Le
uu
fl
c]
If the unit does not cool properly
Si el aparato no enfria bien
p
LC a
If water drips off the rear of the unit
Si agua gotea detrás de la unidad
* The temperature control is set at a low level.
* The room is too big for the unit's cooling capacity.
* The ventilation lever is set to OPEN.
* The air circulation is impeded by curtains or furniture, or
by an improper louver setting.
* More than 14.4°F of temperature difference between
intake and outlet air is normal after 15 minutes of
starting operation.
* El control de temperatura está ajustado en un nivel bajo.
o El tamaño de la habitación es muy grande para la
capacidad de enfriamiento de la unidad.
? La palanca de ventilación se encuentra en la posición
"OPEN".
o El aire no puede circular bien por que cortinas o muebles
se lo impiden, o debido a un ajuste inadequado de las
paletas.
o Una diferencia de temparatura de 14,4*F entre la entrada
y salida de aire es normal despues de 15 minutos de
empezar el funcionamiento.
OOo9ooooc0ooooQooooocoococooooooooocoocooooooo
* Humidity is high.
* Condensate water is overflowing.
* To rectify the problem, mount a drain pan to the unit
(part number CWH40077,
obtainable from your
nearest servicenter).
o La humedad es alta.
o El agua condensada se está desbordando.
o Para rectificar el problema, instale la bandeja de drenaje
en el aparato (parte número CWH40077 obtenible de
su centro de servicio mas cercano).
2000000020005090930000000000000000000000000
If water drips inside the room
6 Ô
Si agua gotea dentro de la habitación
e The unit may be tilted inwards; to rectify, tilt the unit
slightly outwards.
* The drain pan may be blocked
o El aparato puede estar inclinado hacia adentro; para
rectificarlo, incline el aparato ligeramente hacia afuera.
? La bandeja de drenaje puede estar bloqueada.
N S9 IS e ÁJe
JI
o
OLI
23
Need help?
Do you have a question about the CW-C100MU and is the answer not in the manual?
Questions and answers