Carrera RC RC Scale Buggy Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera RC RC Scale Buggy Assembly And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RC Scale Buggy:
Table of Contents
  • Déclaration de Conformité
  • Consignes de Sécurité
  • Solutions Aux Problèmes
  • Declaración de Conformidad
  • Estimado Cliente
  • Rozsah Dodávky

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Made in China, Shantou
Fabriqué en Chine, Shantou

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC Scale Buggy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carrera RC RC Scale Buggy

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating instructions  Instructions de montage et d’utilisation  Instrucciones de montaje y de servicio  Istruzioni per il montaggio e l’uso  Montage- en gebruiksaanwijzing  Instruções de montagem e modo de utilização  Monterings- och bruksanvisning  Asennus- ja käyttöohje  Instrukcja montażu i obsługi  Szerelési és használati utasítás  Navodila za montažo in uporabo  Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu  Uputa za montažu i uporabu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Made in China, Shantou Fabriqué en Chine, Shantou...
  • Page 2 Garantie nicht eingeschränkt wird. Stellen Sie das Fahrzeug immer von Hand auf dem Boden ab. Werfen Sie Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline: das Fahrzeug niemals aus dem Stand auf den Boden.
  • Page 3: Problemlösungen

    24 months beginning with the date of purchase. The guarantee does misch. Nach ein paar Sekunden lenkt das Fahrzeug nach links und rechts not extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, an- – die Bindung ist abgeschlossen. Die LED am Controller schaltet sich ab.
  • Page 4: Troubleshooting

    Safety instructions • Are the batteries discharged or defective? The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be • Are the vehicle and the transmitter/controller connected properly (see operated on tracks and in spaces especially intended for this purpose.
  • Page 5: Déclaration De Conformité

    Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables. Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe des rivières, fleuves, étangs ou lacs afin que le Carrera RC ne risque pas de tomber dans l’eau. Avis destinés aux États de l’Union européenne : nous attirons l’attention Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.
  • Page 6: Solutions Aux Problèmes

    ¡ADVERTENCIA! Este juguete no es adecuado para niños Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos podrían ingerir.
  • Page 7 • ¿El vehículo y el emisor/controlador están correctamente conectados nas ni animales. (ver Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe conducirse a través del agua, charcos o nieve, El vehículo no reacciona correctamente,el alcance es insuficiente.
  • Page 8 Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pres- Pittogrammi = foto simboliche si di fiumi, stagni o laghi. Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia.
  • Page 9 Carrera-product beroep doen. Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig niet in het water valt. Vermijd het rijden op Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.
  • Page 10 Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âm- bito das condições seguintes: Het Carrera RC-voertuig en de controller zijn in de fabriek gekoppeld. A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existen- 1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in.
  • Page 11 O veículo não reage correctamente, o alcance é demasiado reduzido! isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública. • A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir? Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados.
  • Page 12 30 minuter. Använd aldrig bilen i närheten av vattendrag, dammar eller sjöar – Fel och ändringar förbehållna Carrera RC-bilen får inte hamna i vatten. Undvik att köra på sträckor, som Färger / slutlig design - ändringar förbehållna uteslutande består av sand.
  • Page 13 Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myönnetään ta- kuu seuraavien takuuehtojen mukaisesti: Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa Takuuseen sisältyvät todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, ajaa vedessä, lammikoissa tai lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa.
  • Page 14 + Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosztów zwią- Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. W samochodzie Carrera RC nie zanych z transportem, kosztów opakowania i frachtu oraz szkód, za które od- wolno transportować...
  • Page 15 Można rozpocząć jazdę Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do współpracy. feltételek keretében nyújtunk: 1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló...
  • Page 16 Spoštovana stranka után ellenőrizni kell, szükség esetén a csavarokat és anyacsavarokat meg Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po kell húzni. današnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izbolj- ševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehničnih sprememb v poveza-...
  • Page 17 • Vozilo je zelo toplo. Vozilo in upravljalnik izklopite in vozilo pustite približno 30 minut, da se ohladi. Vozila Carrera RC ob dežju in snegu nikoli ne vozite na prostem. Vozilo se ne sme zapeljati skozi vodo, luže ali sneg in ga je treba hraniti na suhem.
  • Page 18: Rozsah Dodávky

    Bezpečnostní předpisy výrobku). Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je mož- Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnuta záruka v né s ním jezdit pouze na dráhách a místech, které jsou k tomu určeny.
  • Page 19 Bezpečnostné predpisy Ak by sa napriek tomu vyskytli chyby, poskytne sa záruka v rámci nasle- Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním dujúcich záručných podmienok: jazdiť len na to určených dráhach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera Záruka zahrňuje preukázateľné...
  • Page 20 Poštovani kupče sústavnej jazde dopredu a naspäť. Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC modela automobila, koji je izra- Vždy postavte vozidlo rukou na zem. Nikdy ho nehádžte zo stoja na zem. đen prema današnjem stanju tehnike. Pošto se stalno trudimo da naše proi- zvode dalje razvijamo i poboljšavamo, pridržavamo si pravo, u svako vrijeme i...
  • Page 21 Kjære kunde, Opseg isporuke Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens 1x Carrera RC vozilo tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvikle og forbedre våre 1 x Upravljač...
  • Page 22 Carrera RC- kjøretøy. • Kjøretøyet er svært varmt. Slå av kjøretøy og kontroller, og la kjøretøyet Du må aldri kjøre ute i regn eller snø med Carrera RC-kjøretøyet. Kjøretøy- kjøle seg ned i omtrent 30 minutter.
  • Page 23 Kære kunde der skal minde dig om, at tomme batterier, akkumulatorer, Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret knapceller, akku-pakker, apparatbatterier, gamle elektriske efter det aktuelle tekniske niveau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer apparater etc.
  • Page 24 DANSK • Opbevar altid batterier uden for køretøjet. • Rengør RC-køretøjet efter brugen. Controller-funktioner – Full Function Med joystickene kan du styre køretøjet i alle retninger: Joystick til venstre: frem, tilbage Joystick til højre: venstre, højre Problemløsninger Køretøjet reagerer ikke •...

Table of Contents