Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Assembly and operating instructions
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
安装和使用说明 
取扱説明書 
조립과 작동 방법 
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Made in China, Dongguan.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC Power Jeep Trailcat and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carrera RC RC Power Jeep Trailcat

  • Page 1 Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明  取扱説明書  조립과 작동 방법  Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China, Dongguan.
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    24 months beginning with the date of purchase. The guarantee does not extend to wearing parts (such as Carrera RC re- notes that empty batteries, re- chargeable batteries, antennas, tyres, gearbox components etc.), dam-...
  • Page 3: Safety Instructions

    The Carrera RC vehicle is designed for rechargeable batteries due to the danger of hobby use only and may only be operated on explosion. Cleaning and user maintenance...
  • Page 4 (USB charger cable) also supplied. Do not expose the Carrera RC vehicle to If you attempt to recharge the battery with any direct sunlight. To avoid the electronics in the...
  • Page 5: Installing The Rechargeable Battery

    Solution: Switch on. Now you can drive the car Cause: There is no rechargeable battery in the car or the battery is too The Carrera RC car and the remote control are bound as a factory set- weak. ting. Solution: Insert charged battery.
  • Page 6: Δήλωση Συμμόρφωσης

    με τον διαγραφέντα κάδο απορριμ- ντος Carrera. Η προθεσμία εγγύησης ισχύει για 24 μήνες από την ημερομη- νία πώλησης. Η εγγύηση δεν καλύπτει ανταλλακτικά (όπως π.χ. Carrera RC μάτων υποδεικνύει ότι άδειες μπα- επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, κεραίες, ελαστικά, εξαρτήματα του κιβωτίου...
  • Page 7: Διατάξεις Ασφαλείας

    μόνο ο παραδιδόμενος φορτιστής. Η χρήση άλ- και να προκαλέσει υπερθέρμανση του κινητή- λου φορτιστή ενδέχεται να προξενήσει μόνιμη ρα. Με το αυτοκίνητο Carrera RC δεν επιτρέπε- ζημιά της μπαταρίας καθώς και κοντινών εξαρ- ται η μεταφορά προϊόντων, ατόμων ή ζώων.
  • Page 8 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης Το αυτοκίνητο Carrera RC δεν επιτρέπε- μπαταρίας στον υπολογιστή ται να εκτίθεται άμεσα στην ηλιακή ακτινο- βολία. Προς αποτροπή υπερθέρμανσης των Προσέχετε να φορτίζετε την επαναφορτι- ηλεκτρονικών του αυτοκινήτου πρέπει σε ζόμενη μπαταρία λιθίου-ιόντων μόνο με τον...
  • Page 9 και τοποθετήστε το όχημα σε μία ελεύθερη επιφάνεια. Ρύθμιση συστήματος διεύθυνσης Αν κατά τη λειτουργία του οχήματος Carrera RC αντιληφθείτε ότι Αιτία: Ασθενής επαναφορτιζόμενη μπαταρία/απλή μπαταρία στο χειρι- το όχημα „τραβάει“ προς τα δεξιά ή αριστερά, αυτό μπορεί να διορθωθεί...
  • Page 10 中文 警告! 亲爱的顾客 注意!此玩具不适宜小于3岁的 儿童使用,细小零件有导致吞 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera RC-模型车型。 您所购买的产品和本手册中的数据和图示如有轻微偏差,不 咽窒息的危险。注意!有夹手 属于保修范围。此使用说明和安装说明是产品的一部分。不 压伤的危险!在您将玩具给孩子之 按照手册中的说明或安全指示使用此产品,将不予保修。请 保留说明以作将来的参考,或以后在转让时给第三方做参考 前,请去除所有包装材料和固定钢 依据。 丝。欲知详情或有疑问,请注意保留 您可以登录carrera-rc.com进入Ser- 包装和相关地址。 vice菜单查询使用说明的最新版本和 带有如图所示的打叉的垃圾 关于替换件的详细信息。 桶标志的物品,如废电池, 蓄 电 池 , 纽 扣 电 池 , 电 池 保修条例 组,便携电池或旧电器等有危害环境 和健康的可能,不得归类于一般家庭 Carrera产品是卓越技术的结晶,应慎重对待。请务必遵守 垃圾。为了环保和健康,请您自己并 说明书中的指示。所有部件都经过认真核对(我们保留为进 一步改进产品进行技术性的修改和设计变更的权利)。 请您教导您的孩子,谨慎处理废电池 和旧电器。请将废电池和旧电器交付...
  • Page 11 中文 频繁使用充电器,请定时检查电线, 请将车辆用手放置在地面上,而非 连接部位,外壳和其他零部件。 从一定的高度扔向地面。 充电器的外接电线无法更换。如果充 请勿在垂直距离超过10厘米的斜面 电器电线损坏,必须将整个充电器报 行驶或跨沟飞跃。 废处理并用同等型号替换。 请定期检查包装中充电器的接线,插 请勿使用刺激性溶剂清洁车辆。 头,外壳及其他部件是否损坏。如有 为了避免Carrera RC-车辆的遥控 损坏必须立即停止使用并报废处理。 不灵以致无法控制行驶,请确保遥控 器和。车内电池电量充足。请避免充 安全准则 电器和电源发生短路情况。 每次行驶Carrera RC-车辆之前和 Carrera RC-车型是由专业驾驶电 之后请检查车辆是否正确安装,如有 池驱动的远程遥控模型车,只能使用 必要请拧紧螺母和螺栓。 原装Carrera RC    L i-Ion电池。请在 充电前将电池从车辆中取出。 操作说明 Carrera RC-车型专为兴趣爱好者 设计,只能在指定的轨道和场地驾 包装内容 驶。注意!请不要在公路街道上使用  Carrera RC-车型。 1 个 Carrera RC 车辆  1个 遥控器   1 ...
  • Page 12 中文 请在使用后为电池充电以避免过度放 遥控器功能 电。电池在使用后必须至少冷却20分 全功能 通过操控遥控杆可以让您的车辆往各个方向行驶: 钟才能再次充电。如不进行冷却,有 左遥控杆: 前进, 后退 可能导致电池损坏。每隔一段时间( 右遥控杆: 向左, 向右 大约2-3个月)请给电池充一次电。 将其中一个操纵杆向上, 向下, 向左或向右移动时, 遥 控器上的LED灯会亮起。 如不遵守上述说明,有导致电池损坏 不 触 动 操 纵 杆 时 , 无 论 O N / O F F 开 关 处 于 何 种 状 的可能。...
  • Page 13 ケージと住所は保管してください。 カレラ社の製品は高精度技術品であり、おもちゃでありませ ここに表示されているX印の ん。そのため取扱いには注意し、説明書の注意を厳守してく ださい。すべてのパーツは厳正なる検査を通過しております 付いたゴミ箱のシンボルマ が、製品の改良による技術・型の変更がある場合があります。 ークは、空のバッテリー、 それにもかかわらず製品に欠陥が見つかった際は、下記の 蓄電池、ボタン電池、電池パック、 条件において保証が有効となります。 あるいは使用済み電気機器は環境お 当保証はカレラ社製品ご購入時における素材および、機能 の欠陥を対象としております。保証期間はお求めから24 よび、健康に障害を与えるため家庭 ヶ月間です。消耗品(Carrera RCの蓄電池、アンテナ、タ 用ゴミとして処分してはならないこ イヤ、ギヤのパーツなど)に対しての不当な取り扱い、お よび故意の過失による損傷(推薦高度を超える高いジャン とを指示しています。廃電池や使用 プ、製品の落下など)は保証の対象外となります。修理は 済み電気機器の正しい廃棄方法をお Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHまたは、当社の 認定業者によってのみ行われます。カレラ社製品において 子様にも教えて環境や健康の保全に 保証対象を全品または、一部の損傷部品の交換とするかの ご協力ください。使用済み電池や電 決定権はStadlbauer Marketing + Vertrieb GmbHが有し ます。保証はその送料、梱包費、交通費あるいは、購入者 気機器は指定の収集所で回収処理を によって生じた損傷へは対象となりません。これらの費用...
  • Page 14 日本語 カレラRCカーは、ホビー利用のた このチャージャーは8才以上のお子様を めに設備されたレーンや路面でのみ走 対象としており、感覚・理学、あるい 行させてください。注意!カレラRCカ は知的障害のある者、および使用にお ーは、公道で走らせないでください。 ける経験や知識が不十分な者は監視下 か、安全な取り扱いを習得して危険性 高圧線や無線塔の近くまたは、雷 を熟知した場合にのみ使用できます。 雨の時には走行させないでくださ お子様がチャージャーで遊ばないよ い! 走行させる環境により機能に障 うに気をつけてください。お子様に 害が生じることがあります。保管場 は、爆発の危険性があるため、非充 所と走行させる場所で急激な温度差 電式電池を充電しようとしないよう がないようマシンを気温に慣らし、 に注意を与えてください。 結露発生やそれを原因とする機能障 再充電のできない電池、あるいは充電 害から防いでください 式電池でも適応していないタイプの電 この製品は決して芝生の上で走行 池の充電は、爆発の危険があります。 させないでください。巻き込まれた 大人の方は、お子様にその点を十分注 草が車軸の回転を阻止し、モーター 意させてください。お手入れやメンテ が過熱することがあります。カレラ ナンスは、監視のないところでお子様 RCカーに荷、人、あるいは動物を載 だけで行わせないでください。 せて運ぶことはできません。 チ ャ ー ジ ャ ー お よ び 接 続 ケ ー ブ ル は、8才未満のお子様の手が届かない...
  • Page 15 故障につながることがあります。 取扱上の注意 蓄 電 池 は 時 々 ( 約 2 〜 3 ヶ 月 ご と に)、充電してください。 内容品 上記の取扱い方法を守らない電池の扱 1 x Carrera RC マシン いは、故障をまねくことがあります。 1 x コントローラ 1 x USB充電ケーブルとチャージケース 1 x 蓄電池 蓄電池のセット 2 x 1.5 V 単4電池 (再充電不可)...
  • Page 16 료와 제조상의 결함을 포함합니다. 개런티 기간은 판매한 問題 날자부터 계산하여 24개월입니다. 개런티 청구사항에서 제 マシンが走らない。 외되는 것은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안테나, 타이 어, 구동기 부품등), 적절하지 않은 취급/사용에 (예: 권장 原因: コントローラあるいは、マシンのスイッチがOFFに 된 높이 보다 더 높은 점프, 제품을 떨어뜨리는것등) 의한...
  • Page 17 한국어 충전기는 기구의 안전한 사용과 관련 개런티 조건 된 교육을 받고 생길 수 있는 위험을 이해한 경우, 8세 이상의 어린이와 육 슈타들바우어 마케팅 + 유통 회사는, 컨트롤러를 포함한 이 모델은 전자기장 융화성에 대한 EG 지침 전자파 적합성에 대 체적, 감각적, 정신적인 능력이 제한 한...
  • Page 18 작동시 주의사항 용하지 마십시오. 풀이 휘감겨 축 회 축전지 충전 전을 저지하고 모터를 가열합니다. 카레라 RC 차량으로 물품, 사람, 혹은 1 x Carrera RC 차량 동물을 운반해서는 안됩니다. 1 x 컨트롤러 1 x 충전기를 포함한 USB 충전선 1 x 축전지...
  • Page 19 한국어 으면, USB 충전선의 점등이 다시 초 • 첫번째 충전지에서 두번째 충전지를 교환할때까지 최소 한 10분간 주행 휴식을 지켜야 합니다. 다음 교환때는 록색으로 빛을 발합니다. 반드시 최소한 20분간 휴식 시간을 가져야 합니다. • 지속적으로 모터가 가동되는 것을 피하십시오. 주의: 동봉된 리튬 이온 전지는 출고 •...
  • Page 20: Заявление О Соответствии

    한국어 РУССКИЙ Указание для стран-членов ЕС: Обращается внимание на предписанную по закону гарантию про- давца, в частности, на то, что настоящая гарантия не умаляет дей- Уважаемый клиент! ствие этой предписанной по закону гарантии. Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием и улучшением...
  • Page 21: Правила Техники Безопасности

    РУССКИЙ пользуйте аккумуляторы AAA (не входят в объ- дения кабеля зарядного устройства зарядное ем поставки) для контроллера. Вынимайте из устройство подлежит сдаче на слом и замене игрушки использованные батарейки. Непере- аналогичной моделью. заряжаемые батарейки запрещается заря- Зарядные устройства, используемые с жать, т.к.
  • Page 22: Указания По Эксплуатации

    аккумуляторная батарея должна остыть на протяжении минимум 20 минут перед Комплект поставки ее очередной зарядкой. Несоблюдение 1 x Carrera RC Автомобиль этого перерыва может привести к по- 1 x Контроллер 1 x Зарядный кабель USB с зарядной станцией вреждению аккумуляторной батареи.
  • Page 23 РУССКИЙ способа использования аккумулятора Функции контроллера могут возникнуть повреждения. Полная функция С помощью джойстиков можно направлять автомобиль во всех направлениях: Установка аккумуляторной батареи Джойстик влево: вперед, назад Джойстик вправо: влево, вправо Снимите с помощью отвертки крышку аккуму- Светодиод на контроллере загорается при перемещении одного ляторного...
  • Page 24 DISTRIBUTORS AUSTRIA ITALY DENMARK / SWEDEN / NEW ZEALAND Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH NORWAY / FINLAND / ICELAND FW Cave Ltd. Rennbahn Allee 1 Rennbahn Allee 1 Tactic Games OY 15 Old North Road 5412 Puch / Salzburg ·...

Table of Contents