Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EDELRID
Achener Weg 66
88316 Isny im Allgäu
Germany
Tel. +49 7562   9 81  -     0
Fax +49 7562   9 81  -   1 00
mail@edelrid.de
www.edelrid.com
EN 892:2012+A3:2023
0123
: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße 65,
80339 München, Germany
(Notifizierte Stelle, die für die Ausstellung der EU-Baumusterprüfbescheinigung des
Produktes zuständig ist/notified authority which is responsible for issuing the EU type-
examination certificate of the product/organisme notifié compétent pour l'attestation
d'examen UE de type du produit)
CE0123: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße 65, 80339 München, Germany
CE1015: STROJIRENSKY ZKUSEBNI USTAV s.p. (SZU), Hudcova 56b, 621 00 BRNO,
Czech Republic
(Die Produktion der PSA überwachende Stelle/the authority supervising production of
the PPE/l'organisme de contrôle de la production de l'EPI)
PSA-Verordnung (EU)/PPE Regulation (EU)/EPI Règlement (UE) 2016/425
RACCOLTA CARTA
FR
ROPE MAT
Let your rope live a bit longer.
Please inspect and document
your PPE equipment!
EDELRID
Achener Weg 66
88316 Isny im Allgäu
Germany
Tel. +49 7562   9 81  -     0
Fax +49 7562   9 81  -   1 00
mail@edelrid.de
www.edelrid.com
DYNAMIC ROPE MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOMMY CALDWELL ECO DRY DT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EDELRID TOMMY CALDWELL ECO DRY DT

  • Page 1 ROPE MAT EDELRID Achener Weg 66 Let your rope live a bit longer. 88316 Isny im Allgäu Germany Tel. +49 7562   9 81  -     0 Fax +49 7562   9 81  -   1 00 mail@edelrid.de www.edelrid.com...
  • Page 2 Abb. / fig. / ill. / afb. / fig. / rys. min. 10 cm max. 40°C...
  • Page 3 DECLARATION OF CONFORMITY Ebenfalls können scharfe Kanten, Reibung auf anderen CLIMATE REQUIREMENTS EDELRID GmbH & Co. KG herewith declares that the article Reinigung: siehe Abb. 7 Textilien (Abbildung 3a – e), Nässe und insbesondere Ver- The permanent use temperature of the product (in dry is in conformity with the applicable pertinent requirements eisung die Festigkeit textiler Produkte stark beeinträchti-...
  • Page 4 ! Vieillissement et certaines conditions habituellement disponibles dans le commerce peuvent être sterkte van textiele producten sterk verminderen! Touwen Hierbij verklaart EDELRID GmbH & Co. KG dat dit artikel in d’utilisation (par exemple l’humidité) peut causer des utilisés si nécessaire.
  • Page 5 è facile mantenerle con la mano La ditta EDELRID GmbH & Co. KG dichiara che il presente al asegurar la cordada. básicos y las directivas relevantes con la directiva frenante.
  • Page 6 Oversetting tekniske data: derfor ikke varig utsettes for sollys. precaução, visto que elas não podem ser sustentadas Com a presente EDELRID GmbH & Co. KG declara que este 1 Diameter 7 Statisk forlengelse - Høyfaste polyetylenfibre har et lavere smeltepunkt (140 °C) apenas com o freio de mão.
  • Page 7 Należy upewnić się, że produkt znajdu- kan reduceres af nye reb. Tynde reb kræver særlige forsig- Hermed erklærer EDELRID GmbH & Co. KG, at denne arti- je się w stanie przydatnym do użytku i działa prawidłowo. Produkt należy chronić przed bezpośrednimi promieniami tighedsforanstaltninger, da det ikke er let at holde dem med kel er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og...
  • Page 8 Fig. 7: Skötselhänvisningar visningen. Dessa står även till förfogande på EDELRID- Obr. 6: Pozor při svázání dvou lan s různým průměrem pro Návody jsou také k dispozici na webové stránce EDELRID. Fig. 8a – b: Uppackning av repet före första användningen webbsidan.
  • Page 9 (printre altele prin umezeală), corzile se pot contracta, POATE PREZENTA UN PERICOL DE MOARTEL! minen varmistettaessa ei ole helppoa jarrutuskädellä. EDELRID GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä tuote acest lucru trebuie luat în considerare. Corzile noi sunt vastaa EU-asetuksen 2016/425 asettamia vaatimuksia ja potenţial netede: Efectul dispozitivelor de frânare şi de...
  • Page 10 Nevystavujte výrobok (v suchom prostredí) teplotám nižším ne vyhlásenie o zhode nájdete na nasledujúcej internetovej lat (többek között a nedvesség) következtében zsugorod- Az EDELRID GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy ez a ako – 35°C a vyšším ako + 55°C. stránke: http://www.edelrid.com/...
  • Page 11: Указания За Безопасност

    Въжетата могат да се свият от старост и употре- декларира, че този артикул съответства на ос- ακραίες θερμοκρασίες και η εκτόξευση σπινθήρων. Η EDELRID GmbH & Co. KG δηλώνει υπεύθυνα ότι ба (напр. от влага), това трябва да се съблюдава новните изисквания и на релевантните разпо- Επιπλέον, οι...
  • Page 12 IZJAVA O SKLADNOSTI zavornih in varovalnih mehanizmov. Za tanjše vrvi so pot- S tem izjavlja podjetje EDELRID GmbH & Co. KG, da je ta 사용 전후에 장비에 손상이 있는지 확인해야 합니 리액!). rebni posebni previdnostni ukrepi, saj jih pri varovanju ni izdelek skladen z osnovnimi zahtevami in zadevnimi predpi- 다.장비가...
  • Page 13 規則2016/425の基本要件と関連規定に適合するこ 警告!本产品的存放必须远离有害环境。这包括与 警告!未能遵守这些说明可能会造成生命危险! 本製品は使用ごとに、使用の前後で損傷がないか とを宣言します。EU適合宣言の原本は以下のウェ 磨蚀性和侵蚀性物质(例如,酸(电池酸液)、 を確認してください。 本製品が使用でき、完全に ブサイトでご覧いただけます。http://www.edelrid. 碱、焊液、油、清洁剂)的接触,以及极端温度和 符合标准声明 機能していることを確認してください。 com/... 飞散火花。 EDELRID GmbH & Co. KG 特此声明,本文符合欧 本製品の信頼性にわずかな疑いでも生じた場合、 锐利边缘、在其他纺织物上的摩擦(图 3a – e)、 盟法规 2016/425 的相关适用要求和法规。原始符 すぐに廃棄してください。 この指示に従わないと生命が危機にさらされま 潮湿和结冰尤其可能会严重损害纺织产品的弹性! 合标准声明可从以下网站下载: http://www.edelrid. す! 老化和特定情况(例如,潮湿)下使用可能会造成 com/... 警告! ロープは損傷が起きるような環境から離し 本製品の製品情報: 绳收缩;使用时请注意这点。新绳可能会很光滑:...