Contents Introduction..............2 Maintenance..............14 Safety................4 Troubleshooting............16 Assembly................ 8 Transportation, storage and disposal......16 Installation...............9 Technical data.............. 18 Operation..............11 Declaration of Conformity..........20 Introduction Product description of storage tanks. The product can be operated with a remote control. The product is a rigging system for storage tanks with The product is used in commercial operations by cone-shaped roofs.
Page 3
Product overview 1. Primary frame 16. ON button 2. Top frame 17. OFF button 3. Counterweights 18. LED 4. Electrical enclosure and control panel 19. Move right button 5. Drive unit 20. Move left button 6. Support wheels 21. Safety rope ×2, Ø 8 mm, 2 m 7.
Symbols on the product Type plate Warning: This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others. Be careful and use the product correctly. High voltage. Lifting point on the product. 1. Product number 2.
Page 5
• Always use approved accessories. Speak to your knowledge. Husqvarna dealer for more information. • Save all warnings and instructions. • Make sure that there is no grease or oil on the •...
Page 6
Work area safety WARNING: High voltage. There are unprotected parts in the power unit. Always WARNING: Read the warning disconnect the power plug before you open instructions that follow before you use the the door to the electrical box. product. CAUTION: The power supply from the •...
Page 7
• Do a check of the safety devices regularly. If the Grounded product instructions safety devices are damaged or do not operate correctly, speak to your Husqvarna service agent. WARNING: Incorrect connection can • Do not make modifications to safety devices.
• If the maintenance is not done correctly and • Do not use a pressure washer to clean the product. regularly, the risk of injury and damage to the • Only use lint-free cleaning cloths. product increases. • Always use original accessories and spare parts. •...
7. Install the 6 clamps at the necessary height on the • If the diameter of the storage tank is 15–25 m, set steel wire ropes. The clamps engage the limit switch the drive wheels in the middle position. on the EBE 900 V shot blaster. •...
Page 10
6. Make sure that the wheels on the support frame are WARNING: Speak to local safety approximately 30 cm below the edge of the storage authorities about where to attach the tank. If an adjustment is necessary, remove the safety rope on the roof of the storage product from the storage tank and make necessary tank.
2. Attach the lifting eyes to the counterweights. The 4. Install the clamp rings and tighten the set screws. length of the bolts on the lifting eyes is sufficient to 5. Remove the lifting eyes. lift 16 counterweights at a time. 6.
Page 12
11. Connect the product to a power source. Refer to 2. Push the ON button for 3 seconds. The LED connect the product to a power source on page 12 . flashes with a green light during startup. When the LED flashes with a green light slowly, the pairing To do a visual inspection operation is done.
Page 13
3. Push the ON button on the remote control to start 3. Push the ON button on the remote control to start the remote control. The LED flashes with a green the remote control. The LED flashes with a green light.
To stop the product 2. Set the ON/OFF switch (A) in the OFF position. The green indicator for control voltage (B) goes off. 1. Push the OFF button on the remote control for 3 seconds. The LED flashes red before the remote control goes off.
Page 15
General product maintenance Each 50 h Daily Yearly Do maintenance on the remote control. Refer to the manufactur- er's manual for the remote control. Replace the ventilation filter of the electrical enclosure. Do an inspection of the drive motor and support wheels. Do a visual inspection of the product and the lifting equipment.
Troubleshooting To reset the product after an operation 2. Set the ON/OFF switch to OFF. failure 3. Push the OFF button on the remote control. 4. Wait 15 seconds and then set the ON/OFF switch to 1. Move the product down to the ground or onto a ON and start the remote control.
Page 17
Disposal of the product • Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • When the product no longer is used, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 2157 - 001 - 07.03.2024...
Husqvarna service agent for more information. and values measured in individual work places may be higher. The actual exposure values and risk of...
Page 19
Extension cables Cable length Cross section ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A Calculated at a pre-fuse GG 16 amp 32 amp 63 amp 125 amp > 20m 1.5 mm 2.5 mm 10 mm 25 mm 20m >...
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46- 36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Rigging system Brand Husqvarna Type/Model RIGG 900 C Identification Serial numbers dating from 2024 and onwards...
Page 21
UK Declaration of Conformity We Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Sweden, tel: +46- 36-146500, declares on our sole responsibility that the product: Description Rigging System Brand Husqvarna Type/Model RIGG 900 C Identification Serial numbers dating from 2024 and onwards complies fully with the following UK regulations:...
Inhalt Einleitung..............22 Wartung................ 36 Sicherheit..............24 Fehlerbehebung............38 Montage................29 Transport, Lagerung und Entsorgung......38 Installation..............30 Technische Daten............40 Betrieb................33 Konformitätserklärung...........42 Einleitung Gerätebeschreibung Stahloberflächen von Lagertanks zu bewegen. Das Gerät kann mit einer Fernbedienung gesteuert werden. Bei dem Gerät handelt es sich um ein Rigging-System Das Gerät ist für den gewerblichen Betrieb und für für Lagertanks mit kegelförmigen Dächern.
Page 23
Geräteübersicht 1. Primärrahmen 16. ON-Taste 2. Oberer Rahmen 17. OFF-Taste 3. Gegengewichte 18. LED 4. Schaltschrank und Bedienfeld 19. Taste „Nach rechts“ 5. Antriebseinheit 20. Taste „Nach links“ 6. Stützräder 21. Sicherheitsseile (2 Stück), Ø 8 mm, 2 m 7. Stützhalterung 22. Sicherheitsseil, Ø 8 mm, 3 m 8.
Symbole auf dem Gerät Typenschild Warnung: Dieses Gerät kann gefährlich sein und schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. Hochspannung. 1. Gerätenummer Hebepunkt am Gerät. 2. Gerätegewicht 3.
Page 25
Verwenden Sie das Gerät nicht, ohne vorher dafür • Verwenden Sie immer zugelassenes Zubehör. Ihr geschult worden zu sein. Stellen Sie sicher, dass Husqvarna-Händler steht Ihnen gern für weitere alle Bediener Schulungen erhalten. Informationen zur Verfügung. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Gerät •...
Page 26
Persönliche Schutzausrüstung Material kann sich mit Staub oder Dämpfen entzünden. WARNUNG: • Achten Sie darauf, dass sich Kinder, umstehenden Lesen Sie die folgenden Personen und Tiere nicht im Arbeitsbereich Warnhinweise, bevor Sie das Gerät aufhalten und in einem sicheren Abstand zum Gerät verwenden.
Page 27
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten beschädigt ist oder ersetzt werden muss, Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna Herden oder Kühlschränken. Bei Körperkontakt Servicewerkstatt. Beachten Sie die vor Ort mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes geltenden Vorschriften und Gesetze.
Page 28
Beschädigung des Geräts. Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an • Reinigen Sie das Gerät, und entfernen Sie den Kundendienst von Husqvarna. gefährliches Material vor der Wartung. • Führen Sie keine Änderungen an den • Führen Sie die Wartung des Geräts auf einem Sicherheitsvorrichtungen durch.
Montage Einleitung 4. Bringen Sie die 2 Aufhängungen (E) für die Stahldrahtseile in der richtigen Position am oberen Rahmen an. Verwenden Sie 6 M20x180- WARNUNG: Lesen Sie vor der Schrauben, 12 M20-Unterlegscheiben und 6 M20- Montage des Geräts das Kapitel über Sicherungsmuttern.
7. Bringen Sie die 6 Klemmen auf der erforderlichen • Wenn der Durchmesser des Lagertanks 15 bis 25 m Höhe an den Stahldrahtseilen an. Die Klemmen beträgt, bringen Sie die Antriebsräder in die mittlere rasten am Endschalter an der Kugelstrahlmaschine Stellung. EBE 900 V ein.
Page 31
2. Befestigen Sie das Ende (A) des Sicherheitsseils in 5. Drehen Sie die Spannschrauben, bis die Räder am der Mitte des Lagertankdachs. Tragrahmen die Wand des Lagertanks berühren. 6. Stellen Sie sicher, dass sich die Räder am WARNUNG: Sprechen Sie mit den Tragrahmen ca.
Page 32
1. Setzen Sie 16 Gegengewichte in entgegengesetzter 4. Installieren Sie die Klemmringe und ziehen Sie die Richtung ein. Dies erleichtert das Entfernen der Stellschrauben an. Gegengewichte mit einem Schraubenzieher. 5. Entfernen Sie die Hebeösen. 6. Führen Sie zum Entfernen eines Gegengewichts die folgenden Schritte aus.
Betrieb Einleitung WARNUNG: Salzwasser beschleunigt WARNUNG: den Korrosionsprozess. Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. WARNUNG: Sand, Betonstaub und andere Partikel beschleunigen den WARNUNG: Verschleißprozess. Stellen Sie sicher, dass die 6 Klemmen an den Stahldrahtseilen festgezogen sind.
Page 34
2. Drücken Sie die ON-Taste 3 Sekunden lang. 3. Drücken Sie die ON-Taste auf der Fernbedienung, Die LED blinkt während des Startvorgangs grün. um diese zu starten. Die LED blinkt grün. Wenn die LED langsam grün blinkt, ist der Kopplungsvorgang abgeschlossen. So ändern Sie die Phasenfolge 1.
Page 35
So stoppen Sie das Gerät 3. Drücken Sie die ON-Taste auf der Fernbedienung, um diese zu starten. Die LED blinkt grün. 1. Halten Sie die OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die LED blinkt rot, bevor die Fernbedienung ausgeschaltet wird. 4. Mit den Tasten „Nach links“ und „Nach rechts“ bewegen Sie das Gerät nach links oder rechts.
Wartung Einleitung Untergrund durch. Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät nicht bewegen kann. WARNUNG: Bevor Sie eine Wartung Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät durchführen, müssen Sie das Kapitel über ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren die Sicherheit lesen und verstehen. die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Wartungsarbeiten.
Page 37
Allgemeine Gerätewartung Alle 50 Be- Täglich Jährlich triebsstunden Eine autorisierte Person eine Inspektion des Geräts und der Si- cherheitsvorrichtungen am Gerät durchführen lassen. Die Stahldrahtseile schmieren. So reinigen Sie das Gerät 3. Tauschen Sie die Batterien aus. Den richtigen Technische Daten auf Batterietyp finden Sie unter •...
Fehlerbehebung So setzen Sie das Gerät nach einem 2. Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter auf AUS. Betriebsfehler zurück 3. Drücken Sie die AUS-Taste auf der Fernbedienung. 4. Warten Sie 15 Sekunden, stellen Sie dann den 1. Bewegen Sie das Gerät nach unten oder auf eine EIN-/AUS-Schalter auf EIN und starten Sie die Palette.
Page 39
So entsorgen Sie das Gerät • Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften. • Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, senden Sie es an einen Husqvarna-Händler oder entsorgen Sie es bei einer Recyclingstelle. 2157 - 001 - 07.03.2024...
Richtlinie bzw. Norm geprüft aufgeführte elektrische Spezifikationen erforderlich sind, wurden. Diese Wertdeklarationen eignen sich nicht wenden Sie sich an eine Husqvarna-Servicewerkstatt für zur Verwendung in Risikobewertungen, zudem können weitere Informationen. die an einzelnen Arbeitsplätzen gemessenen Werte höher sein.
Page 41
Verlängerungskabel Kabellänge Querschnitt ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A Berechnet bei einer Vorsicherung GG 16 A 32 A 63 A 125 A > 20m 1,5 mm 2,5 mm 10 mm 25 mm 20 m > 50 m 2,5 mm 4 mm 10 mm 25 mm 50m >...
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +4636-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Rigging-System Marke Husqvarna Typ/Modell RIGG 900 C Identifizierung Seriennummern ab 2024 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
Sommaire Introduction..............43 Entretien............... 56 Sécurité.................45 Dépannage..............58 Montage................49 Transport, entreposage et mise au rebut......58 Installation..............51 Caractéristiques techniques......... 60 Utilisation..............53 Déclaration de conformité..........62 Introduction Description du produit en acier des réservoirs de stockage. Le produit peut être utilisé à l'aide d'une télécommande. Le produit est un système de rétention pour les Le produit est conçu pour un usage commercial par des réservoirs de stockage à...
Page 44
Aperçu du produit 1. Cadre principal 16. Bouton ON 2. Cadre supérieur 17. Bouton OFF 3. Contrepoids 18. LED 4. Boîtier électrique et panneau de commande 19. Bouton de déplacement vers la droite 5. Unité d'entraînement 20. Bouton de déplacement vers la gauche 6.
Symboles concernant le produit Plaque signalétique Avertissement : ce produit peut être dangereux et causer des blessures graves, voire mortelles, à l'opérateur ou à d'autres personnes. Soyez prudent et utilisez le produit correctement. haute tension. Point de levage sur le produit. 1.
Page 46
Utilisez uniquement des accessoires homologués. • Seules les personnes autorisées peuvent utiliser le Pour plus d'informations, contactez votre revendeur produit. Husqvarna. • L'utilisateur est tenu responsable des accidents • Vérifiez l'absence d'huile ou de graisse sur les auxquels il expose autrui ou ses biens.
Page 47
pas complètement des blessures, mais il diminue la • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles sur lesquels gravité des blessures en cas d'accident. Faites appel le produit ou la grenailleuse peut s'accrocher. à votre revendeur pour vous aider à sélectionner •...
Page 48
être des outils mis à la terre (masse). Des fiches non remplacé, contactez votre atelier spécialisé modifiées et des prises compatibles réduiront le Husqvarna. Respectez la législation et les risque d'électrocution. réglementations locales. • Évitez tout contact physique avec les surfaces mises Si vous n'avez pas bien compris les à...
En cas de doute, laissez une personne agréée Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou effectuer une inspection. ne fonctionnent pas correctement, contactez votre Instructions de sécurité pour l'entretien atelier spécialisé Husqvarna. • N'apportez pas de modifications aux dispositifs de AVERTISSEMENT: sécurité.
Page 50
Assemblage du produit 6. Installez les câbles en acier pour la grenailleuse EBE 900 V dans les 2 suspensions pour les câbles 1. Installez le cadre supérieur (A) sur le cadre en acier. principal (B). Utilisez 8 boulons M16x130, 16 rondelles M16 et 8 contre-écrous M16. 7.
• Si le diamètre du réservoir de stockage est compris • Si le diamètre du réservoir de stockage est inférieur entre 15 et 25 m, placez les roues motrices en à 15 m, placez les roues motrices en position de position centrale. rotation maximale.
Page 52
5. Tournez les ridoirs jusqu'à ce que les roues du 1. Placez les 16 contrepoids dans le sens opposé l'un à châssis de support touchent la paroi du réservoir de l'autre. Cela facilite le retrait des contrepoids à l'aide stockage. d'un tournevis. 6.
5. Retirez les anneaux de levage. b) Utilisez un tournevis plat pour soulever légèrement le contrepoids avant de le retirer. 6. Pour retirer un contrepoids, procédez comme suit. a) Retirez les bagues de serrage. Utilisation Introduction 10. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF est en position OFF avant de brancher le produit à...
Page 54
Démarrage du produit • Assurez-vous qu'aucune étiquette n'est manquante et que vous pouvez lire toutes les étiquettes. 1. Branchez le produit à une source d'alimentation. • Examinez les câbles en acier pour vérifier l'absence Branchement du produit à une Reportez-vous à d'usure ou de dommages.
Page 55
3. Tournez les connecteurs de la fiche d'alimentation 4. Utilisez les boutons gauche et droit pour déplacer le pour modifier la séquence de phase. produit vers la gauche ou vers la droite. Utiliser le produit à l'aide de la Fonctionnement du produit à l'aide du télécommande panneau de commande 1.
Arrêt du produit 2. Mettez l'interrupteur ON/OFF (A) en position OFF. Le voyant vert de la tension de commande (B) 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande s'éteint. pendant 3 secondes. Le témoin LED clignote en rouge avant que la télécommande s'éteigne. 3. Débranchez le produit de l'alimentation électrique. Entretien Introduction stable.
Page 57
Entretien général du produit Toutes les Une fois par Tous les jours 50 h Examinez le moteur électrique pour vérifier l'absence d'usure ou de dommages. Nettoyez l'intérieur du boîtier électrique. Effectuez un contrôle du RCD. Procédez à l'entretien de la télécommande. Reportez-vous au manuel du fabricant de la télécommande.
(MoS2) ou du PTFE. Utilisez une huile ou 2. Nettoyez les câbles en acier avec un chiffon non de la graisse multi-usage standard. pelucheux. 3. Lubrifiez les câbles en acier 1. Retirez les câbles en acier du produit. Assurez-vous de placer les câbles en acier sur une surface propre. Dépannage Réinitialisation du produit après une 3.
Page 59
Mise au rebut du produit • Respectez les consignes locales de recyclage et la réglementation en vigueur. • Lorsque vous n'utilisez plus le produit, renvoyez-le au concessionnaire Husqvarna ou mettez-le au rebut dans une déchetterie. 2157 - 001 - 07.03.2024...
électriques qui ne figurent pas dans le mêmes normes ou à la même directive. Ces valeurs tableau, contactez un atelier de réparation Husqvarna ne sont pas adaptées à une utilisation à des fins pour plus d'informations.
Page 61
Rallonges Longueur du câble Section transversale ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A Calculé au niveau d'un pré-fusible GG 16 A 32 A 63 A 125 A > 20 m 1,5 mm 2,5 mm 10 mm 25 mm 20 m > 50 m 2,5 mm 4 mm 10 mm 25 mm 50 m > 75 m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm Dimensions du produit Longueur, mm/pouce 2 129/84 Largeur, mm/pouce...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46- 36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Système de rétention Marque Husqvarna Type/Modèle RIGG 900 C Identification Numéros de série à partir de 2024 et ultérieurs est entièrement conforme à...
Inhoud Inleiding................ 63 Onderhoud..............76 Veiligheid..............65 Probleemoplossing............78 Montage................69 Vervoer, opslag en verwerking........78 Installatie...............71 Technische gegevens...........80 Werking.................73 Verklaring van overeenstemming......... 82 Inleiding Productbeschrijving oppervlakken van opslagtanks te bewegen. Het product kan met een afstandsbediening worden bediend. Het product is een tuigagesysteem voor opslagtanks Het product wordt voor commerciële toepassingen met kegelvormige daken.
Page 64
Productoverzicht 1. Primair frame 16. ON-knop 2. Bovenframe 17. OFF-knop 3. Contragewichten 18. Led 4. Controlekast en bedieningspaneel 19. Knop voor naar rechts bewegen 5. Aandrijfeenheid 20. Knop voor naar links bewegen 6. Steunwielen 21. Veiligheidstouw, ×2, Ø 8 mm, 2 m 7.
Symbolen op het product Typeplaatje Waarschuwing: Dit product kan gevaarlijk zijn en ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen. Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier. Hoogspanning. Hijspunt op het product. 1. Productnummer 2. Gewicht van het product 3.
Page 66
• Gebruik altijd goedgekeurde accessoires. Neem • Gebruik het product alleen als u voorafgaand aan voor meer informatie contact op met uw Husqvarna- gebruik training hebt ontvangen. Zorg ervoor dat alle dealer. gebruikers getraind worden. •...
Page 67
beschermingsmiddelen en wanneer u deze moet • Zorg ervoor dat er een voldoende luchtstroom op de gebruiken. werkplek is. • Controleer regelmatig de toestand van uw • Gebruikers die niet op de grond blijven wanneer persoonlijke beschermingsmiddelen. het product wordt geassembleerd, moeten zijn gecertificeerd om op hoogten te werken en moeten •...
Page 68
Husqvarna servicewerkplaats. ten opzichte van de fabrieksspecificatie. Als • Voer geen aanpassingen uit aan de stekker of de voedingskabel beschadigd veiligheidsvoorzieningen. is of moet worden vervangen, raadpleeg dan uw Husqvarna-servicewerkplaats. Volg de lokale regel- en wetgeving. 2157 - 001 - 07.03.2024...
Veiligheidsinstructies voor onderhoud ON/OFF-schakelaar De ON/OFF-schakelaar wordt gebruikt om de voeding WAARSCHUWING: naar het product te starten en te stoppen. Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. De ON/OFF-schakelaar controleren Productoverzicht op pagina 64 voor informatie over •...
Page 70
Het product monteren 6. Monteer de staalkabels voor de EBE 900 V- kogelstraler in de 2 ophangingen voor de 1. Monteer het bovenframe (A) op het primaire staalkabels. frame (B). Gebruik 8 M160x130-bouten, 16 M16- onderlegringen en 8 M16-borgmoeren. 7. Monteer de 6 klemmen op de noodzakelijke hoogte op de staalkabels.
• Als de diameter van de opslagtank 15–25 m • Als de diameter van de opslagtank kleiner is dan 15 bedraagt, zet u de aandrijfwielen in de middelste m, zet u de aandrijfwielen in de maximaal gedraaide stand. stand. Installatie Inleiding WAARSCHUWING: Gebruik het...
Page 72
5. Draai de rekschroeven totdat de wielen op het 1. Plaats 16 contragewichten in de tegenovergestelde steunframe de wand van de opslagtank raken. richting van elkaar. Dit maakt het gemakkelijker om de contragewichten met een schroevendraaier te verwijderen. 6. Zorg ervoor dat de wielen op het steunframe zich ongeveer 30 cm onder de rand van de opslagtank bevinden.
4. Breng de klemringen aan en draai de stelschroeven b) Gebruik een platte schroevendraaier om het vast. contragewicht iets op te tillen voordat u het verwijdert. 5. Verwijder de hijsogen. 6. Voer de volgende stappen uit om een contragewicht te verwijderen. a) Verwijder de klemringen.
Page 74
• Controleer de staalkabels op slijtage en 2. Zet de ON/OFF-schakelaar (A) in de stand ON. beschadiging. Raadpleeg de bedieningshandleiding Het groene indicatielampje voor regelspanning voor de EBE 900 V straalmachine. (B) gaat branden. Als het rode indicatielampje voor fasevolgordefout (C) gaat branden, moet •...
Page 75
3. Draai de connectoren in de voedingsstekker om de 4. Gebruik de linker- en rechter knoppen om het fasevolgorde te wijzigen. product naar links of rechts te bewegen. Het product bedienen met de Het product gebruiken via het afstandsbediening bedieningspaneel Product starten op pagina 74 .
Product stoppen 2. Zet de ON/OFF-schakelaar (A) in de stand OFF. Het groene indicatielampje voor regelspanning (B) gaat 1. Druk op het product 3 seconden lang op de uit. OFF-knop. Het ledlampje knippert rood voordat de afstandsbediening wordt uitgeschakeld. 3. Ontkoppel het product van de voeding. Onderhoud Inleiding product uitvoert op een stabiele, horizontale...
Page 77
Algemeen productonderhoud Elke 50 uur Elke dag Jaarlijks Reinig de binnenste onderdelen van de controlekast. Controleer het RCD. Onderhoud aan de afstandsbediening uitvoeren. Raadpleeg de handleiding van de fabrikant voor de afstandsbediening. Vervang het ventilatiefilter van de controlekast. Inspecteer de aandrijfmotor en de steunwielen. Voer een visuele inspectie van het product en de hefuitrusting uit.
1. Verwijder de staalkabels van het product. Zorg 2. Reinig de staalkabels met een pluisvrije doek. ervoor dat u de staalkabels op een schone 3. Smeer de staalkabels ondergrond legt. Probleemoplossing Om het product te resetten na een 2. Zet de ON/OFF-schakelaar op OFF. bedrijfsfout 3.
Page 79
Het product afvoeren • Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving voor recycling in acht. • Wanneer het product niet langer wordt gebruikt, stuur het dan naar een Husqvarna-dealer of voer het af via een recyclingslocatie. 2157 - 001 - 07.03.2024...
Deze aangegeven contact opnemen met een Husqvarna-servicewerkplaats waarden zijn niet geschikt voor gebruik ten behoeve voor meer informatie.
Page 81
Verlengkabels Kabellengte Dwarsdoorsnede ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A Berekend bij een voorzekering GG 16 amp 32 amp 63 amp 125 amp > 20m 1,5 mm 2,5 mm 10 mm 25 mm 20m > 50m 2,5 mm 4 mm 10 mm...
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46- 36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Tuigagesysteem Merk Husqvarna Type/model RIGG 900 C Identificatie Serienummers vanaf 2024 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
Page 84
À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1143435-20 2024-03-13...
Need help?
Do you have a question about the RIGG 900 C and is the answer not in the manual?
Questions and answers