Download Print this page

Carrera RC RC Power Advent calendar Assembly And Operating Instructions Manual page 6

Advertisement

degli assi e surriscaldare il motore. Con una vettura Carrera RC non devono essere trasportati animali,
merci o persone.
Non usare mai la vettura RC all'aperto in caso di pioggia o neve. L'auto non deve essere fatta passare
D
in acqua, pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto.
Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi.
E
Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia.
Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette. Per evitare surriscaldamenti dell'elettroni-
F
ca dell'auto, a temperature superiori ai 35 ° C si devono effettuare brevi pause regolari.
Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanente – cioè guida continua
G
alternata avanti e indietro.
Mettere sempre l'auto sul pavimento con le mani. Non buttarla mai sul pavimento stando in piedi.
H
Evitare salti da trampolini o rampe più alti di 5 cm.
I
Per la pulizia del modellino non usare mai detergenti aggressivi.
K
Per evitare che la vettura Carrera RC funzioni con un sistema di comando disturbato e quindi incontrol-
L
lata, verificare lo stato della carica delle batterie del controller e della batteria della vettura.
Prima e dopo l'uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura Carrera RC. Eventualmente
M
stringere viti e dadi.
Contenuto della forniturae
1 x Kit completo con Controller
1
4 x Batterie mignon AA da 1,5V (non ricaricabili)
2x Batterie micro AAA da 1,5 V (non ricaricabili)
Istruzioni per il montaggio
1. Contenuto: Cacciavite, Viti tipo
lungo, tipo
tiva fase, altrimenti utilizzare il tipo
2. Contenuto: Trasmissione con motore
3. Contenuto: Parte decorativa
4. Contenuto: Parte principale telaio con elettronica
5. Applicare provvisoriamente il rivestimento per lo sterzo.
6. Inserire la trasmissione (2) e collegare all'elettronica. Fare attenzione a non schiacciare il cavo. Applica-
re provvisoriamente il rivestimento per l'elettronica.
7. Togliere il rivestimento (5). Inserire il fusello e agganciare la tiranteria dello sterzo. Riapplicare il rivesti-
mento (5).
8. Togliere il rivestimento (6). Inserire la torretta ammortizzatore Riapplicare il rivestimento (6).
9. Contenuto: Con le viti in dotazione fissare l'ammortizzatore.
10. Contenuto: Parte decorativa
11. Contenuto: Parte decorativa
12. Applicare le ruote posteriori.
13. Contenuto: Gabbia per le parti decorative
14. Applicare il sedile del conducente sulla parte principale telaio. Applicare la gabbia sulla parte principale.
Con le viti tipo
applicare le parti decorative (3)/(10)/(11) sulla gabbia.
15. Applicare dietro la protezione per la trasmissione.
16. Applicare le ruote anteriori.
17. Con le viti tipo
applicare la parte decorativa.
18. Applicare il paraurti sul davanti.
19. Applicare lo spoiler posteriore.
20.
Inserire le batterie nella vettura. Assicurarsi della correttezza della polarità.
2
Regolazione dello sterzo (sinistra/destra)
21. Applicare il coperchio del vano batterie sulla vettura.
22. Contenuto: Vano batterie trasmettitore
23.
Inserire le batterie nel vano batterie trasmettitore. Assicurarsi della correttezza della polarità.
3
24. Inserire il vano batterie trasmettitore.
Ora la corsa può iniziare
1. Accendere la vettura con l'interruttore ON/OFF. Il LED sul lato superiore della vettura lampeggia ritmicamente.
4
2. Accendere il controller. Il LED sul controller lampeggia ritmicamente. Dopo alcuni secondi, i LED
5
sulla vettura e sul controller si illuminano permanentemente. Il collegamento è stabilito.
• In caso di sostituzione delle batterie sospendere il funzionamento per almeno 10 minuti.
• Evitare l'uso permanente del motore.
• Se il veicolo si spegne ripetutamente in rapida successione, le batterie sono scariche. Inserire nuo-
ve batterie.
• Conservare le batterie sempre separatamente dal veicolo.
• Dopo l'uso pulire la vettura Carrera RC.
Funzioni del controller – Full Function
Con i joystick si possono effettuare sterzate e manovre precise.
6
Leva dell'acceleratore indietro: avanti
Leva dell'acceleratore avanti: frenata o indietro
Girare il volante in senso orario: a destra
Girare il volante in senso antiorario: a sinistra
Soluzioni dei problemi
Il veicolo non reagisce ai comandi
• Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».
• Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti correttamente.
• Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
• Il veicolo e il trasmettitore/controller sono collegati correttamente (vedere
Il veicolo non reagisce correttamente, la portata è insufficiente!
• Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non sia diminuita.
• Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa
frequenza.
• Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino interferenze.
• Le antenne radio o i piloni dell'elettricità possono causare un comportamento incontrollato del modellino.
• Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB/reti Wi-Fi nelle vicinanze, che possono cau-
sare interferenze.
ITALIANO
corto – l'uso del tipo
viene indicato nella rela-
.
4 5
)?
NEDERLANDS
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek
vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren,
maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen
tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde
product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen
gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van
de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Be-
langrijk! Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik en in
het geval dat het product wordt doorgegeven aan een derde partij.
De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon-
derdelen vindt u op
carrera-rc.com
in het servicebereik.
Conformiteitsverklaring
Hiermede verklaart de firma Carrera Toys GmbH dat dit model, controller inbegrepen, in overeenstemming is
met de fundamentele, door volgende EG-richtlijnen gestelde eisen: EG richtlijnen 2009/48 en de andere rele-
vante voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU (RED) befindet.
De originele conformiteitsverklaring kan op carrera-rc.com opgevraagd worden.
Maximaal zendvermogen <10dBm · Frequentiebereik: 2400 – 2483.5 MHz
Waarschuwingsinstructies
WAARSCHUWING!
Wegens inslikbare, kleine onderdelen is dit speelgoed niet ge-
schikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking veroorzaakt! Verwijder alle verpak-
kingsmaterialen en bevestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind over-
handigt. Gelieve voor informatie en in geval van eventuele vragen verpakking en
adres te bewaren. Aanwijzing voor volwassenen: Controleer, of het speelgoed is gemonteerd zoals
aangegeven. De montage moet gebeuren onder toezicht van een volwassene.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 12 jaar.
Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aan-
dacht erop te vestigen dat lege batterijen, accu's, knoopcellen, accupacks, appa-
raatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, om-
dat ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Ongelijke batterijtypes
of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Accu's mo-
gen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Niet-op-
laadbare batterijen mogen vanwege het ontploffingsgevaar niet worden opgeladen. Gebruik geen beschadig-
de batterijen. Verwijder de batterijen als ze verbruikt zijn of als het product lange tijd niet wordt gebruikt.
Vervang altijd de hele set batterijen in één keer en zorg ervoor dat er geen oude en nieuwe batterijen of ver-
schillende typen batterijen door elkaar worden gehaald.
Verwijder de accu uit het model, alvorens deze op te laden. Let op de juiste polariteit. Laders en adapters
mogen niet worden kortgesloten. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingseen-
heid. Het gebruik van een andere voedingseenheid kan tot blijvende schade aan de accu en aangrenzende
onderdelen leiden alsmede letsel veroorzaken!
leen de afneembare voedingseen-heid gebruiken die bij dit speelgoed is geleverd.
bruik van de lader moet deze aan de kabel, aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen gecontroleerd
worden.
Het externe, flexibele snoer van deze lader kan niet worden vervangen. In geval van schade mag de lader pas
na een reparatie terug in gebruik genomen worden. Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op
apparaten van beschermklasse II.
Veiligheidsbepalingen
Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op daarvoor
A
voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. WAARSCHUWING! Gebruik het Carrera RC-voer-
tuig niet in het wegverkeer.
Bestuur de auto ook niet onder hoogspanningsleidingen of zendmasten of bij onweer! Atmosferische
B
storingen kunnen tot een functiestoring leiden. Gelieve bij grote temperatuurverschillen tussen bewaar-
plaats en plaats van gebruik te wachten tot het voertuig geacclimatiseerd is, om vorming van condens-
water en de daaruit resulterende functiestoringen te vermijden.
Gebruik dit product nooit op grasvlakten. Gras, dat vast komt te zitten, kan de draaiing van de as
C
hinderen en de motor verhitten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, personen of
dieren vervoerd worden.
Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door
D
water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.
Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig
E
niet in het water valt. Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.
Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht. Om oververhitting van het elektronisch sys-
F
teem in het voertuig te vermijden moeten bij een temperatuur van meer dan 35 ° C regelmatig korte
rustpauzes worden ingelegd.
Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en
G
achteruitrijden, bloot.
Zet het voertuig altijd met de hand op de grond neer. Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.
H
Vermijd sprongen van schansen of bordessen, die hoger zijn dan 5 cm.
I
Gebruik nooit bijtende oplosmiddelen voor de reiniging van uw model.
K
Om te vermijden dat het Carrera RC-voertuig met storingen in het besturingssysteem en daardoor
L
ongecontroleerd rijdt, dienen de batterijen van de controller en van de voertuigaccu op een foutloze
laadtoestand gecontroleerd te worden.
De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en na iedere rit gecontroleerd
M
worden. Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien.
Inhoud van de levering
1 x Complete bouwset met controller
1
4 x 1,5 V mignon AA batterijen (niet oplaadbaar)
6
WAARSCHUWING: Voor het opladen van de batterij al-
or
Bij regelmatig ge-

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC Power Advent calendar and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

370160135x