Download Print this page
Grundfos COMFORT PM B Instructions Manual
Grundfos COMFORT PM B Instructions Manual

Grundfos COMFORT PM B Instructions Manual

Hide thumbs Also See for COMFORT PM B:

Advertisement

Quick Links

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS
COMFORT PM
B, BA, BDT, BX, BXA, BXDT, MB, BU, BXU
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grundfos COMFORT PM B

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS COMFORT PM B, BA, BDT, BX, BXA, BXDT, MB, BU, BXU...
  • Page 2 GB: Warning BG: Предупреждение CZ: Varování DE: Warnung Този продукт може да се използ- This appliance can be used by Tento produkt mohou používat děti Dieses Produkt können Kinder ва от деца на 8 и повече години children aged from 8 years and starší...
  • Page 3 nicht von Kindern oder Personen Børn må ikke lege med produktet. kunagi lapsel mängida tootega. επίσης να κατανοούν τους κινδύνους mit eingeschränkten körperlichen, Rengøring og vedligeholdelse Puhastust ja korralist hooldust ei που ενέχει η χρήση του προϊόντος. sensorischen oder geistigen må...
  • Page 4 vigilancia o hayan recibido des troubles physiques, sensoriels HR: Upozorenje IT: Avvertimento instrucciones claras acerca del uso ou mentaux, ou manquant Ovaj proizvod smiju koristiti djeca Questo prodotto può essere utilizzato seguro del producto. Tales personas d’expérience et de connaissances od 8 godina ili više te osobe sa da bambini di almeno 8 anni e da deberán comprender también...
  • Page 5 meno che non siano state istruite ar izstrādājuma lietošanu. Nekad Niekada neleiskite vaikams žaisti su a személyeknek a termék o siano sotto la supervisione di un neļaujiet bērniem rotaļāties ar šiuo produktu. Vaikai arba asmenys használatával járó kockázatokkal responsabile. I bambini non devono izstrādājumu.
  • Page 6 zij onder toezicht staan of duidelijke женими фізичними, сенсорними PL: Ostrzeżenie PT: Aviso instructies hebben ontvangen або розумовими здібностями, Produkt może być obsługiwany przez Este produto pode ser utilizado por voor het veilige gebruik van het або без досвіду роботи та знання dzieci od 8 roku życia, osoby crianças de 8 anos de idade ou mais product.
  • Page 7 mentais reduzidas, sem supervisão решать детям играть с изделием. de asemenea să înțeleagă pericolele s používaním produktu. Nikdy adequada. Очистка и техническое обслужи- implicate de utilizarea produsului. Nu nenechajte deti hrať sa s produktom. вание не должны выполняться permiteți niciodată copiilor să se joace Deti a osoby so zníženými fyzickými, RU: Внимание...
  • Page 8 zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali proizvodom. Korisničko čišćenje eivät saa koskaan leikkiä tuotteella. underhålluppgifter får inte utföras av duševnimi sposobnostmi, ki so i održavanje ovog proizvoda Lapset tai henkilöt, joiden fyysinen, barn eller personer med reducerad brez ustreznega nadzora, ne smejo bez nadzora ne smeju da vrše aisti- tai henkinen kapasiteetti on fysisk, sensorisk eller mental kapacitet...
  • Page 9 duyusal veya zihinsel kapasiteye NO: Advarsel ‫: ريذحت‬AR IS: VIÐVÖRUN sahip kişiler veya çocuklar tarafından Dette apparatet kan brukes av ‫هذا المنتج يمكن أن يستخدمه األطفال الذين‬ Þetta tæki er leyft til notkunar fyrir gerçekleştirilmemelidir. barn over 8 år og personer med ‫يبلغون...
  • Page 10 Max. 1.0 MPa (10 bar) (Max. 145 PSI) Min./Max. 2 °C / 95 °C 1.2 m (3.9 ft) (Min. 35 °F / Max. 176 °F) max. < Min./Max. 0 °C / 40 °C (Min. 32 °F / Max 104 °F)
  • Page 11 B, BDT, BA, BX, BXDT, BXA, BU, BXU I/On O/Off...
  • Page 12 BX, BXDT, BXA, BXU Max. 15 Nm...
  • Page 14 Max. 20 Nm...
  • Page 15 7 mm 12 mm B, BA, BX, BXA, BDT, BXDT 1 mm ∅Min. 5 mm ∅Max. 10 mm I/On O/Off...
  • Page 16 1 × 230 V ± 10 % ∽ 50/60 Hz 1 × 115/230 V ± 10 % B, BX ∽ 50/60 Hz I/On I/On O/Off O/Off FACTORY SETTING...
  • Page 17 ACTUAL TIME TIMER SETTING SETTING DEFAULT SETTING MOVE = 6–9 = 11–13 = 17–21 CONFIRM SELECT...
  • Page 18 100% MOVE 100% SELECT/ DESELECT CONFIRM...
  • Page 19 RESET TO FACTORY SETTING 5 sec.
  • Page 20 1 × 115/230 V ± 10 % Max. 2.5 m BA, BXA ∽ 50/60 Hz (8 ft.) 20–50 cm (8–20 inch) I/On A BU O/Off...
  • Page 21 = AUTO ADAPT = Standby Max. 2.5 m (8 ft.) = 100% = Standby...
  • Page 22 Ⅰa Ⅰb WILO CONCEPT BUDERUS VORTEX LAING LOEWE...
  • Page 23 Ⅱ Ⅲ Ⅳ...
  • Page 24 Ⅴ Max. 20 Nm...
  • Page 25 CZ: Symbol přeškrtnuté popelnice DK: Symbolet med den overstregede GR: Το σύμβολο με τον διαγραμμένο kijelölt gyűjtőhelyre. Az ilyen termékek GB: The crossed-out de recogida selectiva designado por las wheelie bin symbol on a na výrobku znamená, že musí být skraldespand på...
  • Page 26 LV: Uz produkta norādītais PL: Symbol przekreślonego pojemni- produs cu acest simbol ajunge la соответствии с требованиями od bežného domového odpadu. Ak допоможе захистити довкілля та местного законодательства в области produkt, označený týmto symbolom, nosvītrotās atkritumu tvertnes sim- ka na odpady oznacza, że produktu sfârşitul duratei de viață, acesta здоров’я...
  • Page 27 We, Grundfos, declare under our sole Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule Mes, “Grundfos”, su visa atsakomybe My, Grundfos, oświadczamy z pełną My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú responsibility that the product COMFORT pareiškiame, kad gaminys COMFORT 15-14/ Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at responsabilité, que le produit COMFORT...
  • Page 28 • EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A12:2017 Bjerringbro, 03. April 2024 Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar að fullu að varan COMFORT 15-14/UP20-14, We, Grundfos, declare under our sole responsibility that + A13:2017 + A15:2021 sem þessi yfirlýsing á við um, samræmist att produkten COMFORT 15-14/UP20- the products to which the declaration below relates, is in •...
  • Page 30 RUS: COMFORT PM KAZ: COMFORT PM KG: COMFORT PM ARM: COMFORT PM Руководство по эксплуатации Пайдалану бойынша нұсқаулық Пайдалануу боюнча колдонмо Շահագործման ձեռնարկ Руководство по эксплуатации на данное Атаулы өнімге арналған пайдалану Аталган жабдууну пайдалануу боюнча Տվյալ սարքավորման շահագործման ձեռնարկը բաղկացած է մի քանի մասերից. изделие...
  • Page 31 GRUNDFOS Pumps (Hong Grundfosstraße 2 Phone: +1-905 829 9533 S.r.l. Fax: + 370 52 395 431 sk.grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Thailand Uzbekistan Kong) Ltd. A-5082 Grödig/Salzburg Telefax: +1-905 829 9512 Via Gran Sasso 4 GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ...
  • Page 32 Installation date: Installer: GRUNDFOS HOLDING A/S 99245820 03.2024 / ECM: 1391338 Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro Tel: +45 87 50 14 00 www.grundfos.com...