Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS COMFORT PM B, BS, BA, BDT, BX, BXS, BXA, BXDT, MB (B5, BN5, BU, T BN5, A B5, A BN5, A BU) Further product documentation WATER QUALITY Drinking water system component NSF/ANSI 61 MH26400 net.grundfos.com/qr/i/98553150 NSF/ANSI 372...
Page 2
GB: Warning BG: Предупреждение CZ: Varování DE: Warnung This appliance can be used by Този продукт може да се използва Tento produkt mohou používat děti Dieses Produkt können Kinder children aged from 8 years and above от деца на 8 и повече години и starší...
Page 3
körperlichen, sensorischen oder børn eller personer med begrænsede füüsilise, sensoorse või vaimse puudega και η συντήρηση που πρέπει να inimene. εκτελείται από τον χρήστη δεν πρέπει geistigen Fähigkeiten durchgeführt fysiske, sansemæssige eller mentale werden, wenn sie dabei nicht evner uden tilstrækkeligt opsyn. να...
Page 4
asociados al uso del producto. No été formées à l’utilisation du produit. upotrebi ovog proizvoda i razumiju i rischi connessi all’uso del prodotto. uključene opasnosti. Takve osobe Impedire ai bambini di giocare con il permita que los niños jueguen con Elles doivent être en mesure de este producto.
Page 5
LV: Brīdinājums LT: Įspėjimas HU: Figyelmeztetés NL: Waarschuwing Šo izstrādājumu var lietot bērni no Šį produktą gali naudoti 8 metų Ezt a terméket használhatják 8 éves, Dit product mag worden gebruikt door astoņu gadu vecuma, kā arī personas ir vyresni vaikai ir asmenys su vagy ennél idősebb gyermekek, valamint kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte lichamelijke,...
Page 6
UA: Попередження сенсорними або розумовими umysłowej nie mogą czyścić ani não devem ser executadas por crianças wykonywać konserwacji produktu bez здібностями без належного нагляду. ou pessoas com capacidades físicas, Це обладнання може odpowiedniego nadzoru. sensoriais ou mentais reduzidas, sem використовуватися дітьми віком PL: Ostrzeżenie supervisão adequada.
Page 7
использованием изделия. Строго utilizarea produsului în condiții de SK: Upozornenie SI: Opozorilo запрещается разрешать детям siguranță. Aceste persoane trebuie Tento produkt môžu používať deti od Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari играть с изделием. Очистка и de asemenea să înțeleagă pericolele ôsmych rokov a osoby so zníženými osem let in več, osebe z zmanjšanimi техническое...
Page 8
RS: Upozorenje FI: Varoitus SE: Varning TR: Uyarı Ovaj proizvod mogu da koriste deca Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, Denna produkt kan användas av barn Bu ürün 8 yaş ve üzeri çocuklar uzrasta od 8 godina pa naviše i osobe joiden fyysinen, aisti- tai henkinen från 8 år och uppåt och personer ve fiziksel, duyusal veya zihinsel...
Page 9
MK: Предупредување NO: Advarsel IS: VIÐVÖRUN Овој уред може да го Dette apparatet kan brukes av Þetta tæki er leyft til notkunar употребуваат деца над barn over 8 år og personer med fyrir börn átta ára og eldri, sem осумгодишна возраст и лица со nedsatte fysiske, sansemessige og fólk með...
Page 10
Max. 1.0 MPa (10 bar) (Max. 145 PSI) Min. / Max. 2 °C / 95 °C 1.2 m (3.9 ft) max. (Min. 35 °F / Max. 176 °F) < 43 dB(A) < Min. / Max. 0 °C / 40 °C (Min.
Page 11
B, BS, BDT, BA, BX, BXS, BXDT, BXA (B5, BN5, BU, T BN5, A B5, A BN5, A BU) I/On O/Off...
Page 26
GB: The crossed-out wheelie Haushaltsmüll entsorgt werden darf. gestión de residuos. La recogida selectiva y HR: Prekriženi simbol kante za smeće na proiz- LV: Uz produkta norādītais nosvītrotās atkritu- responsáveis pela eliminação de resíduos. A bin symbol on a product Wenn ein Produkt, das mit diesem Symbol el reciclaje de este tipo de productos con- vodu znači da se mora zbrinuti odvojeno od...
Separat to repairing or replacing at Grundfos’ option, without charge, F.O.B. Grundfos’ fac- Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de Grundfos se limite à la répara- контейнера на виробі означає, що він insamling och återvinning av sådana tory or authorized service station, any product of Grundfos manufacture.
été formée à Grundfos en el ámbito de esta garantía se limitará a la reparación o sus- chos legales específicos. Puede que disponga de otros derechos en virtud de su seguridad.
Page 29
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera COMFORT PM, atitinka šias Tarybos Direktyvas dėl Europos A Grundfos declara, sob sua única responsabilidade, que os o produto My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že responsabilidad que el producto COMFORT PM, a los cuales se Ekonominės Bendrijos šalių...
Page 30
Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet COMFORT PM, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n IS: EB-samræmisyfirlýsing jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst að fullu að varan Frank Skovgaard seuraavasti: COMFORT PM, Senior Manager sem þessi yfirlýsing á...
Page 31
электрлі магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС коопсуздугу ж нүнд »; ТР ТБ 020/2011 безопасности машин и оборудования»; 020/2011) Кеден Одағының техникалық «Техникалык каражаттардын «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная регламенттерінің талаптарына сәйкес электрмагниттик шайкештиги». совместимость технических средств». сертификатталды. վերաբերյալ»: Համապատասխանության հավաստագիր՝ http://net.grundfos.com/qr/i/98740055...
Page 32
Bombas GRUNDFOS de Argentina BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL GRUNDFOS CROATIA d.o.o. GRUNDFOS GMBH PT. GRUNDFOS POMPA GRUNDFOS Pumps UAB GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS s.r.o. GRUNDFOS (Thailand) Ltd. Grundfos Tashkent, Uzbekistan The S.A. Av. Humberto de Alencar Castelo Buzinski prilaz 38, Buzin Schlüterstr.
Need help?
Do you have a question about the COMFORT PM B and is the answer not in the manual?
Questions and answers