Advertisement

Quick Links

USE AND MAINTENANCE MANUAL
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS – ENGLISH
"PERKINS"
GE 35 PS SX
GE 50 PS SX
GE 65 PS SX
• Gruppo Elettrogeno
• Stromerzeuger
• Generating Set
• Grupo Gerador
• Groupe Electrogene
• Генераторная Установка
• Grupos Electrógenos
• Stroomaggregaten
M A D E
I N
I T A L Y
language
Codice
Code
Code
Codigo
CJ4J10519003
Kodezahl
Código
Код
Code
Edizione
Edition
Édition
Edición
03.2017
Ausgabe
Edição
Издание
Editie

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PERKINS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mosa PERKINS

  • Page 1 USE AND MAINTENANCE MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS – ENGLISH Codice “PERKINS” Code Code Codigo CJ4J10519003 GE 35 PS SX Kodezahl Código GE 50 PS SX Код Code GE 65 PS SX Edizione Edition Édition • Gruppo Elettrogeno •...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX 0. GENERAL INFORMATION M1.1 INTRODUCTION ......................... PAG. 4 CE MARK ........................... PAG. 5 M1.4 SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS ................PAG. 6 WARNINGS ........................PAG. 7 M2.1 M2.5 SAFETY RULES ........................PAG. 8 1. GENERAL INFORMATION OF THE MACHINE DESCRIPTION OF THE MACHINE ..................PAG. 10 RECORDING DATA ......................
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Dear Customer, The Manufacturer shall not be liable for ANY USE OF THE PRO- We wish to thank you for having bought a high quality set. DUCT OTHER THAN THAT PRECISELY SPECIFIED IN THIS Our sections for Technical Service and Spare Parts will work at MANUAL and is thus not liable for any risks which may occur as best to help you if it were necessary.
  • Page 5: Ce Mark

    CE MARKING GENERATING SETS Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives and also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment.
  • Page 6: Symbols And Safety Precautions

    SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS GENERATING SETS - LIGHTING TOWERS SYMBOLS IN THIS MANUAL DANGER - The symbols used in this manual are designed to call your GENERAL ADVICE - If the advice is not respec- attention to important aspects of the operation of the machine ted damage can happen to persons or things.
  • Page 7: Warnings

    WARNINGS GENERATING SETS - LIGHTING TOWERS FIRST AID. In case the operator shold be sprayed by accident, from corrosive liquids a/o hot toxic gas or whate- ver event which may cause serious injuries or death, predispose the first aid in accordance with the ruling labour accident standards or of local instructions.
  • Page 8: Safety Rules

    SAFETY RULES GENERATING SETS - LIGHTING TOWERS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Do not replace the tires with types different from the original + NOTE: the information contained in this manual are ones. subject to change without notice. • Check that the brakes and the optical signaling of the trailer are working properly.
  • Page 9 SAFETY RULES GENERATING SETS - LIGHTING TOWERS 2.5.1 SAFETY PRECAUTIONS DURING MAINTENANCE ADDITIONAL PRECAUTIONS FOR LIGHTING TOWERS • Make use of qualified personnel to carry out maintenance and troubleshooting. ATTENTION • It is mandatory to stop the engine before performing any maintenance on the machine.
  • Page 10: Description Of The Machine

    DESCRIPTION OF THE MACHINE The generating set is a unit which transforms the mechanical energy, generated by endothermic engine, into electric energy, through an alternator. The models PS SX are a super silenced generating sets. The machine construction incorporates an integral roll bar, one central lifting point, forklift pockets and rear canopy section that is hinged to provide full access to the engine for maintenance.
  • Page 11: Recording Data

    RECORDING DATA The manual is for the range of machines indicated on the front cover. With the scope to facilitate the search of the spare parts and maintain information of the bought machine, is necessary to record some data. Please write the requested data inside the squares to side: Model of machine Serial number of the machine Serial number of the engine...
  • Page 12: Machine Unpacking

    MACHINE UNPACKING NOTE Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, and conforms to local rules and regulations. When receiving the goods make sure that the product has not suffered damage during the transport, that there has not been rough handling or taking away of parts contained inside the packing or in the set.
  • Page 13: Transport And Handling

    TRANSPORT AND HANDLING GENERAL PRECAUTIONS WHEN HANDLING THE MA- MOVING METHOD CHINE. The generating sets are lifted with different methods according to the unit’s configuration. Below are the main methods of mo- ving/lifting the genset. ATTENTION MOVING THE GENERATING SET VIA FORKLIFT When lifting with a forklift it is necessary to fork the baseframe sideways so that the forks stick out from one side to the other When moving/lifting a genset it is imperative to be ex-...
  • Page 14 TRANSPORT AND HANDLING 4.2.1 MOVING THE GENERATING SET VIA CABLES OR CHAINS MOVING BY SITE TROLLEY / TRAILER use should be respected. BEWARE DO NOT TOW the generating set without trailer, be it manually or using a vehicle. Trolleys/trailers should only be used to move the generating SITE TOW CTL: set for which they were designed.
  • Page 15 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - LUFTZIRKULATION INSTALAÇÃO - УСТАНОВКА - INSTALLATIE GE 35 - 50 - 65 PS-SX...
  • Page 16: Installation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ENVIRONMENTAL CONDITIONS GENERAL INSTALLATION CRITERIA Installation of a genset has to be planned by qualified and trained technicians, it has to be carried out by a competent ATTENTION organization with qualified personnel and proper equipment. ATTENTION Open gensets (SKID) have to be located in an area protec- ted from rain, snow, high humidity and direct exposure to the sun.
  • Page 17 In order to avoid potentially dangerous situations, area surrounding genset should be isolated so that unauthorized people will not be able to get close to the unit. Even if MOSA Engine and alternator when in operation produce heat: gensets are manufactured according to electromagnetic •...
  • Page 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2.6.2 Sample of outdoor installation with shelter Floor should be levelled and suitable to sustain genset weight. Thresholds on doors and openings should have a barrier in or- der to avoid liquids leaking. In case it is not possible to provide a door with a barrier, the genset should have a collection base appropriate for the quantity of liquid it contains, in any case dimensions of collection base must be in accordance to the...
  • Page 19 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2.6.3 For open gensets installed indoors, we recommend: Electro ventilator capacity can be calculated as follows: • The dimensions of the air outlets be such that they have at least the same area of the radiator; Transmitted heat [Kcal/h] •...
  • Page 20: Set-Up For Operation Diesel Engine

    SET-UP FOR OPERATION (DIESEL ENGINE) WATER COOLED SYSTEMS FUEL BATTERY WITHOUT MAINTENANCE ATTENTION The starter battery is supplied already charged and ready for use. Before starting the gen-set connect Stop engine when fueling. Do not smoke or use the cable + (positive) to the pole + of open flames during refuelling operations, in order the battery, by properly tightening the to avoid explosions or fire hazards.
  • Page 21 SET-UP FOR OPERATION (DIESEL ENGINE) 20.1 WATER COOLED SYSTEMS COOLING LIQUID ELECTRICAL CONNECTIONS ATTENTION ATTENTION A qualified electrician should carry out electrical connec- Do not remove the radiator tap with the motor in operation or tions according to the norms in force. still hot, as the liquid coolant may spurt out and cause serious burns.
  • Page 22: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING START-UP PANELS Check daily NOTE Do not alter the primary conditions of regulation and do not touch the sealed parts. START-UP FROM CONTROL UNIT EP6 To start-up from control unit EP6, see the ma- nual attached. START-UP FROM CONTROL UNIT AMF25 To start-up from control unit AMF25, see the manual attached.
  • Page 23: Earthing

    EARTHING KIT EARTHING KIT WITHOUT GROUND FAULT INTERRUPTER EARTHING KIT WITH ISOMETER The protection against electric shock from contact indirect is Machines equipped with insulation resistance monitor allow intentionally not to connect the ground terminal PE (12) to an ensured by the “electrical separation” with equipotential bonding earthing system.
  • Page 24 COMANDI - CONTROLS - COMMANDES - MANDOS - BEDIENELEMENTE - COMANDOS СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ - BEDIENING GE 35 - 50 PS SX (Sockets Vers.) Pos. Descrizione Description Description Referenzliste Presa di messa a terra Earth terminal Prise de mise à terre Erdanschluss Presa di corrente in c.a.
  • Page 25 COMANDI - CONTROLS - COMMANDES - MANDOS - BEDIENELEMENTE - COMANDOS СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ - BEDIENING 31.1 GE 65 PS SX T5 (Optional) (Sockets Vers.) Pos. Descrizione Description Description Referenzliste Presa di corrente in c.a. A.C. socket Prises de courant en c.a. Steckdose AC Connettore E.A.S.
  • Page 26: Controls

    CONTROLS DESCRIPTION GE 35 YSX | GE 35 - 50 PS SX Pos. Description Function Thermal-magnetic circuit breaker General switch for the gen-set. It protects both gen-set and related electrical circuit from over current /short circuit. Ground fault interrupter (30 mA) Device for protection against not-direct contacts for TN and TT systems (neu- tral grounded to frame) G.F.I.
  • Page 27: M37

    USING THE GENERATOR OPERATING CONDITIONS WARNING POWER The electrical power expressed in kVA on an electricity- It is absolutely forbidden to connect the unit to the public generating group is the available output power to the reference mains and/or another electrical power source . environmental conditions and nominal values for: voltage, frequency, power factors (cos ϕ).
  • Page 28 USING THE GENERATOR 37.1 The frequency, and therefore the number of motor revolutions, SINGLE-PHASE LOADS is maintained constant by the motor’s speed regulation system. Power to monophase utilities by means of three-phase Generally, this regulator is of a mechanical type and presents generators requires some operating limitations.
  • Page 29 USING THE GENERATOR 37.2 DIFFERENTIAL SWITCH USAGE WITH EAS AUTOMATIC START-UP PANEL The differential switch or differential relay guarantee protection The electricity-generating group in combination with the EAS against indirect contacts due to malfunction currents towards the automatic start-up panel forms a unit for distributing electrical ground.
  • Page 30: M39.11 Protection - Earth Leakage Relay

    BEWARE: this operation is allowed only under the responsibility of personnel able to activate different solutions to ensure electri- cal protection of the system powered by the gen-set. USE OF THE DER3 / 0D MODEL (MOSA SET UP) Manual reset Regulation of intervention time: INST (instantaneous) Regulation of fault current: 30 mA Output relay: N.De...
  • Page 31: M39.10 Protection - Isometer

    ENGINE PROTECTION INSULATION MONITORING 39.10 LEGEND: NOTE Adjustment of Alarm threshold Set-alarm dip-switches Led, pre-allarm indication DO NOT INTERVENE ON THE SETTING OF THE PROTEC- TION SWITCH. BEFORE USING THE MACHINE CHECK Led , power indication Led Alarm indication THE ON WARNING LAMP LIGHTING. Test push-button Reset push-button Adjustment of- PRE-ALARM threshold...
  • Page 32: 3-Way Valve Fuel System Kit

    3-WAY VALVE FUEL SYSTEM KIT 29.2 This system allows to feed the motor of the generator both from its own tank and from an external tank of greater capacity. It consists mainly of two parts: - a three-way valve for the selection of the tank; - two hydraulic type quick disconnect couplings for the connec- tion of the hoses from the external tank.
  • Page 33: M38.6 Tcm35 Remote Control

    REMOTE CONTROL TCM 35 38.6 MAKE SURE  The selector LOCAL START/REMOTE START (I6) of the generating set must be switched on LOCALSTART. The coupling of the TCM 35 with the generating set, ready for remot starting, permits to work far from the set itself. The remote control is connected to the front plate (X1), and/or rear plate, with a multiple connector.
  • Page 34: M40.2

    TROUBLESHOOTING 40.2 Problem Possible cause Solution ENGINE The motor does not start up Start-up switch (I6) (where it is assembled) in incor- Check position rect position Emergency button (L5) pressed Unblock Preheating (where it is assembled) Lacking or insufficient preheating phase for sparkplugs.
  • Page 35 TROUBLESHOOTING 40.2.1 Problem Possible cause Solution GENERATOR Absence of output voltage Voltage switch in position 0 Check position Voltage switch faulty Check connections and working of the switch, repair or replace Protection tripped due to overload Check the load connected and diminish Differential protection device tripped.
  • Page 36: Maintenance

    MAINTENANCE ATTENTION • Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work. • Stop the engine before doing any work inside the machine. If for any reason the machine must be operated while working inside, pay at- tention moving parts, hot parts (exhaust manifold and muffler, etc.) electrical parts which may be unprotected when the machine is open •...
  • Page 37 MAINTENANCE 43.1 IMPORTANT ATTENTION The information given in the table is only indicative. Specific For the canopied machines there are routine instructions are given in the operation manuals. maintenance operations that require that the The engine and alternator manufacturers indicate specific operator climbs on top of the machine at a maintenance and control intervals: it is obligatory to consult height higher than 2 m.
  • Page 38 MAINTENANCE 43.2 ATTENTION • Maintenance operations on the electricity-generating group prearranged for automatic operation must be carried out with the panel in RESET mode. • Maintenance operations on the installation’s electrical panels must be carried out in complete safety by cutting off all external power sources: ELECTRICAL POWER, GROUP and BATTERY.
  • Page 39: Storagùe And Cast Off

    STORAGE AND CUST OFF STORAGE CUST OFF + Have qualified personnel disassemble the machine and In case the machine should not be used for more than 30 days, dispose of the parts, including the oil, fuel, etc., in a correct make sure that the room in which it is stored presents a suitable manner when it is to be taken out of service.
  • Page 40: Technical Data

    Type synchronous, three-phase Insulation class ENGINE Make / Model PERKINS / 1103A - 33G Type / Cooling system Diesel 4-Stroke / Water Cylinder / Displacement 3 / 3300 cm Stand by net power 30.4 kW (41.3 HP) PRP net power 27.3 kW (37.7 HP)
  • Page 41 ALTERNATOR self-excited, self-regulated, brushless Type synchronous, three-phase Insulation class ENGINE Make / Model PERKINS 1103A-33TG1 Type / Cooling system Diesel 4-Stroke / Water Cylinder / Displacement 3/ 3300 cm Stand by net power 45.6 kW (62 HP) PRP net power 41.3 kW (56.2 HP)
  • Page 42 Cos ϕ ALTERNATOR self-excited, self-regulated, brushless Type synchronous, three-phase Insulation class ENGINE Make / Model PERKINS 1103A-33TG1 PERKINS 1104D-44TG3 Stage 3A Type / Cooling system Diesel 4-Stroke / Water Cylinder / Displacement 3/ 3300 cm 4/ 4400 cm Stand by net power 59.3 kW (80.6 HP)
  • Page 43: M2.7.1 Dimensions

    DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES ABMESSUNGEN - DIMENSÕES - РАЗМЕРЫ - AFMETINGEN 2.7.1 GE 35 - 50 PS SX Vers. Standard Vers. con carrello/ with trolley Vers. Serbatoio/ tank 350l...
  • Page 44 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES ABMESSUNGEN - DIMENSÕES - РАЗМЕРЫ - AFMETINGEN 2.7.1 GE 65 PS SX Vers. Standard Vers. 4 cilindri/ cylinders 2165 2050 Ø16 Vers. Serbatoio/ tank 350l 2165 2050...
  • Page 45 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES ABMESSUNGEN - DIMENSÕES - РАЗМЕРЫ - AFMETINGEN 2.7.1 GE 35 - 50 - 65 PS SX...
  • Page 46: Electrical System Legende

    ELECTRICAL SYSTEM LEGENDE : Alternator E3 : Open circuit voltage switch I6 : Start Local/Remote selector N9 : UP/DOWN button mast : Wire connection unit F3 : Stop push-button L6 : Choke button O9 : Hydraulic unit solenoid valve C : Capacitor G3 : Ignition coil M6 : Switch CC/CV P9 : Hydraulic unit engine...
  • Page 47: M61 Electrical System

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE 35 - 50 - 65 PS SX...
  • Page 48 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE 35 - 50 - 65 PS SX...
  • Page 49 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE 35 PS SX...
  • Page 50 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE 35 PS SX...
  • Page 51 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE 35 - 45 YSX | GE 50 PS SX...
  • Page 52 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE 35 - 45 YSX | GE 50 PS SX...
  • Page 53 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE 65 PS SX...
  • Page 54 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE 65 PS SX...
  • Page 55 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUES - ESQUEMA ELÉCTRIQUE STROMLAUFPLAN - ESQUEMA ELÉTRICO - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА - ELEKTRISCHE REGELING GE 35 - 45 YSX | GE 35 PSX | GE 35 - 50 - 65 PS SX...
  • Page 56 MOSA div. della BCS S.p.A. Viale Europa, 59 20090 Cusago (Milano) Italy Tel.+39 - 0290352.1 Fax +39 - 0290390466 www.mosa.it...

This manual is also suitable for:

Ge 35 ps sxGe 50 ps sxGe 65 ps sxCj4j10519003

Table of Contents