Summary of Contents for Carrera RC RC Power Advent calendar
Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Carrera Toys GmbH· Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...
Fahren Sie mit dem Carrera RC-Fahrzeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahrzeug darf nicht durch Wasser, Pfützen oder Schnee fahren und muss im trockenen gelagert werden. Benutzen Sie das Fahrzeug niemals in der Nähe von Flüssen, Teichen oder Seen, damit das Carrera RC- Dear customer Fahrzeug nicht ins Wasser fällt.
• Is battery power fading? The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces • Are any other remote control devices close by which might be transmitting on the same frequency? especially intended for this purpose.
Page 4
Carrera RC. Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne doit pas rouler dans de l’eau, des flaques d’eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.
Page 5
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino d’auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato No utilice nunca el vehículo Carrera RC cerca de ríos, estanques o lagos para que así no se caiga al odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemente all’evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci agua.
Page 6
Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di fiumi, stagni o laghi. tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia.
Page 7
água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco. Functies van de controller – Full Function Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a Met de joysticks kunt u nauwkeurige stuur- en rijmanoeuvres uitvoeren.
Page 8
• Guarde as pilhas sempre fora do carro. Använd aldrig bilen i närheten av vattendrag, dammar eller sjöar – Carrera RC-bilen får inte hamna i • Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Page 9
Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Kiinnittyvä ruoho voi estää akselin pyörimisen ja kuumentaa moottorin. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiä tai eläimiä. Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai Szanowny kliencie! lumessa, ja se on säilytettävä...
Page 10
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo? • Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone? Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w • Czy baterie są wyładowane lub zepsute? miejscach do tego przewidzianych. OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
Page 11
Varnostna doloačila 18. Elől erősítse fel a lökhárítót Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- 19. Erősítse fel a hátsó spoilert denih progah in prostorih. OPOZORILO! Vozila Carrera RC ne uporabljajte v cestnem prometu.
Page 12
Bezpečnostní předpisy 19. Pritrdite zadnji spojler Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na dráhách Vstavite akumulator v vozilo. Pazite na pravilno polarnost. a místech, které jsou k tomu určeny. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte vozidlo Carrera RC v silničním provozu.
Page 13
Bezpečnostné predpisy frekvencii? Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- • Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty? hach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera RC nepoužívajte v cestnej doprave.
Page 14
Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- Du må aldri kjøre med dette produktet på gresset. Gress som setter seg fast kan hindre dreining av aksene veau.
Page 15
، والتي مت تصنعيها وفقا ملستوى التطور التقني احلالي. ألننا جادون بإستمرارCarrera RC-Modellautoنهنئكم لشراءكم سيارة - كاريرا ار سي في تطوير منتجاتنا، يبقى احلق لنا قائما للقيام بأية تغييرات وحتويرات من الناحية التقنية أو فيما يتعلق بالتجهيزات واملواد املستعملة والتصاميم دون...
Need help?
Do you have a question about the RC Power Advent calendar and is the answer not in the manual?
Questions and answers