Table of Contents
  • Table of Contents
  • Simboli, Uporabljeni V Tem Dokumentu
  • Splošni Opis
  • Ravnanje
  • Namen
  • Delovanje
  • Delovni Pogoji
  • Največja Tlačna VIšina
  • Največja Hitrost Pretoka
  • Temperature
  • Način Delovanja
  • Ravnanje S Kondenzatom
  • Montaža
  • Mehanska Montaža
  • Električna Montaža
  • Zagon
  • Preverjanje Delovanja
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Vzdrževanje
  • Servis
  • Kontaminirana Črpalna Postaja Ali Deli
  • Odpravljanje Napak
  • Pripomočki
  • Tehnični Podatki
  • Označevanje in Odobritve
  • Oznaka
  • Odobritve
  • Odstranitev

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GRUNDFOS NAVODILA
Conlift1, Conlift2 and Conlift2 pH+
Navodila za montažo in obratovanje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Conlift1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundfos Conlift1

  • Page 1 GRUNDFOS NAVODILA Conlift1, Conlift2 and Conlift2 pH+ Navodila za montažo in obratovanje...
  • Page 2: Table Of Contents

    Nasvet zagotavljajo varno delovanje. Montaža Mehanska montaža 2. Splošni opis Električna montaža Grundfos Conlift1, Conlift2 in Conlift2 pH+ so Zagon majhne, kompaktne črpalne postaje z vgrajenim Preverjanje delovanja nepovratnim ventilom. Vzdrževanje in servisiranje Conlift2 in Conlift2 pH+ vključujeta tiskano vezje Vzdrževanje...
  • Page 3: Namen

    4. Namen 5. Delovanje Conlift je namenjen za črpanje kondenzata v Kondenzat se pretaka z naravnim padcem skozi cevi naslednjih primerih: v tanku. Glejte razdelek Montaža. • kotli Nivo tekočine v posodi je avtomatsko kontroliran s plovnim stikalom. Mikro stikalo v glavnem stikalu bo •...
  • Page 4: Način Delovanja

    Da bi zaščitili kanalizacijo, priporočamo uporabo nevtralizacijske enote. Nevtralizacija enota je vključena v Conlift2 pH + in je na voljo kot dodatna oprema za Conlift1 in Conlift2. Glejte razdelek Pripomočki. Lokalne predpise, ki zadevajo kondenzat iz kotlov je potrebno upoštevati.
  • Page 5: Električna Montaža

    7.2 Električna montaža 7.2.1 Kabel za vir kondanzata ali zunanji alarm Električno povezavo je treba izvesti skladno z Opozorilo lokalnimi predpisi. Pred pričetkom dela na Conlift-u se Preverite, ali napajalna napetost in frekvenca prepričajte, da je električno napajanje ustrezata vrednostim na podatkovni ploščici. izklopljeno in da ni po naključju ostalo vklopljeno.
  • Page 6: Zagon

    8. Zagon 9. Vzdrževanje in servisiranje Zagon Conlift-a v skladu z lokalnimi pravili Opozorilo Nasvet in sprejetimi pravili dobre prakse. Conlift lahko servisira zgolj ustrezno usposobljeno servisno osebje. 1. Preverite, da so vse cevi in priključki tesni. Za zagotavljanje varnega in zanesljivega 2.
  • Page 7: Kontaminirana Črpalna Postaja Ali Deli

    1. Izključite napajalno moč. kontaminiranega. 2. Prekinite pretok kondanzata iz kotla ali druge Če želite, da Grundfos servisira takšno črpalko, aplikacije ali prekinite tok kondenzata na Conlift. morate sporočiti vse podrobnosti o črpani tekočini, 3. Prepričajte se, da cevi niso mehansko ali preden črpalno napravo oddate na servis.
  • Page 8: Odpravljanje Napak

    Prepričajte se, da je velikost vtoka pravilna. Alarm. Kondenzat se ne črpa iz Glejte točke 1 in 2. posode. 11. Pripomočki Naslednji dodatki za Conlift so na voljo pri vašem Grundfos dobavitelju. Dodatki/ Opis Številka proizvoda servisni del Kompletna nevtralizacijska enota, vključno z dodatnimi...
  • Page 9: Tehnični Podatki

    12. Tehnični podatki 13. Označevanje in odobritve Omrežna napetost 13.1 Oznaka 1 x 230 VAC - 6 %/+ 6 %, 50 Hz, PE. Glejte tipsko ploščico. Vhodna moč P1 = 70 W. 13.2 Odobritve Vhodni tok I = 0,65 A. Alarmni priključek Àß56 Zunanji alarm lahko priključimo z varnostnim...
  • Page 10 Priloga Conlift1 and Conlift2...
  • Page 11 Conlift2 pH+ <5...
  • Page 13 Dimensions, Conlift1 and Conlift2...
  • Page 14 Dimensions, Conlift pH+ Box...
  • Page 15 Dimensions, Conlift2 pH+...
  • Page 16 Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle Conlift2 pH+ som erklæringen nedenfor omhandler, er i eest, et toode Conlift1, Conlift2, Conlift2 pH+, mille kohta all olev overensstemmelse med Rådets direktiver der er nævnt nedenfor, om deklaratsioon käib, on kooskõlas Nõukogu Direktiividega, mis on indbyrdes tilnærmelse til EU-medlemsstaternes lovgivning.
  • Page 17 ขอประกาศภายใต ค วามรั บ ผิ ด ชอบของเราแต เ พี ย งผู  เ ดี ย วว า ผลิ ต ภั ณ ฑ Conlift2、Conlift2 pH+ 產品,符合下列近似 EU 會員國法律之議會指 Conlift1, Conlift2, Conlift2 pH+ ซึ ่ ง เกี ่ ย วข อ งกั บ คํ า ประกาศนี ้ 令。...
  • Page 18 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 19 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Page 20 DWT60142601 97936207 0516 ECM: 1183978 www.grundfos.com...

This manual is also suitable for:

Conlift2Conlift2 ph+

Table of Contents