va-mente la unidad de alimentación desmontable que se suministra con este juguete.
cargador de forma regularmente, comprobar el cable, el conector, las tapas y otros componentes de este
cargador. En caso de avería, el cargador primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha.
El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguiente símbolo.
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que podrían ser
originadas por su operación no intencional.
Disposiciones de seguridad
El vehículo Carrera RC ha sido diseñado exclusivamente con fines de entretenimiento, y sólo debe ser
A
conducido por las pistas y los lugares previstos para ello. ADVERTENCIA: No utilice el vehículo Carrera RC
por la vía pública.
No hacer funcionar el aparato bajo líneas de alta tensión o torres radiofónicas, ni en caso de tormenta.
B
Las perturbaciones atmosféricas pueden producir fallos en el funcionamiento. Si existe una gran dife-
rencia de temperatura entre el lugar donde guarda el vehículo y el lugar donde se vaya a conducir, es-
pere hasta que el vehículo se haya aclimatado para evitar que se forme agua de condensación (ello
podría producir averías funcionales).
No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba. La hierba que se enrolla con fuer-
C
za, puede dificultar la rotación de los ejes y calentar el motor. El vehículo Carrera RC no debe usarse
para transportar productos, personas ni animales.
Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe con-
D
ducirse a través del agua, charcos o nieve, y debe guardarse en lugar seco.
No utilice nunca el vehículo Carrera RC cerca de ríos, estanques o lagos para que así no se caiga al
E
agua. Evite pasar por tramos que sólo consistan de arena.
No exponga el vehículo Carrera RC nunca a la radiación solar directa. Parta evitar el sobrecalentamien-
F
to de la electrónica del vehículo, deben efectuarse periódicamente breves descansos si la temperatura
es superior a los 35 ° C.
No someta nunca el vehículo Carrera RC a cambios de carga repetidos, es decir, conduciéndolo a
G
marcha adelante y marcha atrás de forma continua.
Deposite el vehículo siempre con la mano sobre el suelo, y no lo tire nunca desde cierta altura al suelo.
H
Evite saltar desde rampas o trampolines de más de 5 cm de altura.
I
No utilice nunca disolventes agresivos para limpiar el modelo.
K
Para evitar que el vehículo Carrera RC funcione con el sistema de control averiado y de forma incontrolada,
L
se debe comprobar que las pilas del controlador y la batería del vehículo tengan un nivel de carga correcto.
Antes y después de cada carrera, se debe verificar que el vehículo Carrera RC aún está correctamente
M
montado y, si fuese necesario, reapretar tornillos y tuercas.
Contenido del embalaje
1 x Kit de montaje completo con controlador
1
4 x Pilas de 1,5 V Mignon AA (no recargables)
2 x Pilas de 1,5 V Micro AAA (no recargables)
Instrucciones de montaje
1. Contenido: Destornillador, Tornillos del tipo
es indicada en el paso correspondiente, de lo contrario, usar el tipo
2. Contenido: Caja de engranajes con motor
3. Contenido: Pieza de decoración
4. Contenido: Parte principal del chasis con sistema electrónico
5. Colocar temporalmente la cubierta para el sistema de dirección.
6. Colocar la caja de engranajes de (2) y conectar al sistema electrónico. Asegúrese de no aprisionar el
cable. Colocar temporalmente la cubierta para el sistema de electrónico.
7. Retirar la cubierta (5). Colocar la mangueta y enganchar el varillaje de dirección. Volver a colocar la
cubierta (5).
8. Retirar la cubierta (6). Colocar la torre de amortiguador. Volver a colocar la cubierta (6).
9. Contenido: Fijar el amortiguador con los tornillos incluidos.
10. Contenido: Pieza de decoración
11. Contenido: Pieza de decoración
12. Montar las ruedas traseras
13. Contenido: Jaula para piezas de decoración
14. Montar el asiento del conductor sobre la parte principal del chasis. Montar la jaula por encima en la
parte principal.Montar las piezas de decoración (3)/(10)/(11) en la jaula con tornillos del tipo
15. Montar atrás la protección para la caja de engranajes
16. Montar las ruedas delanteras
17. Montar la pieza de decoración con tornillos del tipo
18. Montar el parachoques delantero
19. Montar el alerón trasero
20.
Insertar las baterías en el vehículo. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta.
2
Ajuste de la dirección (izquierda/derecha)
21. Colocar la tapa del compartimento de baterías en el vehículo
22. Contenido: Compartimento de baterías del transmisor
23.
Insertar las baterías en el compartimento de baterías del transmisor. Asegúrese de que la polari-
3
dad sea la correcta.
24. Insertar el compartimento de baterías del transmisor.
¡Ahora ya puede empezar la carrera!
1. Encienda el vehículo en el interruptor ON-/OFF. El LED en la parte superior del vehículo parpadea
4
rítmicamente.
2. Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rítmicamente. Transcurridos un par de se-
5
gundos se encienden los LED del vehículo y el controlador de forma permanente. La unión ha concluido.
• Al colocar nuevas baterías debe interrumpirse la marcha durante como mínimo 10 minutos.
• Evitar el funcionamiento permanente del motor.
• Si el vehículo se desconecta por sí mismo brevemente varias veces de forma consecutiva, las bate-
rías están agotadas. Inserte por favor baterías nuevas.
• Conserve las baterías siempre fuera del vehículo.
• Tras la carrera, limpiar el vehículo.
Si se utiliza el
or
largos, del tipo
cortos –La utilización del tipo
.
.
Funciones del controlador – Plena funcionalidad
Con el Joystick puede ejecutar maniobras de pilotaje y conducción precisas.
6
Palanca del gas hacia atrás -> Avance
Palanca del gas hacia delante -> Frenar o retroceso
Gire el volante en sentido horario: derecha
Gire el volante en sentido antihorario: izquierda
Solución de averías
El vehículo no reacciona.
• Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON".
• ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
• ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
• ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
• ¿El vehículo y el emisor/controlador están correctamente conectados (ver
El vehículo no reacciona correctamente,el alcance es insuficiente.
• ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
• ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, quetengan la misma frecuencia?
• ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
• Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un comportamiento incontrolado del vehículo.
• ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB/redes WiFi cerca de su modelo, que puedan causar las interferencias?
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del Suo modellino d'auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato
odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemente all'evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci
riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione,
dei materiali e del design. Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in
Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l'uso e il montaggio
sono parte integrante del prodotto. L'inosservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze sulla sicurezza
ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Importante! Leggere attentamente il presente manua-
le e conservare le istruzioni per riferimenti futuri e nel caso in cui il prodotto venga ceduto a terzi.
La versione più attuale di queste istruzioni per l'uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono di-
sponibili su
carrera-rc.com
nell'area assistenza.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, la Carrera Toys GmbH dichiara che questo modellino, controller compreso, è conforme alle
direttive CE 2009/48/EC e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED).La dichiarazione di
conformità originale può essere richiesta online nel sito: carrera-rc.com.
Potenza di radiofrequenza massima <10dBm · Gamma di frequenze: 2400 – 2483.5 MHz
Avvertenze!
AVVERTENZA!
mento per ingestione di pezzi piccoli.
AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Prima di conse-
gnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo
metallico di fissaggio. Conservare l'imballaggio e l'indirizzo per informazioni ed
eventuali domande. Avvertenza per gli adulti: verificare se il giocattolo è montato secondo le istruzio-
ni. Il montaggio deve essere eseguito sotto la stretta sorveglianza di un adulto.
AVVERTENZA! Non adatto per bambini sotto gli 12 anni!
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 "Attuazione
della Direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodot-
to è stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto,
conferire l'appa recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli
idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconse-
gnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno
a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta diffe-
renziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al recupero ambientalmente compatibile con-
tribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
.
è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applica-
zione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. Non utiliz-
zare batterie danneggiate. Rimuovere le batterie se consumate o se il prodotto rimane inutilizzato per lungo
tempo. Sostituire sempre l'intero set di batterie in una sola operazione, facendo attenzione a non combinare
batterie vecchie e nuove o di tipo diverso.
Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate. Gli accumulatori devono essere
caricati solo da adulti. Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Le batterie non ricaricabili non
devono essere ricaricate a causa del rischio di esplosione.
Prima di caricarlo togliere l'accumulatore dal modellino. Fare attenzione alla polarità. Non cortocircuitare ca-
ricabatterie e alimentatori. L'apparecchio può essere utilizzato solo con l'alimentatore fornito in dotazione.
L'uso di un altro caricabatterie può causare il danneggiamento permanente dell'accumulatore e di parti adiacenti
AVVERTENZA: Per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente l'alimentatore ri-
nonché lesioni fisiche!
movibile fornito in dotazione con il
e altre parti del caricatore.Il cavo esterno flessibile di questo caricabatterie non può essere sostituito. Rivolger-
si alle autorità locali o al rivenditore per ottenere indicazioni sul riciclaggio. Il giocattolo può essere collegato
solo ad apparecchi della classe di protezione II.
Norme di sicurezza
La vettura Carrera RC è progettata esclusivamente per fini hobbistici e deve essere usata solo sulle
A
piste e spazi appositi. AVVERTENZA! Non usare la vettura Carrera RC nel traffico stradale.
Non passare sotto linee ad alta tensione o piloni di antenne radio e non usare in caso di temporali! In-
B
terferenze e perturbazioni atmosferiche possono causare malfunzionamenti. In caso di grandi differenze
di temperatura tra il luogo di conservazione e quello di azionamento, per evitare la formazione di con-
densa e i malfunzionamenti da ciò risultanti attendere finché l'auto si è acclimatizzata.
Non usare mai questo prodotto su manti erbosi. L'aggrovigliarsi dell'erba può ostacolare la rotazione
C
5
ITALIANO
4 5
Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Pericolo di soffoca-
giocattolo.In caso di uso regolare, controllare cavo, connettore, coperture
or
)?
Need help?
Do you have a question about the RC Power Advent calendar and is the answer not in the manual?
Questions and answers