Download Print this page
Speck P81/110-500 Operating Instructions Manual

Speck P81/110-500 Operating Instructions Manual

Speck triplex plunger pump

Advertisement

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE
SPECK TRIPLEX PLUNGER PUMP
Leistungsbereich - Performance
Type
Best.-Nr. Leistungs-
Type
Code No.
P81/110-500 00.5806
P81/150-380 00.6198
* Die beiden Pumpentypen sind auch mit Untersetzungsgetrieben für Eingangsdrehzahlen von 1800, 2200 und 2600 min
* Both pumptypes are also available with gear reduction for input speed of 1800, 2200 and 2.600 min
Die angegebenen max. Drücke und Drehzahlen gelten für Aussetzbetrieb
mit Kaltwasser.
NPSH erf. ist gültig für Wasser (spez. Gewicht 1kg/dm
=1°E) bei max. zulässiger Pumpendrehzahl.
Fördermedium: Sauberes Wasser gefiltert, Filtergröße 50µm.
** höhere Wassertemperaturen bei separater Getriebekühlung möglich.
Bitte Rücksprache mit dem Hersteller halten.
Inbetriebnahme und Wartung
Vor Inbetriebnahme Ölstand prüfen und für störungsfreien Wasserzu-
lauf sorgen.
Bei Frostgefahr muss das Wasser aus der Pumpe und den
angrenzenden Anlagenteilen (insbesondere auch das UL-Ventil) entleert
werden. Zum Entleeren kann der zweite, unbenutzte Druckanschluß ver-
wendet werden. Hierzu kann die Pumpe ca. 1-2 Minuten „trocken" laufen.
Ölfüllmenge 14.0 l. Nur Getriebeöl ISO VG 220 GL4 (z.B. Aral Degol
BG220) oder KFZ- Getriebeöl SAE 90 GL4 verwenden. Erster Ölwech-
sel nach 50 Betriebsstunden; dann alle 500 Betriebsstunden, spätes-
tens 1x jährlich.
Bei Betrieb in feuchten Räumen bzw. bei hohen Tempera-
turschwankungen. Bei Kondenswasserbildung im Getrieberaum (Auf-
schäumen des Öles) sofort Ölwechsel durchführen.
NPSH-Wert beachten.
Getriebe- Ölkühlung:
Der Wasserzulaufdruck bei Nutzung des integrierten
Getriebeöl-Kühlsystems (Standardmäßige Ausführung) darf 2bar nicht
überschreiten.
Bei separatem Getriebeöl-Kühlkreislauf (maximaler Druck 2bar) kann
der pumpen-saugseitige Wasserzulaufdruck bis max. 10bar betragen.
Ab einer Antriebsleistung über 60 kW oder bei Dauerbe-
trieb muss die Pumpe mit dem integrierten Getriebe-Ölkühlsystem be-
trieben werden. Die Temperatur des von der Pumpe geförderten und
durch den Kühlkreislauf geleiteten Wassers darf max.30°C sein.
Die von der Pumpe durch den Kühlkreislauf geförderte Wassermenge
ist drehzahlabhängig und beträgt bei Nenndrehzahl der Pumpe ca. 7.0
l/min. Das durch den Ölkühler geleitete Wasser wird von einer Pum-
penkammer angesaugt und weg gepumpt.
Überdruck
Eingangs-
aufnahme
drehzahl*
max.
Power
Pressure
Consump.
RPM*
max.
kW
bar
106,0
500
109,0
380
3
, Viskosität
Pumpen-
Förder-
drehzahl
menge
max.
max.
Input
Pump
Output
RPM
max.
max.
-1
-1
min
min
l/min
1500
580
110,0
1500
580
150,0
The stated figures are for max. pressure and max. speed (rpm) and apply
for interval operation with cold water.
Required NPSH refers to water (specific weight 1kg/dm
at max. permissible pump revolutions.
Fluid medium: Clean water filtered with 50µm.
**higher water temperatures possible with separate crankcase cooling
system; the manufacturer is to be contacted in this case.
Operation and Maintenance
Check oil level prior to starting and ensure trouble-free water supply.
in the pump fittings (particularly the unloader valve) must be emptied.
The second discharge port can also be used and the pump run "dry" for
1-2 minutes for this purpose.
Oil: Use only 14 litres of ISO VG 220 GL4 (e.g. Aral Degol BG220) or
SAE 90 GL4 gear oil. Initial change after 50 operating hours and then
every 500 operating hours after one year latest.
ture fluctuations. Oil must be changed immediately should condensate
(frothy oil) occur in the gear box.
NPSH values must be observed.
Cooling the Gear Oil
using the integrated system for cooling the gear oil (standard version).
If a separate cooling circuit (max. 2 bar) is installed, it is then possible
to have an input pressure of up to max. 10 bar on the suction side of
the pump.
eration is the case, the pump must be run with the integrated oil cooling
system. The max. temperature of the water being pumped and which is
also fed through the cooling system must not exceed 30°C. The water
amount which is fed into the cooling system depends on the pump
speed and is approx. 7.0 l/min. at 580 pump rpm. The cooling water is
sucked in by one of the pumping chambers and pumped away.
P81/110-500
P81/150-380
Wasser
Plunger
Hub
temp.
max.**
Water-
Plunger
Stroke Weight
Temp.
dia.
max.**
°C
mm
mm
30
35
72
30
40
72
-1
-1
.
If there is a danger of frost, the water in the pump and
When operating in damp places or with high tempera-
The water input pressure must not exceed 2 bar when
If operational power exceeds 60 kW or if continuous op-
Gewicht
NPSH
erf.
ca.
NPSH
Required
approx.
kg
mWs
360
--
360
7,5
erhältlich
3
, viscosity 1°E)
D1857 0311S

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P81/110-500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Speck P81/110-500

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE P81/110-500 SPECK TRIPLEX PLUNGER PUMP P81/150-380 Leistungsbereich - Performance Type Best.-Nr. Leistungs- Überdruck Eingangs- Pumpen- Förder- Wasser Plunger Gewicht NPSH aufnahme drehzahl* drehzahl menge temp. -Ø erf. max. max. max. max.** Type Code No. Power Pressure...
  • Page 2 Bei höheren Mediumtemperaturen oder beim Verpumpen If higher medium temperatures or liquids other than wa- anderer Flüssigkeiten als Wasser bzw. bei aggressiven Wässern (See- ter are involved or aggressive media such as seawater, demineralised wasser, demineralisiertes Wasser etc.) muss die Pumpe mit einem sepa- water etc., the pump must be fitted with a separate cooling circuit.
  • Page 3 SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit and other non-aggressive or non-abrasive media with a specific weight ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser.
  • Page 4 Instandsetzung Maintenance Ventile überprüfen To Check Valves Schrauben (58) lösen und Druckgehäuse (50B) nach oben abheben. Loosen screws (58), lift discharge casing (50B) up and away . Take out Druckfeder (57) entnehmen. Komplette Ventile (51 und 52) zusammen pressure springs (57). Pull out assembled valves (51 and 52) with fitting mit der Druckventilaufnahme (56) mit einem Montagewerkzeug tool (order no.
  • Page 5 Getriebe zerlegen To Dismantle Reduction Gear Schrauben (67) lösen. Mit Hilfe von zwei Schrauben, durch Einschrau- Remove screws (67). Press off gear cover (66) by screwing two screws ben in die beiden Gewindebohrungen, Getriebedeckel (66) abdrücken. into both thread bores. Remove screw (72) and take off fitting disc (69). Schraube (72) lösen und Spannplatte (69) entfernen.
  • Page 6: Störungen

    Störungen P81 Störungen Ursache Abhilfe Druck fällt ab, Wasserleckage. Dachmanschetten undicht. Dachmanschetten austauschen, Oberfläche des Plungers prüfen. Druck fällt ab, Pumpe wird laut. Druck- oder Saugventil undicht. Ventil ersetzen. Dampfbildung (Kavitation). Saughöhe vermindern, Strömungswiderstand in der Sauglei- tung verringern, Saugfilter reinigen, Wassertemperatur senken.
  • Page 7 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE P81/185-300G SPECK TRIPLEX PLUNGER PUMP Leistungsbereich - Performance Type Best.-Nr. Leistungs- Überdruck Eingangs- Pumpen- Förder- Wasser Plunger Gewicht NPSHR aufnahme drehzahl drehzahl menge temp. -Ø max. max. max. max.* Type Code No. Power Pressure Input Pump...
  • Page 8 Bei höheren Mediumtemperaturen oder beim Verpumpen If higher medium temperatures or liquids other than wa- anderer Flüssigkeiten als Wasser bzw. bei aggressiven Wässern (See- ter are involved or aggressive media such as seawater, demineralised wasser, demineralisiertes Wasser etc.) muss die Pumpe mit einem se- water etc., the pump must be fitted with a separate cooling circuit.
  • Page 9 SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit and other non-aggressive or non-abrasive media with a specific weight ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser.
  • Page 10 Instandsetzung Maintenance Ventile überprüfen To Check Valves Schrauben (58) lösen und Druckgehäuse (50B) nach oben abheben. Loosen screws (58), lift discharge casing (50B) up and away. Take out Druckfeder (57) entnehmen. Komplette Ventile (51 und 52) mit Monta- pressure springs (57). Pull out assembled valves (51 and 52) with fitting gewerkzeug (Best.Nr.
  • Page 11 Getriebe zerlegen To Dismantle Reduction Gear Schrauben (67) lösen. Mit Hilfe von zwei Schrauben, durch Einschrau- Remove screws (67). Press off gear cover (66) by screwing two screws ben in die beiden Gewindebohrungen, Getriebedeckel (66) abdrücken. into both thread bores. Remove screw (72) and take off fitting disc (69). Schraube (72) lösen und Spannplatte (69) entfernen.
  • Page 12 Störungen P81 Störungen Ursache Abhilfe Druck fällt ab, Wasserleckage. Dachmanschetten undicht. Dachmanschetten austauschen, Oberfläche des Plungers prüfen. Druck fällt ab, Pumpe wird laut. Druck- oder Saugventil undicht. Ventil ersetzen. Dampfbildung (Kavitation). Saughöhe vermindern, Strömungswiderstand in der Sauglei- tung verringern, Saugfilter reinigen, Wassertemperatur senken.
  • Page 13 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE P81/215-260G SPECK TRIPLEX PLUNGER PUMP Leistungsbereich - Performance Type Best.-Nr. Leistungs- Überdruck Eingangs- Pumpen- Förder- Wasser Plunger Gewicht NPSHR aufnahme drehzahl drehzahl menge temp. -Ø max. max. max. max.* Type Code No. Power Pressure Input Pump...
  • Page 14 Bei höheren Mediumtemperaturen oder beim Verpumpen If higher medium temperatures or liquids other than wa- anderer Flüssigkeiten als Wasser bzw. bei aggressiven Wässern (See- ter are involved or aggressive media such as seawater, demineralised wasser, demineralisiertes Wasser etc.) muss die Pumpe mit einem se- water etc., the pump must be fitted with a separate cooling circuit.
  • Page 15 Druckstößen und kann Pumpen- und Anlagenteile zerstören be dangerous to the operator or anyone standing nearby. sowie Bedienungspersonal gefährden! SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem and other non-aggressive or non-abrasive media with a specific weight Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit similar to water.
  • Page 16 Instandsetzung Maintenance Ventile überprüfen To Check Valves Schrauben (58) lösen und Druckgehäuse (50B) nach oben abheben. Loosen screws (58), lift discharge casing (50B) up and away . Take out Druckfeder (57) entnehmen. Komplette Ventile (51 und 52) mit Monta- pressure springs (57). Pull out assembled valves (51 and 52) with fitting gewerkzeug (Best.Nr.
  • Page 17 Getriebe zerlegen To Dismantle Reduction Gear Schrauben (67) lösen. Mit Hilfe von zwei Schrauben, durch Einschrau- Remove screws (67). Press off gear cover (66) by screwing two screws ben in die beiden Gewindebohrungen, Getriebedeckel (66) abdrücken. into both thread bores. Remove screw (72) and take off fitting disc (69). Schraube (72) lösen und Spannplatte (69) entfernen.
  • Page 18 Störungen P81 Störungen Ursache Abhilfe Druck fällt ab, Wasserleckage. Dachmanschetten undicht. Dachmanschetten austauschen, Oberfläche des Plungers prüfen. Druck fällt ab, Pumpe wird laut. Druck- oder Saugventil undicht. Ventil ersetzen. Dampfbildung (Kavitation). Saughöhe vermindern, Strömungswiderstand in der Sauglei- tung verringern, Saugfilter reinigen, Wassertemperatur senken.
  • Page 19 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE P81/285-200G SPECK TRIPLEX PLUNGER PUMP Leistungsbereich - Performance Type Best.-Nr. Leistungs- Überdruck Eingangs- Pumpen- Förder- Wasser Plunger Gewicht NPSHR aufnahme drehzahl drehzahl menge temp. -Ø max. max. max. max.* Type Code No. Power Pressure Input Pump...
  • Page 20 Bei höheren Mediumtemperaturen oder beim Verpumpen If higher medium temperatures or liquids other than wa- anderer Flüssigkeiten als Wasser bzw. bei aggressiven Wässern (See- ter are involved or aggressive media such as seawater, demineralised wasser, demineralisiertes Wasser etc.) muss die Pumpe mit einem sepa- water etc., the pump must be fitted with a separate cooling circuit.
  • Page 21 SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit and other non-aggressive or non-abrasive media with a specific weight ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser.
  • Page 22 Instandsetzung Maintenance Ventile überprüfen To Check Valves Schrauben (58) lösen und Druckgehäuse (50B) nach oben abheben. Loosen screws (58), lift discharge casing (50B) up and away. Take out Druckfeder (57A) entnehmen. Komplette Ventile (51 und 52) mit Mon- pressure springs (57A). Pull out assembled valves (51 and 52) with fit- tagewerkzeug (Best.Nr.
  • Page 23 Getriebe zerlegen To Dismantle Reduction Gear Schrauben (67) lösen. Mit Hilfe von zwei Schrauben, durch Einschrau- Remove screws (67). Press off gear cover (66) by screwing two screws ben in die beiden Gewindebohrungen, Getriebedeckel (66) abdrücken. into both thread bores. Remove screw (72) and take off fitting disc (69). Schraube (72) lösen und Spannplatte (69) entfernen.
  • Page 24 Störungen P81 Störungen Ursache Abhilfe Druck fällt ab, Wasserleckage. Dachmanschetten undicht. Dachmanschetten austauschen, Oberfläche des Plungers prüfen. Druck fällt ab, Pumpe wird laut. Druck- oder Saugventil undicht. Ventil ersetzen. Dampfbildung (Kavitation). Saughöhe vermindern, Strömungswiderstand in der Sauglei- tung verringern, Saugfilter reinigen, Wassertemperatur senken.
  • Page 25 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE P81/340-170G SPECK TRIPLEX PLUNGER PUMP Leistungsbereich - Performance Type Best.-Nr. Leistungs- Überdruck Eingangs- Pumpen- Förder- Wasser Plunger Gewicht NPSHR aufnahme drehzahl drehzahl menge temp. -Ø max. max. max. max.* Type Code No. Power Pressure Input Pump...
  • Page 26 Bei höheren Mediumtemperaturen oder beim Verpumpen If higher medium temperatures or liquids other than wa- anderer Flüssigkeiten als Wasser bzw. bei aggressiven Wässern (See- ter are involved or aggressive media such as seawater, demineralised wasser, demineralisiertes Wasser etc.) muss die Pumpe mit einem sepa- water etc., the pump must be fitted with a separate cooling circuit.
  • Page 27 SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit and other non-aggressive or non-abrasive media with a specific weight ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser.
  • Page 28 Instandsetzung Maintenance Ventile überprüfen To Check Valves Schrauben (58) lösen und Druckgehäuse (50B) nach oben abheben. Loosen screws (58), lift discharge casing (50B) up and away. Take out Druckfeder (57A) entnehmen. Komplette Ventile (51 und 52) mit Mon- pressure springs (57A). Pull out assembled valves (51 and 52) with fit- tagewerkzeug (Best.Nr.
  • Page 29 Getriebe zerlegen To Dismantle Reduction Gear Schrauben (67) lösen. Mit Hilfe von zwei Schrauben, durch Einschrau- Remove screws (67). Press off gear cover (66) by screwing two screws ben in die beiden Gewindebohrungen, Getriebedeckel (66) abdrücken. into both thread bores. Remove screw (72) and take off fitting disc (69). Schraube (72) lösen und Spannplatte (69) entfernen.
  • Page 30 Störungen P81 Störungen Ursache Abhilfe Druck fällt ab, Wasserleckage. Dachmanschetten undicht. Dachmanschetten austauschen, Oberfläche des Plungers prüfen. Druck fällt ab, Pumpe wird laut. Druck- oder Saugventil undicht. Ventil ersetzen. Dampfbildung (Kavitation). Saughöhe vermindern, Strömungswiderstand in der Sauglei- tung verringern, Saugfilter reinigen, Wassertemperatur senken.
  • Page 31 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPE P81/400-140G SPECK TRIPLEX PLUNGER PUMP Leistungsbereich - Performance Type Best.-Nr. Leistungs- Überdruck Eingangs- Pumpen- Förder- Wasser Plunger Gewicht NPSHR aufnahme drehzahl drehzahl menge temp. -Ø max. max. max. max.* Type Code No. Power Pressure Input Pump...
  • Page 32 Bei höheren Mediumtemperaturen oder beim Verpumpen If higher medium temperatures or liquids other than wa- anderer Flüssigkeiten als Wasser bzw. bei aggressiven Wässern (See- ter are involved or aggressive media such as seawater, demineralised wasser, demineralisiertes Wasser etc.) muss die Pumpe mit einem sepa- water etc., the pump must be fitted with a separate cooling circuit.
  • Page 33 Druckstößen und kann Pumpen- und Anlagenteile zerstören be dangerous to the operator or anyone standing nearby. sowie Bedienungspersonal gefährden! SPECK TRIPLEX Plunger Pumps are suitable for pumping clean water SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem and other non-aggressive or non-abrasive media with a specific weight Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit similar to water.
  • Page 34 Instandsetzung Maintenance Ventile überprüfen To Check Valves Schrauben (58) lösen und Druckgehäuse (50B) nach oben abheben. Loosen screws (58), lift discharge casing (50B) up and away. Take out Druckfeder (57A) entnehmen. Komplette Ventile (51 und 52) mit Mon- pressure springs (57A). Pull out assembled valves (51 and 52) with fit- tagewerkzeug (Best.Nr.
  • Page 35 Getriebe zerlegen To Dismantle Reduction Gear Schrauben (67) lösen. Mit Hilfe von zwei Schrauben, durch Einschrau- Remove screws (67). Press off gear cover (66) by screwing two screws ben in die beiden Gewindebohrungen, Getriebedeckel (66) abdrücken. into both thread bores. Remove screw (72) and take off fitting disc (69). Schraube (72) lösen und Spannplatte (69) entfernen.
  • Page 36 Störungen P81 Störungen Ursache Abhilfe Druck fällt ab, Wasserleckage. Dachmanschetten undicht. Dachmanschetten austauschen, Oberfläche des Plungers prüfen. Druck fällt ab, Pumpe wird laut. Druck- oder Saugventil undicht. Ventil ersetzen. Dampfbildung (Kavitation). Saughöhe vermindern, Strömungswiderstand in der Sauglei- tung verringern, Saugfilter reinigen, Wassertemperatur senken.

This manual is also suitable for:

P81/150-38000.580600.6198