Page 5
English 中國語 Tiếng Việt Drill bit 鑽頭 Đầu khoan Bộ phận chuôi SDS chữ Part of SDS-plus shank SDS-plus 長柄部 thập Front cap 前帽 Nắp trước Grip 夾卡 Kẹp giữ Dust cap 防塵杯 Cốc bụi Dust collector (B) 集塵器(B) Bộ thu bụi (B) Push button 按鈕...
Page 6
Bahasa Indonesia ไทย Mata bor หั ว สว า น ส ว นของด า มสว า นแบบ SDS- Bagian dari shank SDS- plus plus Tutup depan ครอบหน า Grip ตั ว จั บ Tutup debu ครอบกั น ฝุ น Pengumpul debu (B) ชุ...
English Carrying power tools with your fi nger on the switch or GENERAL SAFETY RULES energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING! d) Remove any adjusting key or wrench before Read all instructions turning the power tool on. Failure to follow all instructions listed below may result in A wrench or a key left attached to a rotating part of the electric shock, fi...
English 4. Do not touch the bit during or immediately after operation. ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS The bit becomes very hot during operation and could cause serious burns. 1. Wear ear protectors. 5. Before starting to break, chip or drill into a wall, fl oor or Exposure to noise can cause hearing loss.
English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Tool Adapters Use on jobs facing upwards ● Drilling holes in concrete or tile Dust cup Dust collector (B) Drill bit ● Drilling anchor holes Taper shank Cotter Drill bit (Taper shank) adapter ● Large hole boring Core bit shank Guide plate Center pin Core bit...
Page 10
English ● Drilling holes in concrete or tile ● Large hole boring Drill bit (slender shaft) Core bit Core bit shank Center pin Outer dia. Overall length Outer dia. Overall length Eff ective length 25 mm* 3.4 mm Not applicable 90 mm 45 mm 29 mm*...
English dust collector (B) cannot touch the concrete surface and APPLICATIONS will rotate. Therefore please use dust collector (B) by attaching to drill bits which have 166 mm, 160 mm, and Rotation and hammering function 110 mm overall length.) ○ Drilling anchor holes ○...
English CAUTION HOW TO USE THE CORE BIT ○ Application of force more than necessary will not only (FOR LIGHT LOAD) expedite the work, but will deteriorate the tip edge of the drill bit and reduce the service life of the rotary hammer in When boring penetrating large holes use the core bit (for light addition.
Page 13
ONLY be performed by a HiKOKI Authorized Service Center. 5. Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged, the Tool must be returned to a HiKOKI Authorized Service Center for the cord to be replaced. 6. Service parts list CAUTION Repair, modifi...
Page 17
中國語 ● 鑽鑿混凝土或瓷磚 18.0 mm 160 mm 85 mm 鑽頭(細長柄) 19.0 mm 260 mm 185 mm 外徑 總長 有效長度 20.0 mm 260 mm 175 mm 3.4 mm 22.0 mm 260 mm 175 mm 90 mm 45 mm 3.5 mm 24.0 mm 250 mm 173 mm 25.0 mm...
Page 21
c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 / 또 는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하 기 전 에 스 위 치 가 O F F 위 치 에 있 는지 경고! 확인하십시오. 설명서를...
Page 22
주의사항 어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오. 전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지 않는 곳에 보관해야 합니다. 햄어드릴 안전 경고 1. 귀 보호 장구를 착용하십시오. 2. 툴과 함께 제공되는 경우, 보조 핸들을 사용하십시오. 절단 액세서리가 매립 배선이나 전원선과 닿을 수 있는 장소...
Page 25
용도 6. 드라이버 비트 선택 7. 비트 회전 방향 확인 (그림 5) 사용전 주의사항 사용법 1. 전원 주의 2. 전원 스위치 1. 스위치 작동 3. 연장선 4. 드릴 비트 장착(그림 1) 주의 참고 2. 회전 + 햄머링 그림 1 그림 6 그림...
Page 26
4. 기계 나사를 설치할 경우(그림 10) 그림 16 2. 구멍뚫는 방법(그림 17) 주의 주의 5. 나무 나사를 조일 때 (그림 10) 3. 제거(그림 18) 윤활 주의 주의 6. 깊이 게이지 사용 (그림 11) 관리 및 검사 7. 드릴 비트 (테이퍼 생크) 와 테이퍼 생크 어댑터의 사용법...
Page 28
Tiếng Việt c) Ngăn chặn việc vô tình mở máy. Đảm bảo rằng CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG công tắc đang ở vị trí tắt trước khi kết nối đến nguồn điện và/hoặc bộ nguồn pin, thu gom CẢNH BÁO! hoặc mang vác công cụ.
Tiếng Việt Điều này giúp đảm bảo duy trì tính năng an toàn 4. Không chạm vào mũi búa trong khi hoặc ngay sau khi của dụng cụ điện. máy hoạt động. Mũi búa rất nóng trong thời gian vận hành và...
Page 30
Tiếng Việt CÁC PHỤ TÙNG TÙY CHỌN (bán riêng) Dụng cụ Các đầu tiếp hợp Dùng trong các công việc ● Khoan lỗ trong bê tông hoặc phải ngửa mặt lênbụi gạch Mũi khoan Cốc bụi Bộ thu bụi (B) ●...
Page 31
Tiếng Việt ● Khoan lỗ trong bê tông hoặc gạch ● Khoan lỗ lớn Mũi khoan (trục mảnh) Mũi khoan lõi Chuôi mũi khoan lõi Chốt định tâm Đường kính ngoài Chiều dài tổng Đường kính ngoài Chiều dài tổng Chiều dài hiệu quả...
Tiếng Việt ○ Loại bỏ các mảnh phoi sau khi khoan hai hoặc ba lỗ. ỨNG DỤNG ○ Xin thay mũi khoan sau khi tháo bộ thu bụi (B). 6. Chọn đầu vặn vít Chức năng quay và búa Các đầu vít hoặc mũi khoan sẽ bị hư hỏng nếu một mũi ○...
Page 33
Cung cấp Danh sách phụ tùng kèm theo dụng cụ cho (3) Gắn chốt định tâm vào tấm dẫn hướng cho đến khi nó Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền HiKOKI là rất hữu ích khi dừng lại. yêu cầu sửa chữa hoặc bảo dưỡng.
Page 34
Theo đó, một số bộ phận có thể được thay đổi mà không cần thông báo trước. CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước.
Page 42
Bahasa Indonesia Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda ATURAN KESELAMATAN UMUM capai atau berada di bawah pengaruh obat, alkohol, atau pengobatan. PERINGATAN! Kehilangan konsentrasi sesaat ketika Bacalah semua petunjuk mengoperasikan perkakas listrik dapat Gagal mengikuti semua petunjuk yang tercantum di bawah mengakibatkan cedera pribadi.
Page 43
Bahasa Indonesia e) Rawat perkakas listrik. Periksa ketidaksejajaran PERINGATAN KESELAMATAN MARTIL PUTAR atau ikatan pada bagian-bagian yang bergerak, komponen yang rusak, serta kondisi lain mana 1. Gunakan pelindung telinga pun yang mungkin memengaruhi pengoperasian Paparan pada suara bising dapat mengakibatkan perkakas listrik.
Page 44
Bahasa Indonesia AKSESORI TAMBAHAN (dijual terpisah) Alat Adaptor Penggunaan untuk pekerjaan ● Mengebor lubang pada beton yang menghadap ke atas atau ubin Mata bor Cup debu Pengumpul debu (B) ● Mengebor lubang jangkar Adaptor Pasak Mata bor (Shank lancip) shank lancip ●...
Page 45
Bahasa Indonesia ● Mengebor lubang pada beton atau ubin ● Pengeboran lubang besar Mata bor (poros ramping) Mata bor inti Shank mata bor inti Pin tengah Diameter luar Panjang keseluruhan Diameter luar Panjang keseluruhan Panjang efektif 25 mm* 3,4 mm Tidak berlaku 90 mm 45 mm...
Page 46
Bahasa Indonesia permukaan beton. (Ketika menggunakan pengumpul PENGGUNAAN debu (B) terpasang pada mata bor yang mempunyai panjang keseluruhan lebih dari 190 mm, pengumpul Fungsi rotasi dan martil debu (B) tidak dapat menyentuh permukaan beton ○ Mengebor lubang jangkar dan akan berputar. Oleh karena itu, harap gunakan ○...
Page 47
Bahasa Indonesia (1) Pasang cengkam bor ke adaptor cengkam. CARA PENGGUNAAN MATA BOR INTI (2) Bagian shank SDS-plus adalah sama dengan mata bor. (UNTUK BEBAN RINGAN) Oleh karena itu, silakan merujuk pada "Pemasangan mata bor" ketika memasangnya. Ketika mengebor lubang tembus yang besar gunakan PERHATIAN mata bor inti (untuk beban ringan).
Page 48
6. Daftar komponen servis PERHATIAN Perbaikan, modifi kasi, dan pemeriksaan Perkakas Listrik HiKOKI harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi HiKOKI. Daftar Komponen ini akan membantu jika diserahkan bersama perkakas ke Pusat Servis Resmi HiKOKI ketika meminta perbaikan atau pemeliharaan lainnya.
Need help?
Do you have a question about the DH 28PBY and is the answer not in the manual?
Questions and answers