Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CINDERELLA PREMIUM
MODEL EM03CS10
Product manual
English
Norsk
Svenska
Suomi
Document number: InD-000010
Revision number: 04
Cinderella EM03CS10 Product Manual | 10.05.2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PREMIUM EM03CS10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cinderella PREMIUM EM03CS10

  • Page 1 CINDERELLA PREMIUM MODEL EM03CS10 Product manual English Norsk Svenska Suomi Document number: InD-000010 Revision number: 04 Cinderella EM03CS10 Product Manual | 10.05.2023...
  • Page 2: Table Of Contents

    1.9 CINDERELLA ONLINE 2. INSTALLATION SECTION 2.1 UNPACKING YOUR CINDERELLA INCINERATING TOILET 2.2 MEASUREMENT SPECIFICATIONS 2.3 ORIGINAL INSTALLATION PACKAGES FOR YOUR CINDERELLA TOILET 2.4 INSTALLATION SPECIFICATIONS 2.4.1 SPECIFICATIONS PARTS AND MATERIALS 2.4.2 INSTALLING THE CINDERELLA INCINERATING TOILET 2.4.3 INSTALLING THE OUTLET PIPES 2.4.4 INSTALLING THE HORIZONTAL INLET PIPE...
  • Page 3: General Section

    All information and guidance in these operating instructions have been prepared after taking into consideration the applicable standards and regulations as well as the current technology. Cinderella Eco Group AS reserves the right to make changes at any time which are deemed to be in the interest of improving the product and safety.
  • Page 4: General Safety Instructions

    1.7 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction could cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction could lead to injury. CAUTION! Failure to observe this instruction could cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 5: Appliance Rating Plate

    Register with “MY CINDERELLA” When you register your toilet in “My Cinderella”, you will receive relevant information about our products and available support systems, as well as special offers specifically tailored to your toilet model. In the event of theft, registered toilets will be in our manufacturer database.
  • Page 6: Installation Section

    2.1 UNPACKING YOUR CINDERELLA INCINERATING TOILET INCLUDED ITEMS NOTE! Cinderella Premium When unpacking the Cinderella toilet, use the Bowl liners pre-fixed strip on the bottom of the box. Release the strip all around the box and lift up the box.
  • Page 7: Original Installation Packages For Your Cinderella Toilet

    2.3 ORIGINAL INSTALLATION PACKAGES FOR YOUR CINDERELLA TOILET Cinderella Original Installation Kit: We strongly recommend the use of the “Cinderella Original Installation Kit” when installing you appliance. This complete set includes necessary parts for an ideal installation, optimizing the incinerating process and functionality of your toilet. The installation kit includes two separate boxes. Box no.
  • Page 8: Installation Specifications

    CAUTION! The Cinderella Premium toilet must have its own outlet air pipe and it is not permitted to install Cinderella Premium ventilation with the use of the following: •...
  • Page 9: Installing The Outlet Pipes

    280 mm. NOTE! The Original Cinderella Installation Kit includes Ø 111mm 1015 mm pipes to be used on the outlet instal- lation, the pipes are delivered with socket and gasket for simple installation.
  • Page 10: Installing The Horizontal Inlet Pipe

    It is important to ensure that the toilet has enough access to fresh air, and we therefore always recommend installing the Cinderella Premium with designated inlet air connection. Supplying fresh air from the outside and into the appliance is essential for cooling, circulation and the supply of oxygen to the incineration process. If the toilet has restricted access to air/oxygen, you will experience poor incineration, reduced efficiency and possibly overheating of the appliance.
  • Page 11: Installing The Original Cinderella Flue Terminal Cap

    Use one of the 500 mm pipes includ- ed in the Cinderella installation kit as the last section of the ventilation pipe, this will utilize the connection of the flue terminal cap.
  • Page 12: Checklist To Verify The Complete Installation

    2.6 CHECKLIST TO VERIFY THE COMPLETE INSTALLATION CONTROL ITEMS CONFORMANCE The connected voltage is in accordance with the appliance rating plate The flue pipe length is according to manufacturer specifications The flue termination is no less than 600 mm from the roof surface Safe draining “siphon”...
  • Page 13: User Section

    3. USER SECTION 3.1 INTENDED USE AND HANDLING The Cinderella Premium toilet is intended for indoor installation and use in leisure homes such as cabins, second homes, outhouses, site welfare units, boathouses and pool houses. The toilet is solely designed to incinerate bodily waste products and small sanitary products such as toilet paper, sanitary pads and non-alcoholic baby wipes, face wipes and cleaning wipes.
  • Page 14: Important User Information

    Capacity: 4 visits per hour The Cinderella Premium toilet is designed to handle up to four visits per hour. To avoid overload, more than four visits in an hour is unadvised. Overloading the toilet with many visits in a short period of time, without completing an incineration cycle, can result in odours and leakage, and may damage the toilet.
  • Page 15: Interacting With The Toilet

    Incineration cycles counter/Emptying indicator The Cinderella Premium will show you how many deposits you have made since last emptying in the bottom right corner of the display. You will get warning messages when you are nearing the maximum limit of deposits since the last time, and in the end the toilet will lock completely until the ash has been emptied.
  • Page 16: Navigating The Menus

    3.6.3 NAVIGATING THE MENUS By pressing the backlit “menu button”, the main menu will be displayed. From this menu it is possible to choose which sub menu you want to navigate to by keep pressing the “menu-button” until the desired menu is highlighted, and then pressing the “confirmation-button”.
  • Page 17: Using The Cinderella Premium Toilet

    3.7 USING THE CINDERELLA PREMIUM TOILET 1. Lift the toilet lid and seat. The 2. Place a bowl liner in the bowl. 3. Lower the seat. The toilet is ventilation fan starts. Use a new bowl liner for every visit.
  • Page 18: Operating The Front Cover And Ash Container

    3.8 OPERATING THE FRONT COVER AND ASH CONTAINER The front cover can be removed by using the control panel. To remove the cover, access the “Service” menu and choose the “Empty ash” option. The thin metal piece with the text “pull to release” will unlock the ash container when extended, and lock it in place when pushed in.
  • Page 19: Manually Opening The

    3.8.1 MANUALLY OPENING THE FRONT COVER If for some reason removing the front cover through the user panel is not working, the front cover can be opened manually by inserting a thin rigid object between the front cover and the toilet shell in the center line. A credit card is an example of an object that works well.
  • Page 20: General Maintenance Instructions

    In order to ensure optimal operation and extend the lifetime of your Cinderella Premium appliance you will need to set aside a little time for preventive maintenance. Good maintenance routines will give you lower operating costs and cause less wear on the product.
  • Page 21: Maintenance

    4.2 MAINTENANCE 4.2.1 EMPTYING AND CLEANING THE ASH CONTAINER HOT WATER 15 minutes 15 minutes HOT WATER NOTE! Make sure to dry the external part of the insert before reinserting it into the ash container CAUTION! Do not use any sharp tools or objects when cleaning the ash container insert, as this will damage the insert and reduce its service life.
  • Page 22: Cleaning The Bowl

    4. Insert the ash container carefully without spilling any water, and attach the front cover. 5. Navigate to the “Service” menu and then “Steam cleaning” 6. The water will start to boil and the steam will clean out any debris in the catalytic converter. This system cleaning will normally take 60–80 minutes.
  • Page 23: Inspecting The Catalytic Converter

    4.2.4 INSPECTING THE CATALYTIC CONVERTER Recommended frequency: Every 500 uses. The catalytic converter is the primary air duct between the incineration chamber and the appliance flue terminal. Any accumulations of particles in the catalytic converter will reduce the flow rate and the toilet efficiency, and may be the cause of bad odour.
  • Page 24: Rinsing The Catalytic Converter With Hot Water

    1. Place the toilet where it is OK to spill water, e.g. where there is a suitable drain, outside or in a bath. Use the specially designed Cinderella funnel, or a funnel that fits in the flue terminal. Tilt the toilet forward, and pour 2–3 L of hot water through...
  • Page 25 Resetting the toilet system During cleaning and troubleshooting, resetting the electronics may sometimes be helpful. You can do this by pressing the menu button, selecting the “service” sub menu and then selecting the “reset toilet” option. Warning & Error messages When a warning or error message is displayed, you should usually investigate and fix the issue before using the toilet.
  • Page 26: Troubleshooting Table

    5.1 TROUBLESHOOTING TABLE NOTE! Cinderella has developed a digital troubleshooting module that can be found on our website. This module will work as a guide and supplement in addition to the troubleshooting table. Please visit www.cinderellaeco.com INFORMATION REQUIRED ACTION The appliance is currently performing an program, and can Could not perform action therefore not start another.
  • Page 27 CODE ERROR REQUIRED ACTION 1. Make sure installation is in accordance to specification. Heating circuit error 2. Reset the bi-metal thermostat as shown in section 5 3. Reset the toilet as described in section 5 4. If error persist contact a service provider. 1.
  • Page 28: Repairs And Spare Parts

    6. REPAIRS AND SPARE PARTS 6.1 SPARE PARTS LIST PART DESCRIPTION ART. NO Magnet 14x10 mm 100433 Magnet 14x7 mm 100065 Ash container 101713 Ash container insert 100014 Lid & Seat 101669 Front cover 101695...
  • Page 29: Appliance Process Overview

    6.2 APPLIANCE PROCESS OVERVIEW The Cinderella appliance is designed according to fail-safe principles. In the event of component failure or faulty control signals, the toilet will go into “safety mode”. This means that the unit will not be able to start an...
  • Page 30: Wiring Diagram

    6.4 WIRING DIAGRAM Ash container Lower Hatch switch (closed) Ground Ground Upper Hatch Ign. status switch (open) Alarm inp. Gas ignition Combustion fan - Combustion fan +...
  • Page 31: Warranty

    Professional users are granted one (1) year warranty. What will Cinderella Eco Group do? If you submit a valid claim under this warranty, Cinderella Eco Group will either repair, replace or refund the purchase price of your Cinderella Incineration Unit, at its sole discretion.
  • Page 32 1.8 TYPESKILT 1.9 CINDERELLA PÅ NETT 2. INSTALLASJON 2.1 UTPAKKING AV TOALETTET 2.2 SPESIFIKASJONER FOR MÅL 2.3 ORIGINALE INSTALLASJONSPAKKER FOR CINDERELLA TOALETT 2.4 SPESIFIKASJONER FOR INSTALLERING 2.4.1 SPESIFIKASJONER FOR DELER OG MATERIALER 2.4.2 INSTALLASJON AV CINDERELLA FORBRENNINGSTOALETT 2.4.3 INSTALLASJON AV AVTREKKSRØR 2.4.4 INSTALLASJON AV DET VANNRETTE INNTAKSRØRET...
  • Page 33 1. GENERELT 1.1 INNLEDNING For å garantere at det nye Cinderella-toalettet ditt fungerer som det skal, er det viktig å sørge for riktig ventilasjon i samsvar med retningslinjene i denne håndboken. Feil installasjon kan føre til funksjonsfeil, slitasje eller lukt og vil gjøre garantien ugyldig.
  • Page 34 1.7 GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSER FARE! Sikkerhetsinstruks: Manglende overholdelse av denne instruksen kan føre til alvorlig person- skade eller død. ADVARSEL! Sikkerhetsinstruks: Manglende overholdelse av denne instruksen kan føre til personskade. FORSIKTIG! Manglende overholdelse av denne instruksen kan føre til materiell skade og forringe produktets funksjon.
  • Page 35 1.9 CINDERELLA PÅ NETT Registrer deg i «MY CINDERELLA» Når du registrerer toalettet ditt i «My Cinderella», mottar du relevant informasjon om produktene våre og tilgjengelige støttesystemer samt spesialtilbud tilpasset toalettmodellen. Registrerte toaletter ligger i databasen vår i tilfelle tyveri.
  • Page 36 2. INSTALLASJON 2.1 UTPAKKING AV TOALETTET INKLUDERTE ARTIKLER ANT. OBS! Cinderella Premium Når du pakker ut Cinderella-toalettet, bruk Papirposer remsen som er festet langs bunnen av kassen. Trekk av remsen rundt hele kassen og løft Produkthåndbok kassen av. 2.2 SPESIFIKASJONER FOR MÅL Høyde...
  • Page 37 Denne håndboken forklarer og illustrerer hvordan du installerer toalettet på en optimal måte, ved bruk av de medfølgende delene i det originale Cinderella-installasjonssettet. Hvis du vil installere Cinderella-toalettet ditt med andre rør og deler enn de originale fra oss, må du forsikre deg om at de samsvarer med spesifikasjonene angitt under avsnitt 2.4.1 «Spesifikasjoner for deler og materialer».
  • Page 38 Cinderella forbrenningstoalett. Vi anbefaler på det sterkeste å bruke den originale Cinderella-pipehatten. FORSIKTIG! Cinderella Premium-toalettet må ha et eget avtrekksrør, og det er ikke tillatt å installere ventilasjon til toalettet ved bruk av følgende: • vindvifte eller lignende som erstatning for pipehatt •...
  • Page 39 Vær oppmerksom på at hvis du installerer røret loddrett rett opp fra toalettet, må minimumsav- standen mellom veggen og toalettet være 280 OBS! Det originale Cinderella-installasjonssettet Ø 111mm inneholder fem 1015 mm rør til bruk i avtrekksinstallasjonen. Rørene leveres med rørmuffe og pakning for enkel montering.
  • Page 40 Det er viktig å sørge for at toalettet har tilstrekkelig tilførsel av frisk luft, og vi anbefaler derfor alltid å installere Cinderella Premium med anvist inntakslufttilkobling. Tilførsel av frisk uteluft inn i toalettet er avgjørende for kjøling, sirkulasjon og oksygentilførsel til forbrenningsprosessen. Hvis toalettet har begrenset tilgang på luft/ oksygen, vil det oppstå...
  • Page 41 økt produkteffektivitet. Hetten består av to deler, og den nedre delen kan festes til avtrekksrøret med rustfrie skruer eller lim for enkel tilkobling og demontering ved vedlike- hold av røret. Bruk ett av rørene på 500 mm som er inkludert i Cinderella-installasjonssettet, som siste seksjon av avtrekksrøret, for å kunne montere pipehatten.
  • Page 42 2.6 SJEKKLISTE FOR Å VERIFISERE KOMPLETT INSTALLASJON SJEKKPUNKT Den tilkoblede spenningen er i samsvar med produktets typeskilt. Avtrekksrørlengden er installert i henhold til produsentens spesifikasjoner. Toppen av avtrekksrøret er ikke mindre enn 600 mm over overflaten på taket. En «vannlås» med trygg avtapping er installert der det er sannsynlig at det kan dannes kondens. Avtrekksrør materialet er installert i henhold til produsentens spesifikasjoner.
  • Page 43 å forbrenne kroppslige avfallsprodukter og små sanitærartikler som toalettpapir, bind og alkoholfrie våtservietter. Bruk av Cinderella Premium til å brenne andre gjenstander anses som feil bruk og vil gjøre garantien ugyldig. Ikke kast følgende gjenstander i toalettet: •...
  • Page 44 Kapasitet: 4 besøk i timen Cinderella Premium-toalettet er designet for å håndtere opptil fire besøk i timen. Hyppigere besøk frarådes for å unngå overbelastning. Overbelastning av toalettet med mange besøk i løpet av kort tid uten å fullføre en forbrenningssyklus, kan føre til lukt og lekkasje, og kan skade toalettet.
  • Page 45 Teller for forbrenningssykluser / tømmeindikator Cinderella Premium viser antall toalettbesøk siden forrige tømming nederst til høyre på displayet. Du får advarsler når du nærmer deg grensen for antall besøk uten tømming, og til slutt låser toalettet seg fullstendig til asken er tømt.
  • Page 46 3.6.3 NAVIGERING I MENYENE Trykk på den bakgrunnsbelyste menyknappen for å åpne hovedmenyen. Her kan du velge undermeny ved å holde menyknappen inne til den menyen du ønsker å åpne, er uthevet, og deretter trykke på bekreft-knappen. Hovedmeny Undermeny Vedlikehold Tøm aske Rengjør toalett Damprengjøring...
  • Page 47 3.7 BRUK AV CINDERELLA PREMIUM -TOALETTET 1. Løft toalettlokket og setet. 2. Plasser en papirpose i skålen. 3. Senk setet. Toalettet er klart Viften starter. Bruk en ny papirpose for hvert til bruk. besøk. 4. Bruk toalettet som vanlig. Hvis 5.
  • Page 48 3.8 BETJENING AV FRONTDEKSELET OG ASKEBEHOLDEREN Frontdekselet kan fjernes ved hjelp av betjeningspanelet. Gå til undermenyen «Vedlikehold» og velg alternativet «Tøm aske» for å fjerne dekselet. Den tynne metallbiten med teksten «Pull to release» (trekk for å løse ut) frigjør askebeholderen når den trekkes ut, og låser beholderen på...
  • Page 49 3.8.1 MANUELL ÅPNING AV FRONTDEKSELET Hvis det av en eller annen grunn ikke er mulig å frigjøre frontdekselet ved hjelp av betjeningspanelet, kan dekselet åpnes manuelt ved å plassere en tynn, stiv gjenstand mellom dekselet og toalettskallet ved senterlinjen. Et kredittkort fungerer bra. ADVARSEL! Det er mulig å...
  • Page 50 Det er viktig å vedlikeholde disse delene regelmessig for å sikre riktig funksjon. For å sikre optimal drift og forlenge levetiden til Cinderella Premium-toalettet må du sette av litt tid til forebyggende vedlikehold. Gode vedlikeholdsrutiner gir lavere driftskostnader og mindre slitasje på produktet. Vi anbefaler på...
  • Page 51 4.2 VEDLIKEHOLD 4.2.1 TØMMING OG RENGJØRING AV ASKEBEHOLDEREN VARMT VANN 15 minutes 15 minutter VARMT VANN OBS! Pass på å tørke innsatsen utvendig før du setter den inn i askebeholderen igjen. FORSIKTIG! Ikke bruk skarpe redskaper eller gjenstander når du rengjør askebeholderinnsatsen. Det vil skade innsatsen og redusere levetiden dens.
  • Page 52 5. Gå til undermenyen «Vedlikehold» og velg «Damprengjøring». 6. Vannet begynner å koke, og dampen vasker bort eventuelt rusk i katalysatoren. Denne systemrengjøringen tar normalt 60 til 80 minutter. 60–80 minutter 60 - 70 minutes OBS! Ikke bruk toalettet under vedlikehold, det vil redusere rengjøringens funksjon. Toalettet kan brukes når toalettet går tilbake til hvilemodus igjen.
  • Page 53 4.2.4 INSPEKSJON AV KATALYSATOREN Anbefalt hyppighet: etter 500 gangers bruk. Katalysatoren er den primære luftkanalen mellom forbrenningskammeret og avtrekkskoblingen på toalettet. Eventuelle ansamlinger av partikler i katalysatoren vil redusere strømningshastigheten og toalettets effektivitet, og kan føre til vond lukt. Derfor er det viktig å sørge for at katalysatoren alltid er åpen. Eventuelle endringer i forbrenningstid, forbrenningseffektivitet eller lukt kan skyldes at katalysatoren er tett.
  • Page 54 4.2.5 «Rengjøring av toalettets avtrekkskobling», og deretter følgende trinn: 1. Plasser toalettet et sted der det er greit å søle vann, for eksempel i et rom med egnet avløp, ute eller i et badekar. Bruk den spesialkonstruerte Cinderella- VARMT VANN trakten eller en trakt som passer i avtrekkskoblingen.
  • Page 55 Advarsler og feilmeldinger Når det vises en advarsel eller feilmelding, bør du undersøke og løse problemet før du bruker toalettet. I tilfelle uregelmessigheter som lukt, dårlig forbrenning eller systemfeil, må du handle umiddelbart for å unngå skade på toalettet og unødvendige reparasjonskostnader. Advarsel/feil- FEIL PÅ...
  • Page 56 5.1 FEILSØKINGSTABELL OBS! Cinderella har utviklet en digital feilsøkingsmodul som ligger ute på nettstedet vårt. Modulen fungerer som en veiledning og et supplement til feilsøkingstabellen. Besøk oss på www.cinderellaeco.com INFORMASJON NØDVENDIG TILTAK Apparatet kjører et program og kan derfor ikke starte et annet.
  • Page 57 KODE FEIL NØDVENDIG TILTAK 1. Forsikre deg om at installasjonen er i samsvar med spesifikasjonene. 2. Tilbakestill bimetalltermostaten som beskrevet i Feil i varmekretsen. avsnitt 5. 3. Tilbakestill toalettet som beskrevet i avsnitt 5. 4. Hvis feilen vedvarer, kontakter du en serviceleveran- dør.
  • Page 58 6. REPARASJONER OG RESERVEDELER 6.1 RESERVEDELSLISTE DELEBESKRIVELSE ART. NR. Magnet 14 × 10 mm 100433 Magnet 14 × 7 mm 100065 Askebeholder 101713 Askebeholderinnsats 100014 Lokk og sete 101669 Frontdeksel 101695...
  • Page 59 6.2 OVERSIKT OVER FORBRENNINGSPROSESSEN Cinderella forbrenningstoalett er konstruert i henhold til feilsikre prinsipper. I tilfelle komponentsvikt eller feilaktige styresignaler går toalettet i «sikkerhetsmodus». Det betyr at toalettet ikke kan starte en forbrenning, og at det vises feilmeldinger på displayet, slik at alle tilfeller av komponentsvikt og/eller signalfeil som kan oppstå, blir sikret av systemet.
  • Page 60 6.4 KOBLINGSSKJEMA Ash container Askebeholder Nedre lukebry- Lower Hatch switch (closed) ter (lukket) Jord Ground Jord Ground Øvre lukebryter Upper Hatch Forbr.status Ign. status (åpen) switch (open) Alarminngang Alarm inp. Gassforbrenning Gas ignition Forbrenningsvifte - Combustion fan - Forbrenningsvifte + Combustion fan +...
  • Page 61 Bedriftskunder får ett (1) års garanti. Hva vil Cinderella Eco Group gjøre? Hvis du sender inn et gyldig krav under denne garantien, vil Cinderella Eco Group etter eget skjønn enten reparere, erstatte eller refundere kjøpesummen for ditt Cinderella forbrenningstoalett. Hvordan får jeg service? Kontakt forhandleren eller en autorisert serviceleverandør i ditt land.
  • Page 62 2.4.2 MONTERA CINDERELLA FÖRBRÄNNINGSTOALETT 2.4.3 MONTERA FRÅNLUFTSRÖR 2.4.4 MONTERA HORISONTELLT TILLUFTSRÖR 2.4.5 MONTERA CINDERELLA REGNHATT FLOW PÅ FRÅNLUFTSRÖRET 2.5 SPECIFIKATIONER OCH KRAV GÄLLANDE ELANSLUTNING 2.6 CHECKLISTA FÖR VERIFIERING AV SLUTFÖRD INSTALLATION 2.7 PRESTANDATEST EFTER INSTALLATION FÖR VERIFIERING AV SYSTEMETS FUNKTIONALITET 3.
  • Page 63 Informationen och instruktionerna i denna bruksanvisning har utformats enligt gällande standarder och bestämmelser och baseras på den nuvarande tekniska lösningen. Cinderella Eco Group AS förbehåller sig rätten att när som helst göra ändringar i syfte att förbättra produkten och säkerheten.
  • Page 64 1.7 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! Säkerhetsanvisningar: Följ dessa instruktioner för att undvika allvarlig skada eller dödsfall. VARNING! Säkerhetsanvisningar: Om dessa instruktioner inte följs kan det uppstå skador. OBSERVERA! Om dessa instruktioner inte följs kan det uppstå materiella skador och funktionaliteten kan försämras.
  • Page 65 1.9 CINDERELLA ONLINE Registrera dig i "MY CINDERELLA" När du registrerar din toalett i "My Cinderella" får du relevant information om våra produkter och tillgängliga supporttjänster samt specialerbjudanden för just din toalettmodell. I händelse av stöld finns registrerade toaletter med ägarinformasjon kvar i vår databas.
  • Page 66 2. MONTERING 2.1 PACKA UPP CINDERELLA FÖRBRÄNNINGSTOALETT FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL ANTAL OBS! Cinderella Premium Öppna förpackningen genom att dra i remsan Toalettpåsar längst ner på lådan. Dra loss remsan hela vägen runt och lyft av lådan. Bruksanvisning 2.2 MÅTTSPECIFIKATIONER Höjd 600 mm Ventilationsrör, ytterdiameter...
  • Page 67 I denna handbok beskrivs hur toaletten monteras korrekt med de delar som ingår i Cinderella Original installationssats. Om du vill montera din Cinderella med andra delar än våra originalrör och -delar ska du se till att de uppfyller de specifikationer som anges i avsnitt 2.4.1 "specifikationer av delar och material".
  • Page 68 Det är viktigt att säkerställa att ventilationen är tillräcklig och uppfyller de specifikationer som anges i denna bruksanvisning. Detta för att din nya Cinderella-toalett ska fungera korrekt. Felaktig montering kan orsaka funk- tionsfel, slitage eller luktproblem samtidigt som garantin blir ogiltig. Läs igenom alla avsnitt noga innan du börjar montera toaletten.
  • Page 69 2.4.3 MONTERA FRÅNLUFTSRÖR DIAMETER MONTERINGSRIKTNING REFERENS RÖRVINKLAR MAXIMAL VENTILATIONSRÖR RÖRLÄNGD 110 mm Horisontellt ventilationsrör (Ej tillåtet) 1000 mm 110 mm Vertikalt ventilationsrör Inga 6000 mm 110 mm Vertikalt ventilationsrör 2 x 45° rörvinklar 5000 mm OBS! Ventilations- anslutningens mittpunkt sitter 415 mm över golvnivå.
  • Page 70 2.4.4 MONTERA HORISONTELLT TILLUFTSRÖR Det är viktigt att det tillförs tillräckligt med friskluft till toaletten. Vi rekommenderar därför alltid att Cinderella Premium monteras med den specialutformade röranslutningen. Att frisk luft tillförs utifrån in till produkten är avgörande för nedkylningen, cirkulationen och syretillförseln till förbränningsprocessen.
  • Page 71 2.4.5 MONTERA CINDERELLA REGNHATT FLOW PÅ FRÅNLUFTSRÖRET OBS! Cinderella installationssats original innehåller en regnhatt flow som är designad för att op- timera luftflödet och öka effektiviteten. Huven består av två delar där den nedre delen fästs mot röret med skruv av rostfritt stål eller lim. Det gör det enkelt att montera och demontera huven när ventilationsrören ska underhållas.
  • Page 72 2.6 CHECKLISTA EFTER INSTALLATION FÖR VERIFIERING AV SLUTFÖRD INSTALLATION KONTROLLERA FÖLJANDE KRAVET UPPFYLLT Produkten är ansluten till den spänning som anges på typskylten Ventilationsröret är monterat i enlighet med tillverkarens specifikationer frånluftsröret mynnar ut minst 600 mm från takytan En självdränerande "sifon" har monterats där kondens sannolikt kan uppstå Material till ventilationsröret har monterats i enlighet med tillverkarens specifikationer Regnhatten har monterats i enlighet med tillverkarens specifikationer 2.7 PRESTANDATEST FÖR VERIFIERING AV SYSTEMETS FUNKTIONALITET...
  • Page 73 Toaletten är endast avsedd för förbränning av kroppsliga avfallsprodukter, toapapper och mindre hygienprodukter som toalettpapper, bindor och våtservetter som inte innehåller alkohol. Om Cinderella Premium används för förbränning av andra föremål anses detta som felaktig användning och garantin blir då ogiltig.
  • Page 74 Kapacitet: 4 besök per timme Cinderella Premium-toaletten är designad för att kunna hantera upp till fyra besök per timme. För att undvika överbelastning avråder vi från fler än fyra besök i timmen. Om toaletten överbelastas och det görs fler besök under en kort tidsperiod, utan att en förbränningscykel slutförts, kan det...
  • Page 75 Förbränningscykler, räknare/tömningsindikator I det nedre högra hörnet på Cinderella Premiums kontrollpanel visas hur många besök som gjorts sedan behållaren senast tömdes. När maxgränsen närmar sig visas ett varningsmeddelande och när gränsen är nådd spärras toaletten tills att askan har tömts.
  • Page 76 3.6.3 NAVIGERA I MENYERNA När den bakgrundsupplysta "meny-knappen" trycks in visas huvudmenyn. Härifrån går det att välja undermeny. Tryck in menyknappen tills önskad meny är markerad och tryck sedan på "bekräfta-knappen". Huvudmeny Undermeny Service Töm aska Rengör toalett Ångrengöring Lossa luckan Nollställ toaletten Uppgraderingsläge Info...
  • Page 77 3.7 ANVÄNDA CINDERELLA PREMIUM 1. Fäll upp toalettlocket och 2. Sätt en toalettpåse i skålen. Sätt i 3. Fäll ner sittringen. Toaletten är sittringen. Ventilationsfläkten en ny påse vid varje besök. nu redo att användas. startar. 4. Använd toaletten som vanligt.
  • Page 78 3.8 HANTERA FRONTLUCKAN OCH ASKSKÅLEN Frontluckan kan öppnas via kontrollpanelen. Gå in på "service"-menyn och välj alternativet "töm aska". När den tunna metallspärren med texten "pull to release" dras ut frigörs askskålen, medan den låses fast när spärren trycks in. OBS! •...
  • Page 79 3.8.1 ÖPPNA FRONTLUCKAN MANUELLT Om det av någon anledning inte går att öppna fronten via kontrollpanelen kan den öppnas manuellt. För då in ett tunt föremål mellan panelen och toaletthöljet mitt på toalettens framsida. Exempelvis fungerar det bra att använda ett kontokort. VARNING! Det är möjligt att förbigå...
  • Page 80 För att säkerställa att din Cinderella Premium fungerar optimalt och håller längre behöver du avsätta lite tid för förebyggande underhåll. Med bra underhållsrutiner blir driftskostnaderna lägre och produkten utsätts för mindre slitage.
  • Page 81 4.2 UNDERHÅLL 4.2.1 TÖMNING OCH RENGÖRING AV ASKSKÅLEN VARMVATTEN 15 minuter 15 minutes VARMVATTEN OBS! Torka av insatsens utsida innan den sätts tillbaka i askskålen. OBSERVERA! Använd inte vassa verktyg eller föremål när askskålens insats rengörs eftersom den då kan skadas och dess livslängd förkortas.
  • Page 82 4. Gå till menyn "service" och välj "ångrengöring". 5. När vatnet börjar koka kommer ångan att avlägsna eventuell smuts från katalysatorn. Denna rengöring tar normalt 60–80 minuter. 60–80 minuter 60 - 70 minutes OBS! Använd inte toaletten under underhållsprocessen eftersom rengöringsfunktionen då blir mindre effektiv.
  • Page 83 4.2.4 INSPEKTERA KATALYSATORN Rekommenderad frekvens: Efter 500 toalettbesök. Katalysatorn är den primära luftkanalen mellan förbränningskammaren och ventilationsröret. Eventuella par- tikelansamlingar i katalysatorn minskar flödeshastigheten och försämrar toalettens effektivitet samt orsaka dålig lukt. Det är därför viktigt att se till att katalysatorn alltid är fri från beläggningar. Om förbränningstiden blir längre, förbränningseffektiviteten sämre eller det uppstår dålig lukt kan katalysatorn vara igensatt.
  • Page 84 1. Ställ toaletten på en plats som tål vatten, t.ex. där det finns en golvbrunn, utomhus eller i ett badkar. Använd VARMVATTEN den specialdesignade Cinderella-tratten eller en tratt som passar i det lilla röret. Luta toaletten och häll 2–3 liter hett vatten genom röret och katalysatorn.
  • Page 85 Varnings- & felmeddelanden När det visas ett varnings- eller felmeddelande bör du normalt undersöka och åtgärda problemet innan toaletten används. För att undvika skador och onödiga reparationskostnader bör du omedelbart åtgärda eventuella problem som exempelvis dålig lukt, dålig förbränning eller systemfel. Varnings-/fel- FEL PÅ...
  • Page 86 5.1 FELSÖKNINGSTABELL OBS! Cinderella har utvecklat en digital felsökningsmodul som finns på vår webbplats. Modulen fungerar som en guide och ett komplement till felsökningstabellen. Du hittar den på www.cinderellaeco.com INFORMATION ÅTGÄRD Det pågår redan ett program och det går därför inte att starta Kunde inte utföra åtgärd...
  • Page 87 ETT FEL UPPSTOD ÅTGÄRD 1. Kontrollera att toaletten är monterad i enlighet med specifikationen. 2. Nollställ bimetall-termostaten enligt beskrivningen i Fel i värmekrets avsnitt 5 3. Nollställ toaletten enligt beskrivningen i avsnitt 5 4. Kontakta en serviceverkstad om felet kvarstår. 1.
  • Page 88 6. REPARATIONER OCH RESERVDELAR 6.1 LISTA ÖVER RESERVDELAR ARTIKELNAMN ART. NR Magnet 14x10 mm 100433 Magnet 14x7 mm 100065 Askskåle 101713 Askskålens insats 100014 Lock & sittring 101669 Frontlucka 101695...
  • Page 89 6.2 TEKNIK OCH FUNKTION Cinderellaprodukten är utformad för att vara felsäker. Om en komponent fungerar felaktigt eller det förekommer felsignaler försätts toaletten i "säkerhetsläge". Det innebär att det inte går att starta en förbränning och ett felmeddelande visas på displayen. Alla komponent- och/eller signalfel registreras och systemet försätts i säkerhetsläge.
  • Page 90 6.4 KOPPLINGSSCHEMA Ash container Askskåle Nedre luckbry- Lower Hatch switch (closed) tare (stängd) Jord Ground Jord Ground Övre luckbry- Upper Hatch Status tändn. Ign. status tare (öppen) switch (open) Larmsignal Alarm inp. Gaständning Gas ignition Förbränningsfläkt - Combustion fan - Förbränningsfläkt + Combustion fan +...
  • Page 91 För konsumenter gäller garantin i tre (3) år från inköpsdatum. Vid professionellt bruk gäller ett (1) års garanti. Hur hanterar Cinderella Eco Group garantiärenden? Om du lämnar in ett garantianspråk som är giltigt enligt dessa villkor kommer Cinderella Eco Group antingen reparera, ersätta eller återbetala inköpspriset på din Cinderella förbränningstoalett.
  • Page 92 2.6 ASENNUKSEN TARKASTUSLISTA 2.7 TOIMIVUUSTESTAUS 3. KÄYTTÖOHJEET 3.1 LAITTEEN KÄYTTÖTARKOITUS JA KÄSITTELY 3.2 YLEISTÄ TURVALLISUUSTIETOA 3.3 TURVATOIMET 3.4 CINDERELLA PREMIUM -POLTTOKÄYMÄLÄN TURVALLISUUSOMINAISUUDET 3.5 TIETOA KÄYTTÄJÄLLE 3.6 KÄYMÄLÄN KÄYTTÖ 3.6.1 OHJAUSPANEELI 3.6.2 ALOITUSNÄKYMÄ 3.6.3 VALIKOIDEN SELAAMINEN 3.7 CINDERELLA PREMIUM -POLTTOKÄYMÄLÄN KÄYTTÖ...
  • Page 93 Tämän ohjekirjan sähköinen versio ja lisätietoa on osoitteessa www.cinderellaeco.com. 1.4 VASTUUVARAUMA Tämä käyttöohje on laadittu asianmukaisten standardien ja määräyksien sekä nykyisen tekniikan mukaisesti. Cinderella Eco Group AS pidättää oikeuden tehdä sisältöön muutoksia milloin tahansa tuotteen ja turvallisuuden parantamiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista seuraavissa tilanteissa: •...
  • Page 94 1.7 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET VAARA! Turvallisuusohjeet: Ohjeiden huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai hengenvaaran. VAROITUS! Turvallisuusohjeet: Ohjeiden huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. HUOMIO! Ohjeiden huomiotta jättäminen voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai heikentää tuotteen toimivuutta. HUOMAUTUS! Lisätietoa tuotteen käyttämisestä. VAARA! •...
  • Page 95 DESIGNED FOR STATIONARY STRUCTURES SERIAL: 1.9 CINDERELLA ONLINE TUOTTEEN REKISTERÖINTI Kun rekisteröit polttokäymälän My Cinderella -palvelussa, saat tietoa tuotteista ja tuotetuesta sekä käymälämalliisi liittyviä tarjouksia. Jos tuote varastetaan, rekisteröityjen tuotteiden tiedot ovat tietokannassamme. Vianetsintä verkossa Kattava polttokäymälän ohjeisto, josta saat hyödyllisiä neuvoja ja käyttäjän tehtävissä olevia korjausohjeita ja jonka avulla pystyt ratkaisemaan tavallisimman vikatilanteet ilman tukipalveluun soittamista.
  • Page 96 2. ASENNUS 2.1 CINDERELLA-POLTTOKÄYMÄLÄN PURKAMINEN PAKKAUKSESTA TOIMITUSSISÄLTÖ MÄÄRÄ HUOMAUTUS! Cinderella Premium Avaa Cinderella-polttokäymälän pakkaus sen Suojapussit alaosassa olevasta avausnauhasta. Avaa nauha koko matkalta ja poista laatikon yläosa. Ohjekirja 2.2 MITAT Korkeus 600 mm Ilmanvaihdon putken ulkoläpimitta 110 mm Istuinkorkeus 540 mm...
  • Page 97 Savuhormin hattu Kierretanko HUOMAUTUS! • Tässä ohjekirjassa kuvataan polttokäymälän asennus Cinderella-asennussarjan avulla. Jos haluat käyttää Cinderella-polttokäymälän asennuksessa muita kuin alkuperäisiä putkia ja osia, niiden tulee täyttää kohdassa 2.4.1 Osien ja materiaalien tiedot olevat vaatimukset. • Cinderella-polttokäymälän asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi on huolehdittava riittävästä...
  • Page 98 Lue koko asennusohje huolellisesti kohta kohdalta ennen asentamisen aloittamista. Asennuk- sen saa tehdä vain koulutettu ammattilainen, ja asennus tulee tehdä paikallisten määräysten mukaisesti. HUOMIO! Cinderella Premium -käymälällä on oltava oma poistoilmaputkensa, eikä Cinderella Premi- um -käymälän ilmanvaihtoon saa asentaa seuraavia: •...
  • Page 99 HUOMAUTUS! Pystyputken asennuksen yhteydessä on otettava huomioon, että laitteen vähimmäisetäisyyden seinästä on oltava 280 mm. HUOMAUTUS! Cinderella-asennussarja sisältää viisi 1015 mm:n putkea poistoilmavaihdon asentamiseen. Putkien Ø 111mm mukana toimitetaan asennusta helpottavat istukat ja tiivisteet. Jos putki asennetaan ulkoseinään, se on asennettava ulkoa sisälle päin.
  • Page 100 2.4.4 VAAKASUUNTAISEN KORVAUSILMAPUTKEN ASENNUS Polttokäymälän korvausilman riittävyydestä on huolehdittava. Siksi suosittelemme asentamaan Cinderella Premiumn korvausilmaputken. Korvausilman syöttäminen ulkoa laitteeseen on välttämätöntä jäähdytyksen, ilmankierron ja polttoprosessissa tarvittavan hapen saamiseksi. Jos korvausilman tai hapen saanti on heikkoa, polttotulokset ovat huonot, tehokkuus heikkenee ja laite voi ylikuumentua.
  • Page 101 2.4.5 CINDERELLAN PIIPUNHATUN ASENNUS HUOMAUTUS! Cinderella-asennussarja sisältää piipunhatun, joka takaa ihanteellisen ilmanvaihdon ja te- hostaa laitteen toimintaa. Hattu koostuu pohjaosasta ja hatusta. Pohjaosa voidaan kiinnittää putkiin ruostumattomilla teräsruuveilla tai liimalla, mikä helpottaa asentamista ja tekee ilmanvaihtoputkista huoltovapaita. Käytä Cinderella-asennussarjan 500 mm:n putkea savu- hormin viimeisenä...
  • Page 102 2.6 ASENNUKSEN TARKASTUSLISTA TARKISTETTAVAT KOHDAT TARKISTUSMERKKI Liitäntäjännite on laitteen arvokilven mukainen. Liitehormin pituus on määritetty valmistajan määritysten mukaisesti. Savuhormin pää on vähintään 600 mm:n etäisyydellä katon pinnasta. Kondenssiveden keräin on asennettu tarvittaessa. Savuhormin materiaalit on asennettu valmistajan ohjeiden mukaisesti. Savuhormin hattu on asennettu valmistajan ohjeiden mukaisesti. 2.7 TOIMIVUUSTESTAUS Aseta suojapussi paikalleen ja lisää...
  • Page 103 Käymälä on tarkoitettu ainoastaan virtsan ja ulosteen sekä pienten hygieniatuotteiden, kuten tamponien ja alkoholittomien vauvan tai kasvojen puhdistus- pyyhkeiden, polttamiseen. Muiden materiaalien ja esineiden polttaminen Cinderella Premium -polttokäymälällä katsotaan väärinkäytökseksi, joka mitätöi takuun. Älä laita käymälään seuraavia: •...
  • Page 104 Empty Once a week Jos tuhkasäiliötä ei ole tyhjennetty 70 polttokerran jälkeen, Cinderella Premium -käymälän näytölle Tyhjennys tulee ilmoitus. Jos tuhkasäiliötä ei ole tyhjennetty 90 polttokerran jälkeen, käymälä estää käytön. Suosittelemme tyhjentämään tuhkasäiliön tiheästi, sillä se tehostaa polttoa ja ehkäisee tuotteen kulumista.
  • Page 105 Polttokertalaskuri Polttokertalaskuri / tyhjennyksen ilmaisin Cinderella Premiumn näytön oikeassa alakulmassa oleva luku kertoo, montako polttoa käymälällä on tehty edellisen tyhjennyksen jälkeen. Kun polttojen enimmäiskerta on täyttymässä, näytöllä näkyy varoitus. Jos tuhkasäiliötä ei tyhjennetä, käymälä lukittuu lopulta siihen asti, kunnes säiliö on tyhjennetty.
  • Page 106 3.6.3 VALIKOIDEN SELAAMINEN Päävalikko tulee näkyviin, kun laitteen taustavalaistua valikkopainiketta painetaan. Päävalikosta voi siirtyä alivalikoihin pitämällä valikkopainike painettuna, kunnes haluttu valikko on valittuna. Valikko valitaan painamalla vahvistuspainiketta. Päävalikko Alivalikko Huolto Tyhjennä tuhkasäiliö Puhdista käymälä Höyrypuhdistus Poista luukun jumiutuminen Nollaa käymälä Päivitystila Tietoa CPU ID...
  • Page 107 3.7 CINDERELLA PREMIUM -KÄYMÄLÄN KÄYTTÖ 1. Avaa istuinkannet. Tuuletin 2. Aseta suojapussi käymälän 3. Laske istuinrengas. Käymälä on käynnistyy. altaaseen. Vaihda suojapussi valmis käytettäväksi. jokaisella käyttökerralla. 4. Käymälää voi käyttää tavalliseen 5. Sulje käymälän kansi. 6. Paina käynnistyspainiketta. tapaan. Jos jätöksen määrä on Luukku aukeaa ja pussi sisältöineen...
  • Page 108 3.8 ETULUUKUN JA TUHKASÄILIÖN KÄYTTÖ Etuluukku avataan ohjauspaneelista. Siirry huoltovalikkoon ja valitse Tyhjennä tuhkasäiliö. Ohut metallikappale, jossa on teksti ”pull to release”, vapauttaa tuhkasäiliön ja lukitsee sen paikoilleen. HUOMAUTUS! • Katso käymälän puhdistusohjeet ja tuhkasäiliön tyhjennysohjeet käyttöohjeen huol- to-osiosta. • Etuluukku ei avaudu, jos käymälän sisälämpötila on liian suuri.
  • Page 109 3.8.1 ETULUUKUN AVAAMINEN MANUAALISESTI Jos etuluukun avaaminen ohjauspaneelin kautta ei onnistu, luukun voi avata manuaalisesti. Työnnä ohut jäykkä esine etuluukun ja käymälän kotelon väliin keskeltä. Esimerkiksi luottokortti on hyvä tähän tarkoitukseen. VAROITUS! Järjestelmän voi ohittaa ja etuluukun avata, kun sisälämpötila ylittää turvallisen rajan. Tällöin on tärkeää...
  • Page 110 Toimiva ilmanvaihto on välttämätön käymälän ihanteellisen toiminnan kannalta. Poltossa syntyvät hiukkaset voivat ajan mittaan tukkia katalysaattorin ja savuhormin. Siksi näitä osia on huollettava säännöllisesti. Jotta Cinderella Premium -käymälä toimisi ihanteellisesti ja kestäisi käytössä pitkään, sille on tehtävä tietyt en- naltaehkäisevät huoltotoimet. Hyvä huoltorutiini pienentää käyttökustannuksia ja ehkäisee käymälän kulumista.
  • Page 111 4.2 KUNNOSSAPITO 4.2.1 TUHKASÄILIÖN TYHJENNYS JA PUHDISTUS KUUMA VESI 15 minutes 15 min. KUUMA VESI HUOMAUTUS! Kuivaa säiliön ulkopinta, ennen kuin laitat sen takaisin paikoilleen. HUOMIO! Älä käytä tuhkasäiliön astian puhdistamisessa teräviä esineitä, sillä se vahingoittaa astiaa ja lyhentää sen käyttöikää. HUOMAUTUS! •...
  • Page 112 5. Käynnistä poltto painamalla käynnistyspainiketta. 6. Vesi alkaa kiehua ja höyry puhdistaa sakan katalysaattorista. Höyrypuhdistus kestää tavallisesti 60–80 minuuttia. 60–80 60 - 70 minutes minuuttia HUOMAUTUS! Käymälää ei saa käyttää huollon aikana, sillä se heikentää puhdistustehoa. Käymälää voi käyttää taas, kun se on palannut valmiustilaan. 4.2.3 KÄYMÄLÄN ALTAAN PUHDISTUS Suositeltu tiheys: tuhkasäiliön puhdistuksen yhteydessä...
  • Page 113 4.2.4 KATALYSAATTORIN TARKISTUS Suositeltu tiheys: 500 käyttökerran jälkeen. Katalysaattori muodostaa polttokammion ja savuhormin liitännän välisen ensisijaisen ilmanvaihtokana- van. Hiukkasten kertyminen katalysaattoriin heikentää ilman virtausta ja käymälän tehokkuutta sekä saattaa johtaa hajunmuodostukseen. Siksi katalysaattorin tulee olla aina avoinna. Polttoajan tai polton tehokkuuden muuttuminen sekä...
  • Page 114 4.2.6 KATALYSAATTORIN HUUHTELU KUUMALLA VEDELLÄ Suositeltu tiheys: kerran vuodessa tai vähintään 500 käyttökerran välein.. Jos höyrypuhdistus ei riitä poistamaan hiukkasia ja pahaa hajua, katalysaattori on huuhdeltava kuumalla vedellä. Huuhtelu edellyttää painavien esineiden nostamista, ja sen voi tehdä vain paikassa, jossa vettä saa roiskua. Tee ensin savuhormin liitännän puhdistuksen vaiheet 1–7 (kohta 4.2.5) ja jatka niiden jälkeen seuraavasti: 1.
  • Page 115 Varoitukset ja virheilmoitukset Kun näytöllä näkyy varoitus tai virheilmoitus, sen syy on selvitettävä ja ratkaistava ennen käymälän käyttöä. Jos käymälä ei toimi oikein, siitä tulee hajua, se ei polta kunnolla tai järjestelmä ei toimi oikein, tilanne on ratkaistava, jotta käymälä ei vahingoitu ja aiheuta kalliita korjauskustannuksia. Varoitus-/ HATCH ERROR virheilmoitus...
  • Page 116 5.1 VIANETSINTÄTAULUKKO HUOMAUTUS! Cinderella on kehittänyt digitaalisen vianetsintämoduulin, joka on verkkosivustossamme. Se toimii vianetsintätaulukon lisänä. Löydät sen osoitteesta www.cinderellaeco.com. TIETOA OHJEET Laite suorittaa parhaillaan ohjelmaa, eikä toista ohjelmaa siksi Toimintoa ei voida suorittaa voida käynnistää. Esimerkiksi tuhkasäiliötä ei voi tyhjentää...
  • Page 117 KOODI VIRHE OHJEET 1. Tarkista, että asennus on tehty ohjeiden mukaisesti. 2. Nollaa kaksimetallinen termostaatti (ks. kohta 5). Lämmityspiirin virhe 3. Nollaa käymälä (ks. kohta 5). 4. Jos ilmoitus ei poistu, ota yhteyttä huoltoon. 1. Nollaa käymälä (ks. kohta 5).2. Jos ilmoitus ei poistu, Lämpötila-anturin virhe ota yhteyttä...
  • Page 118 6. KORJAUS JA VARAOSAT 6.1 VARAOSALUETTELO OSAN KUVAUS TUOTENRO Magneetti 14x10 mm 100433 Magneetti 14x7 mm 100065 Tuhkasäiliö 101713 Tuhkasäiliön astia 100014 Kansi ja istuin 101669 Etuluukku 101695...
  • Page 119 6.2 LAITTEISTOPROSESSIN YLEISKUVA Cinderella-käymälä on vian sattuessa turvallinen. Mikäli johonkin komponenttiin tai signaalinvälitykseen tulee vika, polttokäymälä siirtyy turvatilaan. Tällöin polttoa ei voida käynnistää, ja näytöllä näkyy virheilmoitus. Näin taataan, että komponenttien ja/tai signaalinvälityksen viat eivät aiheuta vaaratilanteita. Polttokäymälän kannessa ja tuhkasäiliössä on hall-anturit. Normaalitilassa nämä anturit ovat auki ja laukeavat, kun ne joutuvat kosketuksiin tuhkasäiliön ulkopuolella ja kannen sisäpuolella olevien magneettien kanssa.
  • Page 120 6.4 KYTKENTÄKAAVIO Ash container Tuhkasäiliö Alaluukun Lower Hatch switch (closed) kytkin (kiinni) Ground Ground Yläluukun Upper Hatch Sytyt. tila Ign. status kytkin (auki) switch (open) Hälytys Alarm inp. Kaasusytytys Gas ignition Polttokammion tuuletin - Combustion fan - Polttokammion tuuletin + Combustion fan +...
  • Page 121 Tämä takuu ei kata välillisiä tai muita epäsuoria vahinkoja. Cinderella Eco Group ei tarjoa paikan päällä -takuuta. Tämä tarkoittaa sitä, että käymälä on toimitettava huollettavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jos se ei ole mahdollista, jälleenmyyjällä on oikeus veloittaa kuljetus- tai matkakustannukset.
  • Page 122 C H I N A K E NYA SO U T H KO R E A S O U T H A F R IC A JAP A N OC E AN I A Cinderella Eco Group AS Sjøvikvegen 67, NO-6475 Midsund, Norway www.cinderellaeco.com...

Table of Contents