FRONT GRILLE INSTALLATION
INSTALACION DE LA REJILLA FRONTAL
© Installation of the front grille.
IIT
This figure shows
mm).
{ |
the AC cord routed
Depending upon the location of the AC outlet,
route the AC cord to either left or right side while
Dependiendo de la ubicación de la toma de CA,
c ride ri
r n i
RY
izquierdo
dirija el cable hacia la derecha o izquierda.
mientras instala la rejilla frontal.
to the left side
(2) Place the front grille to the cabinet first.
(2) Primero, ponga la rejilla frontal'en la caja.
110
1711771
ar WEEL, o
(8) Push the grille (bottom) until it snaps into place.
(3) Empuje la rejilla (parte inferior) hasta que encaje en
Cabinet
SERLELI
Teter
(4) Secure the front grille to the main chassis using the
screws provided.
(4) Asegure la rejilla frontal a el chasis haciendo uso
de los tornillos provistos.
N
YS
© Fix the knobs to the front grille.
Front grille
(5) Ajuste las perillas en la rejilla frontal.
SSS
E
Rejilla frontal
Knob
Perilla
NOTE
Some aluminium storm windows, because of their design, require additional window preparation prior to
installing an air conditioner.
IF the top of the bottom storm window frame projects higher than the room side window sill, it will be necessary to
put a spacer on the window sill to raise the air conditioner.
Nail or screw a piece of wood 3" wide to the window sill flush with the outside edge of the sill. This spacer must be
thick enough to raise the sill level slightly higher than the bottom frame of the storm window. After these steps have
been completed, follow the installation instructions above.
NOTA
Algunas "ventanas de aluminio para tormentas" debido a su diseño especial, necesitan de adaptaciones para
poder instalar un acondicionador de aire.
Si el lado de arriba de la parte inferior del marco de la ventana para tormentas está más arriba que el nivel de el
alféizar del lado interior, será necesario colocar un espaciador en el alféizar para levantar el acondicionador
de aire.
|
Clave o atornille a el alféizar un pedazo de madera de 3 pulgadas de ancho para que quede a nivel con el borde
exterior de el alféizar. Este espaciador debe ser del grosor necesario para levantar el nivel de el alféizar ligeramente -
por encima de la parte inferior del marco de la ventana. Luego de completar estos pasos, siga las instrucciones
indicadas anteriormente.
!
Esta figura muestra
O[I
ow
e Me
0) MO
15
Need help?
Do you have a question about the CW-C100MU and is the answer not in the manual?
Questions and answers