DESCRIPTION OF THE MACHINE GE 15 PSX GE 20 PSX REV.0-03/11 The generating set is a unit which transforms the mechanical energy, generated by endothermic engine, into electric energy, through an alternator. The unit is composed of a structured base which includes a tank, an engine/alternator unit fixed on the base by elastic dampers, a roll-bar, with hook for an easy and sure lifting, a chest hinged to the roll-bar for a quick access to the engine and to the air filter.
Page 3
· Competent support in the solution of problems; ofthe International Certification Network IQNet, · Information and training in the correct applicatio- awarded the official approval to MOSA after an- nand use of the products to assure the security examination of its operations at the head office ofthe operator and protect the environment;...
Page 4
INDEX GE 15 PSX GE 20 PSX REV.0-03/11 DESCRIPTION OF THE MACHINE M 01 QUALITY SYSTEM M 1.01 COPYRIGHT M 1.1 NOTES M 1.4 CE MARK M 1.4.1 DECLARATION OF CONFORMITY M 1.5 TECHNICAL DATA M 2 - 2.1 SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS M 2.5 -….
(fastenings, holes, electric or mechanical devices, incorrect maintenance. The manual is for qualified others..) if not duly authorized in writing by MOSA: personnel, who knows the rules: about safety and the responsibility coming from any potential...
Page 7
CE MARK REV.5-03/11 Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives and also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment. Here below the adopted symbol: CE marking is clearly readable and unerasable and it can be either part of the data-plate.
Dichiarazione conformità Konformitätserklärung Declaration of conformity Declaración de conformidad 1.4.1 Déclaration de conformité REV.0-06/10 BCS S.p.A. Stabilimento di Cusago, 20090 (MI) - Italia V.le Europa 59 Sede legale: Tel.: +39 02 903521 Via Marradi 1 Fax: +39 02 90390466 20123 Milano - Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' Déclaration de Conformité...
Page 9
Technical data GE 15 PSX GE 20 PSX REV.0-03/11 Technical data GE 15 PSX GE 20 PSX GENERATOR *Stand-by three-phase power 15 kVA (12 kW) / 400 V / 21.6 A 22 kVA (17.6 kW) / 400 V / 31.8 A *PRP three-phase power 14 kVA (11.2 kW) / 400 V / 20.2 A...
Page 14
Installazione e dimensioni Luftzirkulation und abmessungen Installation and dimensions Instalación y dimensiones GE 15 PSX Installation et dimensions GE 20 PSX REV.0-03/11...
Page 15
Installazione e dimensioni Luftzirkulation und abmessungen Installation and dimensions Instalación y dimensiones GE 15 PSX 2.7.1 Installation et dimensions GE 20 PSX REV.0-03/11...
Page 18
CTL22 ASSEMBLY REV.2-05/09 ATTENZIONE The CTL accessory cannot be removed from the machine and used separately (actioned manually or following vehicles) for the transport of loads or anyway for used different from the machine movements. TRAILERS The machines provided for assembling the accessory (slow towing trolley) can be towed up to a maximum speed of 40 Kms/hour on asphalted surfaces.
Page 19
Avoid accidentally spilling fuel. Clean RECOMMENDED OIL any eventual leaks before starting up MOSA recommends selecting AGIP engine oil. motor. Refer to the label on the motor for the recommended products. Refill the tank with good quality diesel fuel, such as automobile type diesel fuel, for example.
Set-up for operation Water cooled systems REV.1-02/11 GROUNDING CONNECTION COOLING LIQUID ATTENTION The grounding connection to an earthed installation is obligatory for all models equipped with a diffe- Do not remove the radiator tap with the rential switch (circuit breaker). In these groups the motor in operation or still hot, as the generator star point is generally connected to the liquid coolant may spurt out and cause...
Page 21
START AND STOP (EP6) REV.0-02/06 Check daily Connect the EAS to unit. The EAS controls the starting as well as the stop of the engine. Follow attentively the instructions reported in the EAS manual. In these conditions the EP6 has NOTE the only function to measure the electric values, hour-meter, etc.
Page 23
Comandi Bedienelemente Controls Mandos GE 15 PSX Commandes GE 20 PSX REV.0-03/11 GE 15 PSX GE 20 PSX...
Page 24
Components of frontal panel GE 15 PSX GE 20 PSX REV.0-03/11 Thermal-magnetic circuit breaker General switch for the gen-set. It protects both gen-set and related electrical circuit from over current /short circuit. Ground fault interrupter (30 mA) Device for protection against not-direct contacts for TN and TT...
Page 29
PROTECTIONS EP6 ENGINE PROTECTION 39.12 REV.1-03/11 EP6 user manual Once in AUTO, the EP6 waits for a REMOTE 1.0 Introduction M39.12 START activation (see section 7.0). 2.0 Operating Mode selection M39.12 In case of an Automatic Periodic Test (A.P.T.), 2.1 AUTO operating mode M39.12 the display will show the message [tESt].
PROTECTIONS EP6 ENGINE PROTECTION 39.12. REV.1-03/11 5.0 LEDs for visual indication 4.0 ALARM messages The EP6 features two LEDs (see section 10.0) to The alarms are displayed by means of messages. indicate the following conditions: In case of alarm consult your Generating Set manu- facturer.
Page 31
PROTECTIONS EP6 ENGINE PROTECTION 39.12. REV.0-10/05 Display Parameter [Default] [P.0] Remote Start Delay Timing (Input #7) [ 1"] Range: 1-59 secs or 1-15 mins Seconds or minutes of continuous REMOTE START command to initiate the auto- matic engine start (see section 7.0 and [P20] in this section). [P.1] Remote Stop Delay Timing (Input #7) [ 1"] Range: 1-59 secs or 1-15 mins...
Page 32
PROTECTIONS EP6 ENGINE PROTECTION 39.12. REV.1-03/11 Range: 2-99 secs. Duration of the Stop cycle. [P.17] Alarm Output Timing [ 1'] [inh.]-59 secs 1-15 mins and [cont]. Time-out of the alarm output. The code [cont] disables the time-out, and the alarm remains energized until the OFF operating mode is selected.
Page 33
PROTECTIONS EP6 ENGINE PROTECTION 39.12. REV.1-03/11 7.0 REMOTE START - wait for the desired start time (external clock re- The EP6 features REMOTE START only in AUTO ference) operating mode. - apply the power supply to the EP6 (consult your To operate the REMOTE START, follow the instruc- genset supplier) tions.
Diesel engine 40.2 Troubleshooting REV.3-07/06 Problem Possible cause Solution ENGINE The motor does not start up 1) Start-up switch (I6) (where it is assembled) in 1) Check position incorrect position 2) Emergency button (L5) pressed 2) Unblock 3) Preheating (where it is assembled) 3) Lacking or insufficient preheating phase for sparkplugs.
Page 35
Troubleshooting Diesel engine 40.2. REV.4-03/11 Problem Possible cause Solution GENERATOR Absence of output voltage Voltage switch in position 0 Check position Voltage switch faulty Check connections and working of the switch, repair or replace Protection tripped due to overload Check the load connected and diminish Differential protection device tripped.
STRENUOUS OPERATING CONDITIONS and mechanic components consumed in normal use, by Under extreme operating conditions (frequent stops the Assistance Authorized Center as well as by MOSA. and starts, dusty environment, cold weather,extended periods of no load operation, fuel with over 0.5% sulphur The replacement of tires (for machines equipped with content) do maintenance more frequently.