Page 5
中國語 English Tiếng Việt 鑽頭 Đầu khoan Drill bit Bộ phận chuôi SDS chữ SDS-plus 長柄部 Part of SDS-plus shank thập 前帽 Front cap Nắp trước 夾卡 Grip Kẹp giữ 防塵杯 Dust cap Cốc bụi 集塵器(B) Dust collector (B) Bộ thu bụi (B) 按鈕...
Page 6
ไทย ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ Bahasa Indonesia หั ว สว า น ﺭﻳﺷﺔ ﺍﻟﻣﺛﻘﺏ Mata bor ส ว นของด า มสว า นแบบ Bagian dari shank SDS-plus ﺟﺯء ﻣﻥ ﺳﺎﻕ SDS-plus SDS-plus ครอบหน า ﻏﻁﺎء ﺃﻣﺎﻣﻲ Tutup depan ตั ว จั บ ﻣﻘﺑﺽ Grip ครอบกั...
English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL SAFETY RULES switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING! carrying the tool. Read all instructions Carrying power tools with your fi nger on the switch or Failure to follow all instructions listed below may result in energising power tools that have the switch on invites electric shock, fi...
English PRECAUTION 4. Do not touch the bit during or immediately after operation. Keep children and infi rm persons away. The bit becomes very hot during operation and could When not in use, tools should be stored out of reach of cause serious burns.
English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Tool Adapters ● Drilling holes in concrete or tile Use on jobs facing upwards Dust cup Dust collector (B) Drill bit ● Drilling anchor holes Taper shank Cotter adapter Drill bit (Taper shank) ● Large hole boring Core bit shank Guide plate Center pin Core bit...
Page 10
English ● Drilling holes in concrete or tile ● Large hole boring Drill bit (slender shaft) Core bit Core bit shank Center pin Outer dia. Overall length Outer dia. Overall length Eff ective length 25 mm* 3.4 mm Not applicable 90 mm 45 mm 29 mm*...
English ○ When turning the rotary hammer on while dust collector APPLICATIONS (B) is detached from a concrete surface, dust collector (B) will rotate together with the drill bit. Make sure to turn Rotation and hammering function ○ Drilling anchor holes on the switch after pressing the dust cup on the concrete ○...
Page 12
English ● DH28PMY with drill chuck holder installed 2. Rotation + hammering This rotary hammer can be set to rotation and hammering In the same manner as the drill bit is installed, install the mode by pressing the push button and turning the change driver bit to the drill chuck holder.
If the supply cord of Tool is damaged, the Tool must be (1) Mount the core bit to the core bit shank(Fig. 20). returned to a HiKOKI Authorized Service Center for the Lubricate the thread of the core bit shank to facilitate cord to be replaced.
Page 17
中國語 ● 鑽鑿混凝土或瓷磚 18.0 mm 160 mm 85 mm 鑽頭(細長柄) 19.0 mm 260 mm 185 mm 外徑 總長 有效長度 20.0 mm 260 mm 175 mm 3.4 mm 22.0 mm 260 mm 175 mm 90 mm 45 mm 3.5 mm 24.0 mm 250 mm 173 mm 25.0 mm...
Page 22
c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 및/ 일반적인 안전 수칙 또는 배터리 팩을 연결하거나 툴을 들거나 운반하기 전에 스위치가 OFF 위치에 있는지 확인하십시오. 경고! 설명서를 자세히 읽으십시오. d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 제거해야 합니다. 설명서의 내용을 숙지하십시오. e) 작업...
Page 23
주의사항 어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오. 전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지 않는 곳에 보관해야 합니다. 햄어드릴 안전 경고 귀 보호 장구를 착용하십시오. 툴과 함께 제공되는 경우, 보조 핸들을 사용하십시오. 절단 액세서리가 매립 배선이나 전원선과 닿을 수 있는 장소에서...
Page 26
용도 6. 드라이버 비트 선택 7. 비트 회전 방향 확인 (그림 5) 사용전 주의사항 8. 드릴 척 홀더 또는 드릴 비트 홀더의 교체 주의 1. 전원 2. 전원 스위치 <제거> 3. 연장선 4. 드릴 비트 장착(그림 1) 그림 6 주의 <설치>...
Page 27
주의 5. 나무 나사를 조일 때 그림 9 3. 회전 전용 그림 10 그림 11 주의 <드릴 비트의 설치/제거(그림 12)> 6. 햄머링 전용 주의 그림 14 그림 15 그림 16 그림 14 7. 깊이 게이지 사용 (그림 17) 주의 8. 드릴 비트 (테이퍼 생크) 와 테이퍼 생크 어댑터의 사용법...
Page 28
2. 구멍뚫는 방법(그림 23) 변경 참고 주의 3. 제거(그림 24) 윤활 주의 관리 및 검사 1. 드릴 비트 검사 2. 부착 나사 검사 3. 모터 관리 4. 카본 브러시 검사 5. 전원 코드 교체 6. 서비스 부품 목록 주의...
Tiếng Việt c) Ngăn chặn việc vô tình mở máy. Đảm bảo rằng CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG công tắc đang ở vị trí tắt trước khi kết nối đến nguồn điện và/hoặc bộ nguồn pin, thu gom CẢNH BÁO! Đọc kỹ...
Tiếng Việt Điều này giúp đảm bảo duy trì tính năng an toàn 4. Không chạm vào mũi búa trong khi hoặc ngay sau khi máy hoạt động. Mũi búa rất nóng trong thời gian vận của dụng cụ điện. hành và...
Page 31
Tiếng Việt CÁC PHỤ TÙNG TÙY CHỌN (bán riêng) Các đầu tiếp hợp Dụng cụ Dùng trong các công việc ● Khoan lỗ trong bê tông hoặc phải ngửa mặt lênbụi gạch Mũi khoan Cốc bụi Bộ thu bụi (B) ●...
Page 32
Tiếng Việt ● Khoan lỗ trong bê tông hoặc gạch ● Khoan lỗ lớn Mũi khoan (trục mảnh) Mũi khoan lõi Chuôi mũi khoan lõi Chốt định tâm Đường kính ngoài Chiều dài tổng Đường kính ngoài Chiều dài tổng Chiều dài hiệu quả...
Tiếng Việt ○ Loại bỏ các mảnh phoi sau khi khoan hai hoặc ba lỗ. ỨNG DỤNG ○ Xin thay mũi khoan sau khi tháo bộ thu bụi (B). 6. Chọn đầu vặn vít Chức năng quay và búa Các đầu vít hoặc mũi khoan sẽ bị hư hỏng nếu một mũi ○...
Page 34
Tiếng Việt 3. Chỉ quay 5. Khi dẫn hướng vít Máy khoan búa này có thể được đặt ở chế độ chỉ quay (1) Chọn đầu vặn vít phù hợp bằng cách nhấn vào nút nhấn và xoay cần chuyển đổi Chọn vít có...
Page 35
động của máy khoan búa. Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể CẢNH BÁO thay đổi mà không thông báo trước.
Bahasa Indonesia Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda ATURAN KESELAMATAN UMUM capai atau berada di bawah pengaruh obat, alkohol, atau pengobatan. PERINGATAN! Kehilangan konsentrasi sesaat ketika Bacalah semua petunjuk mengoperasikan perkakas listrik dapat Gagal mengikuti semua petunjuk yang tercantum di bawah mengakibatkan cedera pribadi.
Page 45
Bahasa Indonesia e) Rawat perkakas listrik. Periksa ketidaksejajaran PERINGATAN KESELAMATAN MARTIL PUTAR atau ikatan pada bagian-bagian yang bergerak, komponen yang rusak, serta kondisi lain mana 1. Gunakan pelindung telinga pun yang mungkin memengaruhi pengoperasian Paparan pada suara bising dapat mengakibatkan perkakas listrik.
Page 46
Bahasa Indonesia AKSESORI TAMBAHAN (dijual terpisah) Alat Adaptor Penggunaan untuk pekerjaan ● Mengebor lubang pada beton yang menghadap ke atas atau ubin Mata bor Cup debu Pengumpul debu (B) ● Mengebor lubang jangkar Adaptor Pasak shank lancip Mata bor (Shank lancip) ●...
Page 47
Bahasa Indonesia ● Mengebor lubang pada beton atau ubin ● Pengeboran lubang besar Mata bor (poros ramping) Mata bor inti Shank mata bor inti Pin tengah Diameter luar Panjang keseluruhan Diameter luar Panjang keseluruhan Panjang efektif 25 mm* 3,4 mm Tidak berlaku 90 mm 45 mm...
Page 48
Bahasa Indonesia ○ Ketika memutar martil putar ketika pengumpul debu PENGGUNAAN (B) terlepas dari permukaan beton, pengumpul debu (B) akan berputar bersama dengan mata bor. Pastikan Fungsi rotasi dan martil memutar sakelar setelah menekan cup debu pada ○ Mengebor lubang jangkar permukaan beton.
Page 49
Bahasa Indonesia Namun, sakelar pemicu hanya bisa ditarik separuh 4. Ketika mengobeng sekrup mesin ● DH24PH, DH26PC, DH28PCY (Gbr. 13) selama operasi mundur dan berputar pada setengah kecepatan pada pengoperasian maju. Pertama, masukkan mata obeng ke soket pada ujung Stopper sakelar tidak dapat...
Page 50
(4) Pasang plat pemandu dengan mata bor inti, dan Perbaikan, modifi kasi, dan pemeriksaan Perkakas putar plat pemandu ke kiri atau kanan sehingga tidak Listrik HiKOKI harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi menghadap ke bawah (Gbr. 22). HiKOKI. 2. Cara mengebor (Gbr. 23) Daftar Komponen ini akan membantu jika diserahkan (1) Sambungkan colokan ke sumber daya.
Need help?
Do you have a question about the DH 28PMY and is the answer not in the manual?
Questions and answers