Advertisement

Quick Links

USE AND MAINTENANCE MANUAL
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS – ENGLISH
OPEN FRAME
GE 5000 HBM-L
GE 7000 HBM / BBM-L
GE 8000 HBT / BBT -L
• Gruppo Elettrogeno
• Stromerzeuger
• Generating Set
• Grupo Gerador
• Groupe Electrogene
• Генераторная Установка
• Grupos Electrógenos
• Stroomaggregaten
M A D E
I N
• Skupina generátoru
I T A L Y
language
Codice
Code
Code
Codigo
CL1P00119003
Kodezahl
Código
Код
Code
Edizione
Edition
Édition
Edición
11.2021
Ausgabe
Edição
Издание
Editie

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GE 5000 HBM-L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mosa GE 5000 HBM-L

  • Page 1 USE AND MAINTENANCE MANUAL TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS – ENGLISH Codice OPEN FRAME Code Code Codigo CL1P00119003 Kodezahl GE 5000 HBM-L Código GE 7000 HBM / BBM-L Код GE 8000 HBT / BBT -L Code Edizione Edition Édition • Gruppo Elettrogeno •...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX 0. GENERAL INFORMATION INTRODUCTION ........................PAG. 4 M1.1 M1.4 CE MARK ..........................PAG. 5 SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS ................... PAG. 6 WARNINGS ..........................PAG. 7 M2.1 M2.5 SAFETY RULES ........................PAG. 8 1. GENERAL INFORMATION OF THE MACHINE DESCRIPTION OF THE MACHINE ....................PAG. 10 RECORDING DATA ........................
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Dear Customer, The Manufacturer shall not be liable for ANY USE OF THE PRO- We wish to thank you for having bought a high quality set. DUCT OTHER THAN THAT PRECISELY SPECIFIED IN THIS Our sections for Technical Service and Spare Parts will work at MANUAL and is thus not liable for any risks which may occur as best to help you if it were necessary.
  • Page 5: Ce Mark

    CE MARKING GENERATING SETS Any of our product is labelled with CE marking attesting its conformity to appliable directives and also the fulfillment of safety requirements of the product itself; the list of these directives is part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment.
  • Page 6: Symbols And Safety Precautions

    SYMBOLS AND SAFETY PRECAUTIONS SYMBOLS IN THIS MANUAL DANGER - The symbols used in this manual are designed to call your GENERAL ADVICE - If the advice is not respec- attention to important aspects of the operation of the machine ted damage can happen to persons or things.
  • Page 7: Warnings

    WARNINGS FIRST AID. In case the operator shold be sprayed by accident, from corrosive liquids a/o hot toxic gas or whate- ver event which may cause serious injuries or death, predispose the first aid in accordance with the ruling labour accident standards or of local instructions.
  • Page 8: Safety Rules

    SAFETY RULES GENERATING SETS - LIGHTING TOWERS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Do not replace the tires with types different from the original + NOTE: the information contained in this manual are ones. subject to change without notice. • Check that the brakes and the optical signaling of the trailer are working properly.
  • Page 9 SAFETY RULES GENERATING SETS - LIGHTING TOWERS 2.5.1 SAFETY PRECAUTIONS DURING MAINTENANCE ADDITIONAL PRECAUTIONS FOR LIGHTING TOWERS • Make use of qualified personnel to carry out maintenance and troubleshooting. ATTENTION • It is mandatory to stop the engine before performing any maintenance on the machine.
  • Page 10: Description Of The Machine

    Suitable for a wide range of uses in general construction, equipment rental, events and standby applications. FUEL TANK CANOPY FRONTAL PANEL FRAME ENGINE ALTERNATOR GE 5000 HBM-L GE 7000 BBM-L GE 8000 BBT-L MUFFLER CENTRAL LIFTING POINT BATTERY AIR FILTER...
  • Page 11: Recording Data

    RECORDING DATA The manual is for the range of machines indicated on the front cover. With the scope to facilitate the search of the spare parts and maintain information of the bought machine, is necessary to record some data. Please write the requested data inside the squares to side: Model of machine Serial number of the machine Serial number of the engine...
  • Page 12: Machine Unpacking

    MACHINE UNPACKING NOTE Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, and conforms to local rules and regulations. When receiving the goods make sure that the product has not suffered damage during the transport, that there has not been rough handling or taking away of parts contained inside the packing or in the set.
  • Page 13: M4.1 Transport And Displacements Covered Units

    TRANSPORT AND HANDLING COVERED UNITS ATTENTION Transportation must always take place with the engine off, electrical cables and starting battery disconnected and fuel tank empty. Be sure that the lifting devices are: correctly mounted, adequate for the weight of the machine with it’s packaging, and conform to local rules and regulations.
  • Page 14: Installation

    INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN - LUFTZIRKULATION - INSTALAÇÃO УСТАНОВКА - INSTALLATIE M1.4 90°...
  • Page 15: M2.6 Installation And Advice

    InstallatIon advIces environMental conditions General installation criteria Installation of a genset has to be planned by qualified and trained technicians, it has to be carried out by a competent attention organization with qualified personnel and proper equipment. Open gensets (SKID) have to be located in an area pro- attention tected from rain, snow, high humidity and direct exposure to the sun.
  • Page 16 In order to avoid potentially dangerous situations, area surrounding genset should be isolated so that unauthorized people will not be able to get close to the unit. Even if MOSA Engine and alternator when in operation produce heat: gensets are manufactured according to electromagnetic •...
  • Page 17 InstallatIon advIces 2.6.2 Floor should be levelled and suitable to sustain genset weight. Sample of outdoor installation with shelter Thresholds on doors and openings should have a barrier in or- der to avoid liquids leaking. In case it is not possible to provide a door with a barrier, the genset should have a collection base appropriate for the quantity of liquid it contains, in any case dimensions of collection base must be in accordance to the...
  • Page 18 InstallatIon advIces 2.6.3 For open gensets installed indoors, we recommend: Electro ventilator capacity can be calculated as follows: • The dimensions of the air outlets be such that they have at least the same area of the radiator; Transmitted heat [Kcal/h] •...
  • Page 19: Set-Up For Operation Gasoline Engine

    SET-UP FOR OPERATION (GASOLINE ENGINE) AIR COOLED Check that the dry air filter is correctly installed and that there BATTERY WITHOUT MAINTENANCE are no leaks around the filter which could lead to infiltrations of (WHEN ASSEBLED) non-filtered air to the inside of the motor. The supplied battery is generally ready for use.
  • Page 20: Earthing Kit

    Earthing Earthing WithOUt grOUnD FaULt intErrUPtEr Earthing With isOmEtEr Machines equipped with insulation resistance monitor allow The protection against electric shock from contact indirect is intentionally not to connect the ground terminal PE (12) to an ensured by the “electrical separation” with equipotential bonding earthing system.
  • Page 21: M26.4

    STARTING - STOPPING 26.4 check daily 6) then return it slowly 7) pull the rope hard and fast. Pull it all the way NOTE out. Use two hands if necessary. Do not alter the primary conditions of regulation and do not touch the sealed parts.
  • Page 22 STARTING - STOPPING (HONDA & BS GASOLINE ENGINE) 26.4. Remote start (only EAS version) The unit can also be started by means of the remote TCM con- trol device, or through the EAS automatic intervention panel. 1) Position the LOCAL START / REMOTE START (I6) selector on REMOTE START;...
  • Page 23: M31 Controls

    COMANDI - CONTROLS - COMMANDES - MANDOS - BEDIENELEMENTE - COMANDOS СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ - BEDIENING A3 U5 Z2 Versione con Sorvegliatore d’isolamento Isometer version N2 Z2 Z2 D (Optional) Versione con Differenziale GFI version A3 U5 Z2 Versione con Sorvegliatore d’isolamento Isometer version Z2 N2 (Optional)
  • Page 24: M32 Components Of Frontal Panel

    COMPONENTI FRONTALE Pos. Descrizione Funzione Interruttore magnetotermico Interruttore generale del gruppo elettrogeno. Protegge il generatore e l’impianto ad esso collegato dalle sovracorrenti e dal corto-circuito. Interruttore differenziale Dispositivo di protezione contro i contatti elettrici indiretti per sistemi TN e (30mA) TT (Neutro GE a terra) Interruttore magnetotermico/ Interruttore generale del gruppo elettrogeno.
  • Page 25: M37

    UsE As gEnErAtor OPERATING CONDITIONS WARNING POWER The electrical power expressed in kVA on an electricity- It is absolutely forbidden to connect the unit to the public generating group is the available output power to the reference mains and/or another electrical power source . environmental conditions and nominal values for: voltage, frequency, power factors (cos ϕ).
  • Page 26 UsE As gEnErAtor 37.1 The frequency, and therefore the number of motor revolutions, SINGLE-PHASE LOADS is maintained constant by the motor’s speed regulation system. Power to monophase utilities by means of three-phase Generally, this regulator is of a mechanical type and presents generators requires some operating limitations.
  • Page 27 UsE As gEnErAtor 37.2 DIFFERENTIAL SWITCH USAGE WITH EAS AUTOMATIC START-UP PANEL The differential switch or differential relay guarantee protection The electricity-generating group in combination with the EAS against indirect contacts due to malfunction currents towards the automatic start-up panel forms a unit for distributing electrical ground.
  • Page 28: Protection - Insulation Monitoring

    ENGINE PROTECTION INSULATION MONITORING 39.10 LEGEND: NOTE Adjustment of Alarm threshold Set-alarm dip-switches DO NOT INTERVENE ON THE SETTING OF THE PROTEC- Led, pre-allarm indication TION SWITCH. BEFORE USING THE MACHINE CHECK Led , power indication Led Alarm indication THE ON WARNING LAMP LIGHTING. Test push-button Reset push-button Adjustment of- PRE-ALARM threshold...
  • Page 29: M40.2

    TROUBLESHOOTING 40.2 WARNING ● Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work. ● Stop the engine before doing any work inside the machine. If for any reason the machine must be operated while working inside, pay attention mo- ving parts, hot parts (exhaust manifold and muffler, etc.) electrical parts which may be unprotected when the machine is open. ●...
  • Page 30 TROUBLESHOOTING 40.2.1 GENERATOR Absence of output voltage 1) Protection tripped due to overload 1) Check the load connected and decrease 2) Differential protection device tripped 2) Check the insulation of the whole system: wiring, connections, connected load and check that there are no insulation fault that cause leakage currents to earth 3) Protection devices defective 3) Replace...
  • Page 31: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING ● Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work. ● Stop the engine before doing any work inside the machine. If for any reason the machine must be operated while working inside, pay at- tention moving parts, hot parts (exhaust manifold and muffler, etc.) electrical parts which may be unprotected when the machine is open.
  • Page 32: M45 Storage And Cast Off

    STORAGE And diSASSEmblE STORAGE DISASSEMBLE Have qualified personnel disassemble the machine and In case the machine should not be used for more than 30 days, dispose of the parts, including the oil, fuel, etc., in a correct make sure that the room in which it is stored presents a suitable manner when it is to be taken out of service.
  • Page 33: Dimensions

    TECHNICAL DATE GE 5000 HBM-L GENERATOR *Stand-by single-phase power 4.9 kVA (4.4 kW) / 230 V / 21.3 A *PRP single-phase power 4 kVA (3.6 kW) / 230 V / 17.4 A Frequency 50 Hz Cos ϕ * Output powers according to ISO 8528-1...
  • Page 34 TECHNICAL DATE 1.5.1 GE 7000 HBM-L GE 7000 BBM-L GENERATOR *Stand-by single-phase power 6.7 kVA (6 kW) / 230 V / 29.1 A *PRP single-phase power 6 kVA (5.4 kW) / 230 V / 26 A Frequency 50 Hz Cos ϕ * Output powers according to ISO 8528-1 ALTERNATOR self-excited, self-regulated...
  • Page 35 TECHNICAL DATE 1.5.2 GE 8000 HBT-L GE 8000 BBT-L GENERATOR *Stand-by three-phase power 8 kVA (6.4 kW) / 400V / 11.5 A *PRP three-phase power 7 kVA (5.6 kW) / 400V / 10.1 A *PRP single-phase power 3.5 kVA-kW / 230V / 15.2 A Frequency 50 Hz Cos ϕ...
  • Page 36 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES ABMESSUNGEN - DIMENSÕES - РАЗМЕРЫ - AFMETINGEN 2.7.1...
  • Page 37 NOTE...
  • Page 38 NOTE...
  • Page 40 MOSA div. della BCS S.p.A. Viale Europa, 59 20090 Cusago (Milano) Italy Tel.+39 - 0290352.1 Fax +39 - 0290390466 www.mosa.it...

This manual is also suitable for:

Ge 7000 hbm-lGe 7000 bbm-lGe 8000 hbt-lGe 8000 bbt-l

Table of Contents