Important Safety Precautions
Precauciones de Seguridad Importantes
BI Please observe the following safety precautions when using your air conditioner.
O Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire.
If you fail to observe the precautions, it could result in fires, electrical shocks or personal injury.
Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales.
This symbol (with a black background) denote an action that is COMPULSORY.
Este simbolo (con un fondo negro) denota una acción que es OBLIGATORIA.
This symbol (with a white background) denote an action that is PROHIBITED.
Este símbolo (con un fondo blanco} denota una acción que es PROHIBIDA.
Operation Precautions
Precauciones de Operación
Installation Precautions
Precauciones de Instalación
* Operate your air conditioner from a stable 115
Volts AC supply.
o Haga funcionar su acondicionador de aire desde
una fuente de alimentación de CA de 115 voltios.
e ƏS 291
* Because of the heavy weight of this product, we
o
recommend that you have a helper to assist in the
installation. To avoid injury, use proper method
for lifting. Avoid any sharp edges.
» Debido a que este producto es muy pesado, le
recomendamos que tenga un asistente
para
ayudarlo en la instalación. Paro evitar lesiones,
use un modo
propio para levantarlo. Aléjese de
los filos sleds
Plug into a separate 15 amps grounded outlet only.
y
Enchúfelo sólo en un tomacorriente separado de
15 amp con conexión a tierra.
Use of extension cords
Avoid using extension cord. If there are no
alternatives, ensure that the cord is a UL listed
3-wire grounding type, rated 125 volts with a
minimum current-carrying rating of 1 5 amps-
number 14 or heavier wire.
Utilización de cables de extensión
No use cables de extensión. Si no existiera otra
posibilidod, debería ser un cable de 3 alambres
con conexión a tierra de tipo UL, de 125 voltios
con un amperaje mínimo
de 15 amp, de
alambre nümero 14 o mayor.
-
e Make sure the window frame to be used can
properly support this product.
o Asegúrese que el marco de la ventana que se
usará puede soportar apropiadamente este
producto.
* Do not install the unit in places where inflammable
gas, fumes or soot may be generated.
Jes
DP su
o No instale el aparato cerca de un pa donde
oe inflamables, emanaciones de humo v
ollin, puedan ser producidos.
Q
* Use a 15 amps time delay fuse or o circuit breaker.
o Use un fusible de retardo de 15 amp o un
cortacircuitos.
e This product must be installed in accordance with
O
all local codes and ordinances.
o Este producto debe ser instalado de acuerdo con
las leyes y regulaciones locales.
* Do not unplug the unit while it is operating. Turn
the Main Switch to 'OFF' before unplugging.
o No desenchufe el aparato mientras está
funcionando. Gire la perilla de control panapa!
a la posición "OFF" antes de desenchutarlo.
Line Cord Plug
Plug Type
Power Supply
Cable de Alimentación
Tipo de Enchufe
Suministro de Electricidad
de Corriente
Time Delay Fuse
: 15 Amp
Fusible de Retardo
Circuit Rating Breaker : 115V
Nivel del Cortacircuitos
Need help?
Do you have a question about the CW-C100MU and is the answer not in the manual?
Questions and answers