Download Print this page
Carrera RC RC Power Lime Star-PX Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera RC RC Power Lime Star-PX Assembly And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RC Power Lime Star-PX:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Assembly and operating instructions
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
安装和使用说明 
取扱説明書 
조립과 작동 방법 
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Made in China, Shantou

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC Power Lime Star-PX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carrera RC RC Power Lime Star-PX

  • Page 1 Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明  取扱説明書  조립과 작동 방법  Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China, Shantou...
  • Page 2 Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller’s statutory guar- antee obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restricted by The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be the product guarantee.
  • Page 3: Troubleshooting

    Never use strong solvents for cleaning the car. We recommend that you Now it’s time to practise! Set up a Carrera RC vehicle racing track in a clean the vehicle using compressed air after every trip. large empty area, using cornerposts, empty cans, or similar objects. The...
  • Page 4: Δήλωση Συμμόρφωσης

    βασικές απαιτήσεις των ακόλουθων οδηγιών της ΕΚ: Στο πνεύμα των Οδηγιών της ΕΕ 2009/48/EC και των άλλων σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014/53/EU Μην οδηγείτε ποτέ το Carrera RC στο ύπαιθρο όταν βρέχει ή όταν χιονί- (RED). ζει. Δεν επιτρέπεται να οδηγείτε το αυτοκίνητο μέσα από νερά, λιμνάζο- Το...
  • Page 5 όπως δείχνει και η εικόνα. Να αποθέτετε το αυτοκίνητο στο έδαφος πάντοτε με το χέρι. Μη ρίχνετε Συνδέστε το άκρο του καλωδίου του αυτοκινήτου Carrera RC με αυτό της ποτέ το αυτοκίνητο από τη θέση που βρίσκεστε κατευθείαν στο έδαφος.
  • Page 6 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αιτία: Το αυτοκίνητο ακινητοποιήθηκε μπροστά σε ένα εμπόδιο. 亲爱的顾客 Λύση: Η προστασία υπέρτασης απενεργοποίησε το αυτοκίνητο. Θέστε τον διακόπτη ON/OFF στο όχημα πρώτα στο OFF και μετά πάλι στο ΟΝ και τοπο- 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera RC-模型车型。您所 θετήστε το όχημα σε μία ελεύθερη επιφάνεια. 购买的产品和本手册中的数据和图示如有轻微偏差,不属于保...
  • Page 7 中文 请务必不要在无人看管的情况下充电。请将充电电池在充电前 冷却20分钟才能再次充电。如不进行冷却,有可能导致电池损 从玩具中取出。充电接触头不可短路。请使用推荐电池或同等 坏。每隔一段时间(大约2-3个月)请给电池充一次电。 类型的电池。如频繁使用充电器,请定时检查电线,连接部 如不遵守上述说明,有导致电池损坏的可能。 位,外壳和其他零部件。如有损坏,请在使用前先对充电器进 行修理。 电池安装 充电器的外接电线无法更换:如果电线损坏,必须将充电器报 用螺丝刀打开电池盒。按下解锁按钮,将电池从遥控器的电 废处理。  池盒中取出。请注意正确的正负极方向。新旧电池不可同时 此模型只可与安全等级二级的设备连接。 使用,不同厂家生产的电池也不可混用。  将电池盒推入遥控器 直至卡入到位。如有需要,请用螺丝刀将电池盒上的螺丝拧 安全准则 紧。 Carrera RC-车型是由专业驾驶电池驱动的远程遥控模型 车,只能使用原装Carrera RC   L iFePO 电池。请在充电前将 电池安装 电池从车辆中取出。 车辆和遥控器之间的连接接  Carrera RC-车型专为兴趣爱好者设计,只能在指定的轨道 拆除外壳上部的两个固定夹以便将其取下。  和场地驾驶。注意!请不要在公路街道上使用  Carrera RC- (不适用于#370183017,#370183019) 车型。 请将电池和电线如图所示固定在支架上。 请不要在高压线,无线电杆或雷雨天气下使用!由于环境的 影响可能导致功能故障,所以当储存环境和驾驶环境之间有 将Carrera RC-车辆电线与电池连接。 剧烈温差时,请安心等待直至车辆适应新环境,以防止凝结 水和故障的产生。 请将电源开关ON/OFF拨至ON。车辆上的LED有节奏的闪...
  • Page 8 報は、carrera-rc.com のサービスサイトをご覧ください。 颜色/最终设计 - 保留修改权利 保留技术和设计相关修改权利 保証条件 图示 = 标识图片 カレラ社の製品は高精度技術品であり、おもちゃでありませ ん。そのため取扱いには注意し、説明書の注意を厳守してくだ さい。すべてのパーツは厳正なる検査を通過しておりますが、 製品の改良による技術・型の変更がある場合があります。 それにもかかわらず製品に欠陥が見つかった際は、下記の条 件において保証が有効となります。 当保証はカレラ社製品ご購入時における素材および、機能の欠陥 を対象としております。保証期間はお求めから24ヶ月間です。 消耗品(Carrera RCの蓄電池、アンテナ、タイヤ、ギヤのパーツ など)に対しての不当な取り扱い、および故意の過失による損傷 (推薦高度を超える高いジャンプ、製品の落下など)は保証の対象 外となります。修理はStadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHま たは、当社の認定業者によってのみ行われます。カレラ社製品に おいて保証対象を全品または、一部の損傷部品の交換とするかの 決定権はStadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHが有します。保 証はその送料、梱包費、交通費あるいは、購入者によって生じた 損傷へは対象となりません。これらの費用はご購入された方の負 担となります。保証は、カレラ社製品をお求めになった購入店の みが申請をお受付します。 保証は以下の条件が揃った場合のみ、受領されます。 • 欠陥のあるカレラ社製品にご購入の際の領収書、請求書あるい は、レシート、規定通り記載された保証書が添付されている。 • 保証書が作為的に変更されたものでない。...
  • Page 9 日本語 理解した上で操作してください。そうすることによってのみ、 モデルカーの洗浄には、決して刺激の強い溶剤や洗剤を使 未然にケガや損傷を伴う事故の防止が可能です。 用しないでください。 走行後は毎回、マシンを空圧で洗浄 することをお勧めします。 ここに表示されているX印の付いたゴミ箱 カレラRCカーのコントロールシステムの故障やそれに因す のシンボルマークは、空のバッテリー、蓄 る無制御な走行を避けるために、コントローラのバッテリ 電池、ボタン電池、電池パック、あるいは ーやマシンの蓄電池が十分な充電状態であるかを確認して 使用済み電気機器は環境および、健康に障 ください。チャージャとアダプタは短絡させないでくださ 害を与えるため家庭用ゴミとして処分して い。 はならないことを指示しています。廃電池や使用済み電気機 走行前また、走行後にはいつもカレラRCカーの取付状態を 器の正しい廃棄方法をお子様にも教えて環境や健康の保全に 確認し、必要に応じてネジやナットを固定してください。 ご協力ください。使用済み電池や電気機器は指定の収集所で 回収処理をしてください。そうすることで廃棄物が正しくリ 取扱上の注意 サイクルがされます。 また、異種の電池や新品と使い古した電池を混合させて使用 内容品 しないでください。空になった電池は玩具から取り出してく 1 x Carrera Profi RC マシン ® ださい。充電式でない電池は、爆発の危険があるため充電し 1 x コントローラ ないでください。 1 x USB充電ケーブル...
  • Page 10 日本語 練習しましょう! 誤り、変更がある場合があります。 色および、最終デザインの変更がある場合があります。 このマシンは最高速度が50km/hまで出ますので、ご注意 技術やデザイン上の変更がある場合があります。 ください。 ピクトグラム=シンボル写真 操縦は最低6x6メートル四方ある障害物のないスペースで練習 してください。 初めて走行させる時は、スロットルレバーを 非常に慎重に操作してください。ゆっくりした走行を最低 2、3回満充電するくらいは練習し、それに慣れてからスピー ドを上げるようにしてください。 広い障害物のないスペースにコーナーの囲いや空き缶など でカレラRCカーのレーシングコースを作ります。カレラ RCカーを操縦するにあたっての基本操作は、直進で加速、カ ーブでブレーキです。 • 蓄電池を始めて取り替える時は、走行後、最低10分間の間 隔を空けてください。それ以降の交換は、最低20分間空け てください。 • モーターの連続運転は避けてください。 • マシンがひとりでに何度も続けて停止する場合は、電池が空 です。蓄電池を充電してください。 • 走行後、スイッチを切る場合はそれと逆の順番で行ってくだ さい! • 走行後は蓄電池を取り出すか、接続を外してください。いわ ゆる過放電を避けるために、使用後には必ず蓄電池を充電し てください。電池は使用後、再充電をする前に最低20分は 必ず冷却してください。 • 電池は、いつもマシンから取り出して保管してください。 • カレラRCカーは走行後、汚れを取り除いてください。 コントローラ機能 コントローラの電源が入っている時は、コントローラの赤...
  • Page 11 기를 폐기해야 합니다. 터 계산하여 24개월입니다. 개런티 청구사항에서 제외되는 것 이 모델은 반드시 보호 등급 2에 해당하는 장비에만 연결해야 은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안테나, 타이어, 구동기 부품 합니다. 등), 적절하지 않은 취급/사용에 (예: 권장된 높이 보다 더 높은 점프, 제품을 떨어뜨리는것등) 의한 손상, 외부 개입에 의한 파...
  • Page 12 한국어 카레라 RC 차량이 제대로 조립되어 있는지를 주행 전과 후 크고 장애물이 없는 평지에 빈 상자등으로 카레라 RC 차량 에 매번 검토해야하고, 경우에 따라 나사를 조여주어야 합니 경주로의 경계선을 만드십시오. 카레라 RC 차량을 주행할 다. 때 기본적인 조종기술은 직선로에서는 빨리 달리고, 커브로에서 는...
  • Page 13 РУССКИЙ Предупредительные указания! Уважаемый клиент! Эта радиоуправляемая модель НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИГРУШКОЙ. Она предна- Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием и улучшением значена исключительно для подростков старше 14 лет! Настоящая мо- нашей продукции, мы оставляем за собой право в любое время и без преду- дель...
  • Page 14 РУССКИЙ Установка аккумуляторной батареи Не подвергайте радиоуправляемый автомобиль Carrera воздействию Привязка машины и контроллера прямых солнечных лучей. Чтобы избежать перегрева электроники в автомобиле, при температуре свыше 35 ° C необходимо регулярно Удалите 2 зажима с верхней стороны кузова, чтобы снять кузов. делать...
  • Page 15 РУССКИЙ Решения проблем Проблема: Автомобиль не едет. Причина: Выключатель/выключатели на контроллере или/и автомобиле находится/находятся в положении «OFF». Решение: Включите выключатель. Причина: Слабая аккумуляторная батарея или аккумуляторная батарея в модели отсутствует. Решение: Вставьте заряженную аккумуляторную батарею. Причина: Автомобиль наехал на препятствие и остановился. Решение: Защита...
  • Page 16 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...