
Do you have a question about the aView and is the answer not in the manual?
Questions and answers