Page 1
027232 TABLE BORD GARTENTISCH BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung BORD PÖYTÄ BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös STÓŁ TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Przekład instrukcji oryginalnej Traduction des instructions d’origine TAFEL TABLE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENINGSINSTRUCTIES...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Page 5
VIKTIGT! Montering SPARA FÖR Montering av produkten Montera produkten enligt bilden. FRAMTIDA (Bild 1) BEHOV. Placera de båda glasskivorna på underredet. (Bild 2) LÄS NOGA. Underhåll Inledning Rengöring av produkten Produktbeskrivning ● Rengör produkten med trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Produkten är ett bord med skiva av svart glas och underrede av pulverlackerat stål.
Page 6
VIKTIG, BEHOLD Montering FOR FREMTIDIG Montere produktet Sett sammen produktet som vist på bildet. BRUK: LES (Bilde 1) NØYE FØR BRUK Sett de to glassplatene oppå produktet. (Bilde 2) Introduksjon Vedlikehold Produktbeskrivelse Rengjøre produktet Produktet er et bord med svart platetopp og en pulverlakkert ●...
Page 7
WAŻNE! ● Produkt musi być używany wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. ZACHOWAJ DO ● Nie stawaj na produkcie. PÓŹNIEJSZYCH ● Nie używaj ostrych przedmiotów w stosunku do produktu. KONSULTACJI: Montaż PRZECZYTAJ Montaż produktu UWAŻNIE Złóż produkt zgodnie z ilustracją. (Rysunek 1) Wprowadzenie Umieść 2 szyby na wierzchu produktu. (Rysunek 2) Opis produktu Konserwacja...
IMPORTANT, ● The product must only be used for its intended purpose. ● Do not stand on the product. RETAIN ● Do not use sharp objects on the product. FOR FUTURE Assembly REFERENCE: To assemble the product READ Assemble the product as shown in the illustration. (Figure 1) CAREFULLY Put the 2 glass sheets on top of the product.
WICHTIG, ● Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. BEWAHREN SIE ● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. SIE AN EINEM ● Verändern Sie das Produkt nicht. SICHEREN ● Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Page 10
TÄRKEÄÄ, ● Älä seiso tuotteen päällä. ● Älä käytä teräviä esineitä. SÄILYTÄ Kokoonpano TULEVAA Tuotteen kokoaminen TARVETTA Kokoa tuote kuvan mukaisesti. VARTEN: LUE (Kuva 1) HUOLELLISESTI Aseta 2 lasilevyä tuotteen päälle. (Kuva 2) Huolto Johdanto Tuotteen puhdistaminen Tuotteen kuvaus ● Puhdista tuote kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. Tuote on pöytä, jossa on musta lasikansi ja jauhemaalattu teräsrunko.
IMPORTANT, ● N’utilisez pas le produit s’il est endommagé. ● Ne modifiez pas le produit. À CONSERVER ● Le produit doit être utilisé uniquement conformément à POUR l'usage auquel il est destiné. ● Ne vous tenez pas debout sur le produit. CONSULTATION ●...
Page 12
BELANGRIJK, ● Gebruik het product niet als het beschadigd is. ● Breng geen wijzigingen aan het product aan. BEWAREN ● Het product mag alleen worden gebruikt voor het VOOR beoogde doel. ● Ga niet op het product staan. TOEKOMSTIG ● Gebruik geen scherpe voorwerpen op het product. GEBRUIK: Montage ZORGVULDIG...
Need help?
Do you have a question about the 027232 and is the answer not in the manual?
Questions and answers