EKVIP 027506 Operating Instructions Manual

EKVIP 027506 Operating Instructions Manual

Height adjustable table

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
HEIGHT ADJUSTABLE TABLE
HÖJ- OCH SÄNKBART BORD
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
HEV- OG SENKBART BORD
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
STÓŁ Z REGULACJĄ WYSOKOŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
HEIGHT ADJUSTABLE TABLE
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
HÖHENVERSTELLBARER TISCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KORKEUSSÄÄDETTÄVÄ PÖYTÄ
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
TABLE À HAUTEUR ET INCLINAISON
RÉGLABLES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
IN HOOGTE VERSTELBARE TAFEL
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
027506

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 027506 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EKVIP 027506

  • Page 1 027506 HEIGHT ADJUSTABLE TABLE HÖJ- OCH SÄNKBART BORD HÖHENVERSTELLBARER TISCH BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung HEV- OG SENKBART BORD KORKEUSSÄÄDETTÄVÄ PÖYTÄ BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös STÓŁ Z REGULACJĄ WYSOKOŚCI TABLE À HAUTEUR ET INCLINAISON INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 6 VIKTIGT! Användning SPARA FÖR VIKTIGT! Två personer behövs för att höja/sänka produkten. FRAMTIDA Höjning av bordsskiva BEHOV. Håll produkten på plats med hålen (A) nedtill på produkten och dra bordsskivan uppåt. (Bild 1) LÄS NOGA. Tryck bordsskivan horisontellt in i spåret när den är i det övre läget.
  • Page 7 VIKTIG, Bruk BEHOLD FOR Advarsel! Det kreves to personer for å heve eller senke produktet. FREMTIDIG Heve bordplaten BRUK: Hold produktet på plass med hullene (A) i bunnen av produktet og trekk bordplaten oppover. (Bilde 1) LES NØYE Skyv bordplaten horisontalt inn i sporet når det er i øvre posisjon.
  • Page 8 WAŻNE! Obsługa ZACHOWAJ DO Przestroga! Do regulacji wysokości produktu są potrzebne dwie osoby. PÓŹNIEJSZYCH Podnoszenie blatu KONSULTACJI: Przytrzymaj produkt, wykorzystując otwory (A) w dolnej części i pociągnij blat do góry. (Rysunek 1) PRZECZYTAJ Po ustawieniu blatu w górnym położeniu, wsuń go poziomo w zaczep. (Rysunek 2) UWAŻNIE Sprawdź, czy blat jest zablokowany.
  • Page 9: Operation

    IMPORTANT, Operation RETAIN Caution! Two persons are needed to raise or lower the product. FOR FUTURE To raise the tabletop REFERENCE: Hold the product in place with the holes (A) on the bottom of the product and pull the tabletop upwards. (Figure 1) READ Push the tabletop horizontally into the groove when it...
  • Page 10: Betrieb

    WICHTIG, Betrieb BEWAHREN SIE Achtung! Zum Anheben und Absenken des Produkts sind zwei Personen erforderlich. SIE AN EINEM Anheben der Tischplatte SICHEREN Halten Sie das Produkt mithilfe der Öffnungen (A) unten am Produkt an Ort und Stelle fest und ziehen Sie die Tischplatte nach oben.
  • Page 11 TÄRKEÄÄ, Käyttö SÄILYTÄ TULE- Varo! Tuotteen nostamiseen ja laskemiseen tarvitaan kaksi henkilöä. VAA TARVETTA Pöytälevyn nostaminen VARTEN: LUE Pidä tuotetta paikallaan tuotteen pohjassa olevista rei'istä (A) ja vedä pöytälevyä ylöspäin. (Kuva 1) HUOLELLISESTI Työnnä pöytälevy vaakasuoraan uraan, kun se on yläasennossa.
  • Page 12: Entretien

    IMPORTANT, Utilisation À CONSERVER Prudence ! Deux personnes sont nécessaires pour monter ou abaisser le produit. POUR Pour monter le plateau CONSULTATION Maintenez le produit en place avec les deux trous (A) au bas et tirez le plateau vers le haut. (Figure 1) ULTÉRIEURE : Poussez la table horizontalement dans la rainure lorsqu’elle est en position haute.
  • Page 13 BELANGRIJK, Gebruik BEWAREN VOOR Let op! Er zijn twee personen nodig om het product in hoogte te verstellen. TOEKOMSTIG Tafelblad verhogen GEBRUIK: Houd het product op zijn plaats met behulp van de uitsparingen (A) aan de onderkant van het product en til het tafelblad omhoog.
  • Page 16 027506 - 001 2023-10-23...

Table of Contents