Page 2
NEDERLANDS ..........155 SVENSKA ............185 SUOMI ............215 DANSK ............245 РУССКИЙ ............275 ............. 305 中文 (简体) Swarovski-Optik AG & Co KG. 6067 Absam, Austria Tel. 00800/32425056 customerservice@swarovskioptik.com SWAROVSKIOPTIK.COM BA-767-06, 01/2024 AX VISIO / DE AX VISIO / DE...
Page 3
SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. Einfach loslegen mit unseren Video Tutorials zum AX VISIO AX VISIO / DE AX VISIO / DE...
25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% Der RB Akku ist bei der Auslieferung nicht im AX VISIO ein- gebaut. Bitte laden Sie den Akku vor der Erstinbetriebnahme vollständig auf (siehe 4.2). Das Netzteil (3) ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Page 5
Stelle am Fernglas ein. 2.3 MONTAGE TRAGERIEMEN UND OKULARSCHUTZDECKEL Drücken Sie den Stift fest nach innen Im Auslieferungszustand des AX VISIO ist der Trageriemen und drehen Sie diesen ein wenig im nicht montiert. Uhrzeigersinn. Drücken Sie den Knopf nach innen und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn (90°).
Page 6
Einstellungspositionen zur Verfügung. Damit kön- 2.7 beschrieben einstellen. nen Sie den Abstand Ihres Auges zur Okularlinse einstellen. Pos. 1 Ausgangsposition ohne Brille: Drehen Sie hierzu die Augenmu- scheln gegen den Uhrzeigersinn ganz heraus. AX VISIO / DE AX VISIO / DE...
Auge durch das linke Okular auf ten Auge ausgeglichen werden. Schalten Sie bitte dazu das das gleiche, weit entfernte Objekt AX VISIO ein (Pkt. 3.2) und drehen Sie das Moduswahlrad und drehen Sie den Dioptrienstellring auf die Kompassposition (Pkt. 3.3).
Vogel in der Mitte des Kreises platziert gewählt, drücken Sie 3.2 GERÄT EINSCHALTEN bitte die Auslösetaste bis zum ersten fühlbaren Druckpunkt und halten Sie die Taste gedrückt. Das AX VISIO startet mit EINSCHALTEN: Drücken Sie die dem Analyseprozess der Beobachtungssituation. Je nach EIN/AUS-Taste für mindestens drei...
Page 9
AUS-Taste de- und auch reaktivieren. Das Ergebnis der Identifikation wird inklusive Foto auf dem 1 Segment Auto-Focus (AF) abgeschlossen AX VISIO gespeichert und kann im Nachhinein auf das 2 Segmente AF abgeschlossen, GPS aktiv, Vogel detektiert Smartphone übertragen werden. Sollte keine Identifizierung...
Page 10
Position. Beobachten tigt. Sie nun die Umgebung und füh- 5. Das Bild ist nun am AX VISIO gespeichert und kann mittels ren Sie die Markierung auf den der SWAROVSKI OPTIK Outdoor App heruntergeladen gewünschten Punkt. Drücken Sie nun die Auslösetaste ganz werden.
Page 11
App wird Ihnen danach detailliert erklärt, wie Sie das alle Achsen. AX VISIO mit dem Smartphone verbinden. 3. Klicken Sie nun in der App auf den Button „Nach AX VISIO 3.4.6 FAVORIT 1 + 2 suchen“ und wählen Sie ihr Gerät mit der korrekten Serien- Zusätzliche Apps können über die...
Page 12
LED-Fehleranzeigen Auf Werkseinstellung zurücksetzen Anzeige LED Bedeutung Um das AX VISIO auf die Werkseinstellungen zurückzuset- Rot dauerhaft leuchtend Kritischer Betriebssystemfehler – zen, drücken Sie bitte die Auslöse- und Pfeiltaste gemein- bitte Gerät neu starten. sam für mindestens 10 Sekunden. Im Display erscheint nun...
Dieses Produkt ist nur zum Laden des RB Akkus, RB AFL+ Akku vollständig mithilfe des RBC Ladegeräts laden (Pkt. 2.1). Akkus und des RB tM 35 Akkus von SWAROVSKI OPTIK be- 1. Schließen Sie ein Ende des USB-Ladekabels an den USB- stimmt.
OUTDOOR APP Keine Rückmeldung App ist abgestürzt Starten Sie das AX VISIO neu. des AX VISIO oder nicht • Erleben Sie das volle Potenzial Ihres AX VISIO mit der wenn beliebige funktionsfähig. dazugehörigen mobilen SWAROVSKI OPTIK Outdoor Taste gedrückt wird. App.
Page 15
7. KONFORMITÄT sauberen Tuch nur trockenzutupfen, um ein Zerkratzen zu verhindern. Spülen Sie die Bürste gründlich ab, und lassen Sie das Soap & Brush-Kit trocknen. 7.1 KONFORMITÄT AX VISIO Weitere Informationen zur Konformität finden Sie unter: https://swarop.tk/ax_visio_compliance WEEE/ElektroG Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß...
Development Canada konform. Für den Betrieb gelten die kann zur Beschädigung des Geräts führen. folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine • Das AX VISIO ist wasser- und staubdicht und erhielt beim Störungen verursachen und (2) dieses Gerat muss Stör- Test unter kontrollierten Laborbedingungen die Bewertung signale tolerieren können.
Page 17
Rücksendung des Geräts mit Akku vollständig abzu- sehen. Defekte Akkus sind aus Sicherheitsgründen über die • Laden Sie den Akku ausschließlich mithilfe des RBC Akkula- degeräts (im Lieferumfang des AX VISIO enthalten) und mit örtlichen Gefahrgut-Sammelstellen zu entsorgen. Entfernen einem geeigneten Netzteil, das den nationalen Vorschrif- Sie in diesem Fall den defekten Akku aus dem Gerät.
Für Beschädigungen am AX VISIO senden Sie das Gerat bitte ohne Akku zurück. Bitte beachten Sie, dass bei Versand von Lithium-Ionen-Zellen (Akkus) für den Transport internationale Gesetze für Gefahr- gut gelten (IATA, ADR usw.). WE THANK YOU FOR GARANTIE CHOOSING THIS Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir weltweit gültige Garantie- und...
25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% The AX VISIO is not supplied with the RB battery installed. Please charge the battery fully before using the device for the first time (see 4.2). The block adapter 3 is not supplied.
Page 20
2.3 FITTING THE CARRYING STRAP AND Push the knob in firmly and rotate EYEPIECE COVER slightly clockwise. The AX VISIO is not supplied with the carrying strap attached. Press on the knob and rotate it coun- terclockwise (90°). Release the pressure from the pin and continue to turn it clockwise until it clicks.
Page 21
These allow you to adjust the distance from your eye to the the binoculars as described in 2.7. eyepiece lens. Pos. 1 Starting position without glas- ses: Turn the eyecups counterclockwise to the full extent. AX VISIO / EN AX VISIO / DE AX VISIO / EN AX VISIO / DE...
To left eye and slowly turn the diopter do this, switch on the AX VISIO (point 3.2) and turn the mode adjustment ring clockwise until the selection wheel to the compass position (point 3.3).
The result of the identification, including a photo, is saved The mode selection wheel allows on the AX VISIO, and can later be downloaded to a smart- you to switch between the individual phone. If no identification was possible or if you would like functions.
The result of the identification, including a photo, is saved on 1 segment Auto-Focus (AF) complete, no GPS signal the AX VISIO, and can later be transferred to a smartphone. If 2 segments AF complete, GPS active, bird detected no identification was possible, you can use the SWAROVSKI...
Then observe the 5. The photo is now saved on the AX VISIO and can be environment and place the marking downloaded using the SWAROVSKI OPTIK Outdoor app.
3.4.6 FAVORITE 1 + 2 2. Confirm that you are the owner of an AX VISIO. The app will then show a detailed description of how to pair the AX It is possible to load additional apps Favorit 1+2 VISIO with your smartphone.
Page 27
What it means Factory reset Permanently red Critical operating system error – To perform a factory reset on the AX VISIO, press and hold please restart the device. the release button and arrow button simultaneously for at Alternating red/yellow Operating temperature too high (>50°C/122°F) or device...
2.1 A to allow two batteries to be charged simul- see the serial number clearly, open taneously. In the case of lower output, charge each battery the device out fully. individually. AX VISIO / EN AX VISIO / DE AX VISIO / EN AX VISIO / DE...
• The SWAROVSKI OPTIK Outdoor app for smartphone our products? Check out our FAQs online. Visit us at allows you to explore the full potential of your AX VISIO. MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. • The app is free and is compatible with most Apple and Android systems.
Page 30
(supplied). Close the covers on the eyepiece and objective lenses. Remove the battery and close the battery compart- 7.1 AX VISIO COMPLIANCE ment before cleaning. Moisten the brush and apply the soap using circular movements to gently clean the housing.
Use of any other battery may result in damage to the device. the device. • The AX VISIO is waterproof and dustproof and received the rating IP67 in a test under controlled laboratory condi- tions according to the IEC standard 60529.
INFORMATION ON CHARGING THE LI-ION BATTERY Service team. • Only charge the battery using the RBC battery charger In the event of any damage to the AX VISIO, please return the (supplied with the AX VISIO) and a suitable power supply device without the battery.
All the specifications given are typical values. We reserve the right to make changes regarding design and delivery. We accept no liability for printing errors. AX VISIO / EN AX VISIO / DE AX VISIO / DE AX VISIO / FR...
50% - 74% 75% - 100% La RB, batterie rechargeable, n’est pas installée dans les jumelles AX VISIO lors de la livraison. Veuillez charger com- plètement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la pre- mière fois (voir 4.2). L’adaptateur de courant 3 n’est pas fourni.
Page 35
2.3 INSTALLATION DE LA COURROIE ET DU CAPUCHON PROTECTEUR POUR OCULAIRE Appuyez fermement sur le bouton, La courroie n’est pas installée sur les jumelles AX VISIO lors puis tournez-le légèrement dans le de la livraison. sens des aiguilles d’une montre.
Page 36
Pos. 1 Position de départ sans lunet- tes : Tournez les bonnettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, aussi loin que possible. AX VISIO / DE AX VISIO / FR AX VISIO / DE AX VISIO / FR...
œil gauche et votre œil droit. Pour cela, mettez les jumelles tement la bague d’ajustement diop- AX VISIO en marche (point 3.2), puis tournez la molette de trique jusqu’à ce que l’image soit sélection de mode dans la position Boussole (point 3.3).
à l’autre. Les applications suivantes Le résultat de l’identification, avec une photo, est enregistré sont disponibles avec les jumelles dans les jumelles AX VISIO et peut ensuite être transféré vers AX VISIO. un smartphone. Si aucune identification n’était possible, ou si vous souhaitez obtenir plus d’informations sur le résultat, vous...
Mise au point automatique (AF) terminée, pas de Le résultat de l’identification, avec une photo, est enregistré signal GPS dans les jumelles AX VISIO et peut ensuite être transféré vers 2 segments Mise au point automatique (AF) terminée, GPS actif, un smartphone.
5. La photo est maintenant enregistrée dans les jumelles Observez ensuite l’environnement et AX VISIO et peut être transférée avec l’application placez le repère sur le point choisi. SWAROVSKI OPTIK Outdoor. Enfoncez complètement le bouton de déclenchement. Dès Avertissement de tremblement de l’appareil photo :...
Page 41
à suivre pour appairer les jumelles AX VISIO avec votre smartphone. 3.4.6 FAVORI 1 + 2 3. Cliquez sur le bouton « Search for AX VISIO » dans Vous pouvez transférer des appli- Favorit 1+2 l’application, puis sélectionnez cations supplémentaires vers les...
Page 42
Témoins d’état à LED 50% – Témoin à LED Ce que ça signifie Vert clignotant Les jumelles AX VISIO ont été mises en 75% – 100% marche et sont en train de s’initialiser Vert fixe Les jumelles AX VISIO sont prêtes à...
Ce produit est exclusivement uniquement pour charger la (point 2.1). RB batterie rechargeable SWAROVSKI OPTIK, la RB AFL+ 1. Connectez la fiche du câble de charge USB au port USB batterie rechargeable et la RB tM 35 batterie rechargeable.
Cause Solution SWAROVSKI OPTIK OUTDOOR Les images sont Conditions de Maintenez l’appareil dans • L’application pour smartphone SWAROVSKI OPTIK Out- floues ou ne sont faible luminosité une position aussi stable que pas nettes. ou tremblement de possible lors de l’observation/ door vous permet d’explorer pleinement le potentiel de vos...
Page 45
Rincez soigneusement la brosse et laissez sécher le savon et la brosse à l’air libre. 7. CONFORMITÉ 7.1 CONFORMITÉ DES JUMELLES AX VISIO Pour plus d’informations sur la conformité, veuillez consulter le site Web : https://swarop.tk/ax_visio_compliance...
: (1) cet appareil • Les jumelles AX VISIO sont étanches à l’eau et à la pous- ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit sière et ont obtenu l’indice IP67 lors d’un essai réalisé dans accepter toute interférence, notamment les interférences...
Page 47
• Chargez uniquement la batterie avec le RBC chargeur de points de collecte locaux de produits dangereux. Dans ce batterie (fourni avec les jumelles AX VISIO) et une alimenta- cas, retirez la batterie défectueuse de l’appareil. S’il est tion électrique appropriée, conforme aux réglementations impossible de retirer la batterie, veuillez contacter notre équi-...
En cas de dommages aux jumelles AX VISIO, veuillez renvoy- er l’appareil sans la batterie. Veuillez noter que la législation internationale relative aux marchandises dangereuses (IATA, ADR, etc.) s’applique à tout envoi de cellules lithium-ion (batteries). LA RINGRAZIAMO GARANTIE PER AVER SCELTO UN Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument de haute qualité,...
25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO non viene fornito con la batteria ricaricabile RB installata. Caricate completamente la batteria prima di utiliz- zare il dispositivo per la prima volta (vedere 4.2). L’adattatore di rete 3 non è fornito.
Page 50
2.3 MONTAGGIO DELLA CINGHIA LATERALE E DEL COPRIOCULARI Premete con decisione la manopola Il dispositivo AX VISIO non viene fornito con la cinghia già verso l’interno e ruotate leggermente fissata. in senso orario. Premete sulla manopola e ruotatela in senso antiorario (90°).
Page 51
Pos. 1 Posizione di partenza senza occhiali: Ruotate al massimo le conchiglie ocu- lari in senso antiorario. AX VISIO / DE AX VISIO / IT AX VISIO / DE AX VISIO / IT...
(sezioni 2.4 e 2.5). Potete regolare la luminosità del display in base alle vostre preferenze per- sonali in «Settings ª Display» nell’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor. 2.8 MESSA A FUOCO DELL’IMMAGINE...
Successivamente, l’indicatore di stato a LED rimane pulsante a metà corsa, e potrete quindi decidere il momento verde. L’AX VISIO è ora pronto all’uso e il display è attivo. migliore per il supporto di identificazione e per scattare una SPEGNIMENTO: Per spegnere l’AX VISIO, tenete premuto il...
– L’animale deve essere posizionato al centro della cornice degli uccelli sul dispositivo AX VISIO. A tale scopo, aprite il selezionata e deve apparire il più grande possibile. menu delle impostazioni sotto SWAROVSKI OPTIK visualiz- zato nell’app.
5. La foto viene poi salvata sull’AX VISIO e può essere scari- dente. Osservate quindi l’ambiente cata utilizzando l’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor. e posizionate il riferimento sul punto Avviso di vibrazione della foto/videocamera: prescelto.
Page 56
VISIO. L’app mostrerà quindi una descrizione dettagliata di come accoppiare l’AX VISIO allo smartphone. 3.4.6 PREFERITI 1 + 2 3. Fate clic sul pulsante «Search for AX VISIO» nell’app e selezionate il dispositivo con il numero di serie corretto Utilizzando l’app...
Page 57
Indicatori di stato a LED 50% – Indicatore a LED Cosa significa Spia verde lampeggiante Il AX VISIO è stato acceso e si sta 75% – 100% avviando Spia verde fissa Il dispositivo AX VISIO è pronto per essere usato Indicatore di errore –...
RBC (sezione 2.1). Questo prodotto è progettato esclusivamente per la ricarica 1. Collegate la presa del cavo di ricarica USB alla porta della batteria ricaricabile SWAROVSKI OPTIK RB, della USB del caricabatteria. batteria ricaricabile RB AFL+ e della batteria ricaricabile RB 2.
Causa Soluzione OUTDOOR L’AX VISIO non L’app si è bloccata Riavviate il dispositivo AX • L’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor per smartphone risponde quando o non funziona. VISIO. si preme un tasto consente di esplorare tutte le potenzialità del vostro ’AX qualsiasi.
Page 60
Sciacquare accu- 7. CONFORMITÀ ratamente la spazzola e lasciare asciugare il kit detergente e spazzola. 7.1 CONFORMITÀ DEL DISPOSITIVO AX VISIO Per ulteriori informazioni sulla conformità: https://swarop.tk/ax_visio_compliance RAEE Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici in conformità...
(1) questo dispositivo • Il AX VISIO è impermeabile e resistente alla polvere e ha non può causare interferenze e (2) questo dispositivo deve una classe di protezione IP67 in base a un test effettuato in...
Page 62
• Caricate la batteria solo tramite il caricabatteria RBC (in batteria sia deformato, non restituire mai il dispositivo con la dotazione con il AX VISIO) e un alimentatore idoneo con- batteria inserita. Per motivi di sicurezza, le batterie difettose forme alle normative locali o con certificazione FCC/CE/ devono essere smaltite presso i punti di raccolta locali di rifiuti pericolosi.
In caso di danni al dispositivo AX VISIO, restituite il dispositivo senza la batteria. Si prega di notare che la legislazione internazionale sulle LE AGRADECEMOS QUE merci pericolose (IATA, ADR, ecc.) è applicabile a qualsiasi spedizione di celle agli ioni di litio (batterie).
25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% El AX VISIO no se entrega con la batería RB instalada. Car- gue completamente la batería antes de utilizar el dispositivo por primera vez (consulte el apartado 4.2). El adaptador a la corriente 3 no está incluido.
Page 65
2.3 COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTOR PARA EL OCULAR Presione el cierre firmemente y gire El AX VISIO no se entrega con la correa de transporte ligeramente en sentido de las agujas colocada. del reloj.
Page 66
Pos. 1 Posición inicial sin gafas: Gire el ocular por completo en sen- tido contrario a las agujas del reloj. AX VISIO / DE AX VISIO / ES AX VISIO / DE AX VISIO / ES...
Para ello, encienda el AX VISIO (punto izquierdo y, lentamente, gire el anillo 3.2) y gire la anilla de selección de modo a la posición de de ajuste de dioptrías en sentido ho-...
El resultado de la identificación, incluida una foto, se guar- las siguientes aplicaciones. da en el AX VISIO y podrá descargarla más tarde en un smartphone. Si no se ha podido identificar el ave o si desea obtener más información sobre el resultado, puede utilizar las...
Niveles de calidad El resultado de la identificación, incluida una foto, se guarda en el AX VISIO y podrá transferirla más tarde a un smartpho- 1 segmento Enfoque automático (AF) completo, sin señal GPS ne. Si no se ha podido identificar el animal, puede utilizar la...
Si utiliza la aplicación SWAROVSKI OPTIK Outdoor para iniciar la visualización en directo en su smartphone (punto 3.5), la función de cámara debe estar activa en el AX VISIO. 3.4.4 COMPARTIR DESCUBRIMIENTOS 4. Para hacer la foto, pulse el botón disparador hasta el Para compartir una observación, gire...
Page 71
AX VISIO con su smart- 3.4.6 FAVORITOS 1 + 2 phone. Es posible cargar aplicaciones adi- 3. Pulse el botón “Search for AX VISIO” en la aplicación y selec- Favorit 1+2 cione su dispositivo mediante el cionales en el AX VISIO mediante la aplicación SWAROVSKI OPTIK...
Page 72
El dispositivo se Por favor, cargue la batería reiniciará automáticamente. Indicadores LED de error Configuración de fábrica Para restablecer la configuración de fábrica del AX VISIO, Indicador LED Qué significa mantenga pulsados el botón disparador y el botón de flecha Permanentemente rojo Error crítico del sistema operativo.
1. Conecte el conector del cable de carga USB al puerto batería recargable RB, la batería recargable RB AFL+ y la USB del cargador. batería recargable RB tM 35 de SWAROVSKI OPTIK. 2. Conecte el otro extremo del cable de carga USB a un adaptador de red USB adecuado.
Visítenos en MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. adicionales. • Gestión de apps del dispositivo y del smartphone compa- tibles (App Garden). • Carga de actualizaciones del sistema en el AX VISIO. • Gestión de los ajustes del dispositivo. 5.3 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO...
Si se mojaran las ópticas, séquelas con un paño limpio 7. CUMPLIMIENTO NORMATIVO para evitar rayarlas. Enjuague bien el cepillo y deje secar el kit de jabón y cepillo. 7.1 CONFORMIDAD NORMATIVA DEL AX VISIO Para obtener más información sobre el cumplimiento normati- vo, consulte: https://swarop.tk/ax_visio_compliance RAEE/ElektroG Este símbolo indica que este producto no debe...
Su funcionamiento está sujeto a las dos • El AX VISIO es resistente al agua y al polvo y ha recibido condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar una puntuación IP67 en un test realizado en condiciones interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier de laboratorio controladas conforme al estándar 60529...
Page 77
En este caso, • Cargue la batería únicamente utilizando el cargador de batería RBC (suministrado con el AX VISIO) y una fuente retire la batería defectuosa del dispositivo. Si no es posible de alimentación adecuada que cumpla con las normativas retirar la batería, póngase en contacto con nuestro equipo...
En caso de cualquier daño en el AX VISIO, devuelva el dispositivo sin la batería. Tenga en cuenta que la legislación internacional sobre mer- cancías peligrosas (IATA, ADR, etc.) se aplica a cualquier envío de celdas de iones de litio (baterías).
25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% Bij levering van de AX VISIO is de RB batterij niet geïnstal- leerd. Laad de batterij volledig op voordat je het apparaat voor de eerste keer gebruikt (zie 4.2). De netadapter 3 wordt niet meegeleverd.
Page 80
Druk de knop stevig in en draai deze BEVESTIGEN licht met de klok mee. Bij levering van de AX VISIO is de draagriem niet bevestigd. Druk de knop in en draai deze tegen de klok in (90°). Haal de druk van de pin en draai deze verder met de klok mee totdat deze vastklikt.
Page 81
Hiermee kun je de afstand van je oog tot het oculair aan- zoals beschreven onder 2.7. passen. Pos. 1 Uitgangspositie zonder bril: Draai de oogdoppen helemaal tegen de klok in. AX VISIO / DE AX VISIO / NL AX VISIO / NL AX VISIO / DE...
Page 82
5. Kijk nu met je linkeroog door het aan om een eventueel verschil in sterkte tussen je linker- en linkeroculair naar hetzelfde voor- rechteroog te compenseren. Schakel hiervoor de AX VISIO werp en draai de dioptriecorrectie- in (punt 3.2) en draai het modusselectiewiel naar de kom- ring langzaam met de klok mee tot paspositie (punt 3.3).
Hierna blijft de led-statusindicator groen branden. de identificatieondersteuning en om een foto te maken. Om De AX VISIO is nu klaar voor gebruik en het display is actief. het identificatieproces te voltooien, druk je de ontspanknop UITSCHAKELEN: Om de AX VISIO uit te schakelen, houd helemaal in en haal je vervolgens je vinger van de knop.
Kwaliteitsniveaus Het resultaat van de identificatie wordt, inclusief een foto, opgeslagen op de AX VISIO en kan op een later tijdstip 1 segment Autofocus (AF) voltooid, geen gps-signaal worden verzonden naar een smartphone. Als identificatie niet...
Observeer vervol- 5. De foto is nu opgeslagen op de AX VISIO en kan worden gens de omgeving en plaats de gedownload met de SWAROVSKI OPTIK Outdoor App.
Page 86
AX VISIO met je smartphone verbindt. 3. Klik in de app op de knop „Search for AX VISIO“ en selec- 3.4.6 FAVORIET 1 + 2 teer je apparaat met het correcte...
Page 87
Weergave led Betekenis Fabrieksreset uitvoeren Continu rood Kritieke besturingssysteemfout – start Om de fabrieksinstellingen op de AX VISIO te herstellen, het apparaat opnieuw op. houd je de ontspanknop en pijltjesknop tegelijk ingedrukt Afwisselend rood/geel Gebruikstemperatuur te hoog gedurende ten minste 10 seconden. Op het display verschijnt (>...
RB AFL+ oplaadbare batterij en RB tM 1. Sluit de stekker van de USB-oplaadkabel aan op de USB- 35 oplaadbare batterij van SWAROVSKI OPTIK. poort op de oplader. 2. Sluit het andere uiteinde van de USB-oplaadkabel aan op een geschikte USB-netadapter.
• Met de SWAROVSKI OPTIK Outdoor App voor de smart- wanneer een knop phone ervaar je het volledige potentieel van je AX VISIO. wordt ingedrukt. • De app is gratis en compatibel met de meeste Apple- en Android-systemen.
Page 90
Als het optische systeem nat wordt, dep het dan droog met een 7.1 NALEVING AX VISIO schone doek om krassen te voorkomen. Spoel het borsteltje grondig schoon en laat de zeep en borstelset drogen.
Page 91
• De AX VISIO is water- en stofdicht en heeft in een test onder gecontroleerde laboratoriumomstandigheden de classificatie IP67 volgens de IEC-norm 60529 gekregen. • Om veiligheidsredenen (batterij) schakelt de AX VISIO automatisch uit bij temperaturen onder –10°C of boven...
Page 92
• Laad de batterij alleen op met de RBC batterijlader (mee- chemisch afval. Haal in dat geval de defecte batterij uit het geleverd met de AX VISIO) en een geschikte voeding die apparaat. Als het niet lukt om de batterij te verwijderen, neem aan de geldende landelijke voorschriften voldoet of over dan contact op met ons klantenserviceteam.
Stuur in geval van schade aan de AX VISIO het apparaat terug zonder de batterij. Houd er rekening mee dat internationale wetgeving met betrekking tot gevaarlijke goederen (IATA, ADR, etc.) van toepassing is op elke verzending van lithium-ionbatterijen. VI TACKAR DIG I DITT...
1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO levereras inte med RB-batteriet installerat. Ladda batteriet till fullo innan du använder enheten för första gången (se 4.2). Nätadaptern 3 medföljer inte. 2.2 MONTERA OCH TA UT BATTERIET...
Page 95
För in vredet på den plats som anges på kikaren. 2.3 MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDET Tryck in vredet ordentligt och vrid Vid leveransen är bärremmen inte fastsatt på AX VISIO. något medurs. Tryck på vredet och vrid det moturs (90 °).
Page 96
Det finns sju olika inställningspositioner att välja mellan. Med dessa kan du justera avståndet från ögat till okularlinsen. Pos. 1 Utgångsläge utan glasögon: Vrid ögonmusslan moturs så långt det går. AX VISIO / DE AX VISIO / SV AX VISIO / DE AX VISIO / SV...
Page 97
öga genom det vänstra okularet kompenserar för eventuella skillnader mellan vänster och och vrid försiktigt dioptrijusteringsrin- höger öga. Du gör detta genom att slå på AX VISIO (punkt gen medurs tills displayen har optimal 3.2) och vrida lägeshjulet till kompassläget (punkt 3.3).
är nu redo att användas och displayen är aktiv. displayen. STÄNGA AV: Om du vill stänga av AX VISIO håller du PÅ/ AV-knappen intryckt i minst fem sekunder tills LED-statuslampan Om du distraheras av cirkeldisplayen när du observerar kan blir gul en kort stund och sedan stängs av.
Page 99
öppna inställningsmenyn under SWAROVSKI OPTIK i appen. Beroende på vad du föredrar kan du visa ett eller två språk i AX VISIO-displayen. Om du väljer två språk 3.4.3 KAMERA (FOTO/VIDEO) visas det andra språket i en mindre teckenstorlek på den Starta kamerafunktionen genom att andra raden.
Page 100
önskat läge. Observe- ra sedan miljön och placera marke- 5. Fotot har nu sparats i AX VISIO och kan laddas ner med ringen på en vald punkt. Tryck ner SWAROVSKI OPTIK Outdoor App.
Page 101
3.4.6 FAVORIT 1 + 2 2. Bekräfta att du äger en AX VISIO. I appen visas sedan en detaljerad beskrivning av hur du parkopplar AX VISIO med Du kan ladda ytterligare appar på Favorit 1+2 din smarttelefon. AX VISIO med hjälp av SWAROVSKI OPTIK Outdoor App.
Page 102
LED-lampor för fel Fabriksåterställning LED-lampa Betydelse För att utföra en fabriksåterställning på AX VISIO håller du Fast rött sken Kritiskt operativsystemfel – starta om enheten. ned avtryckaren och pilknappen samtidigt i minst 10 sekun- der. Ett meddelande visas då på skärmen och frågar om du Alternerande rött/gult...
Den här produkten är endast avsedd för laddning av det (punkt 2.1). laddningsbara batteriet från SWAROVSKI OPTIK, det ladd- 1. Anslut USB-kontakten på USB-laddningskabeln till USB- ningsbara RB AFL+-batteriet och det laddningsbara RB tM porten på...
Appen har kraschat Starta om AX VISIO. inte vid eller fungerar inte. • Med SWAROVSKI OPTIK Outdoor App för smarttelefoner knapptryckningar. kan du utforska AX VISIO-enhetens fulla potential. • Appen är gratis och kompatibel med de flesta Apple- och Android-system.
Page 105
Om optiken blir blöt ska du badda den torr med en ren duk för att förhindra repor. Skölj borsten 7.1 ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR AX VISIO noggrant och låt tvål- och borstsatsen torka. Mer information om överensstämmelse finns i: https://swarop.tk/ax_visio_compliance...
Page 106
Användning av andra batterier kan leda till skador oönskad drift av enheten. på enheten. • AX VISIO är vatten- och dammtät och fick klassificeringen IP67 i ett test som skedde under kontrollerade laboratorie- förhållanden enligt IEC-standarden 60529. • Av säkerhetsskäl (batteri) stängs AX VISIO av automatiskt i temperaturer under –10 °C eller över +50 °C.
Page 107
AX VISIO) och en lämplig strömförsörjning som överensstämmer med lokala bestämmelser eller är FCC/ CE/IC-godkänd. Om AX VISIO-enheten har skadats ska du returnera enheten • Användning av skadade kablar och laddare eller ladd- utan batteriet. ning i fuktiga miljöer kan orsaka elektriska stötar, brand, Observera att internationell lagstiftning om farligt gods (IATA, personskador eller skador på...
GARANTI Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är ett högkvalitetsinstrument som vi beviljar globala garanti- och goodwilltjänster för. Mer information finns på: https://swarop.tk/ax_visio_warranty KIITÄMME SINUA SWAROVSKI OPTIK TUOTTEEN VALINNASTA. TEKNISKA DATA JOS SINULLA ON Alla tekniska data för din produkt finns på: https://swarop.tk/ax_visio_technicaldata...
1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO -tuotteen mukana toimitettavaa RB-akkua ei ole asennettu valmiiksi. Lataa akku täyteen ennen laitteen ensim- mäistä käyttökertaa (katso 4.2). Verkkovirtasovitinta 3 ei toimiteta mukana. 2.2 AKUN ASENNUS JA IRROTUS...
Page 110
Aseta nuppi sille varattuun kohtaan kiikareissa. 2.3 KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS AX VISIO -tuotteen mukana toimitettavaa kantohihnaa ei ole asennettu valmiiksi. Työnnä nuppia lujasti sisään ja kierrä hieman myötäpäivään. Paina nuppia ja kierrä sitä vastapä- ivään (90°).
Page 111
Valittavana on seitsemän eri säätöasentoa. Niiden avulla voit säätää etäisyyttä silmän ja okulaarin välillä. Asento 1 Aloitusasento ilman sil- mälaseja: Käännä silmäsuppiloita vastapäivä- än mahdollisimman pitkälle. AX VISIO / DE AX VISIO / FI AX VISIO / DE AX VISIO / FI...
Page 112
Varmista ihanteellinen kuvanlaatu säätämällä tarkennusta okulaarin läpi ja säädä diopterin vasemman ja oikean silmän välisten mahdollisten erojen säätörengasta myötäpäivään, kun- korjaamista varten. Voit tehdä tämän kytkemällä AX VISIO nes näyttö on terävä (pidä oikea -laitteen päälle (kohta 3.2) ja kääntämällä tilanvalintapyörän silmä kiinni).
Page 113
30 sekunnin ajan. Tämän jälkeen tilailmaisimen LED-valo jaan ja nostamalla sitten sormi painikkeelta. Tunnistustuki on muuttuu pysyvästi vihreäksi. AX VISIO on nyt käyttövalmis, ja suoritettu, ja tulos näkyy näytön alaosassa. näyttö on aktiivinen. VIRRAN KATKAISU: Katkaise AX VISIO -laitteen virta pitämäl- lä...
Page 114
– Eläin on valitun kehyksen keskellä ja näkyy mahdollisimman suurena. Lintunimien kieliasetuksen muuttaminen: Voit vaihtaa AX VISIO -laitteen lintutunnistuksen kielen älypu- helimessasi MERLIN BIRD ID -sovelluksessa. Voit tehdä tämän avaamalla sovelluksen asetusvalikon kohdassa SWAROVSKI OPTIK. Voit halutessasi näyttää joko yhden tai kaksi kieltä AX 3.4.3 KAMERA (KUVA/VIDEO)
Page 115
Jaa havainto kääntämällä ensin tilan- ottamisen vahvistava animaatio. valintapyörää haluttuun kohtaan. Tarkkaile sitten ympäristöä ja aseta 5. Kuva tallennetaan nyt AX VISIO -laitteelle, ja se voidaan merkintä haluttuun kohtaan. Paina ladata SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovelluksella. vapautuspainike pohjaan asti. Heti kun painike vapautetaan, kohta muuttuu näkökentässä. Anna kiikarit toiselle henkilölle.
Page 116
SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovelluksesta kohdasta 3.6 LAITTEEN TILA- JA VIRHEILMAISIMET Apps (Sovellukset). 3.5 ÄLYPUHELIMEEN YHDISTÄMINEN Kun AX VISIO -laitteen virta on kytketty, se voidaan muodo- staa laitepariksi älypuhelimen kanssa milloin tahansa. Yhdistä SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovellus ensimmäistä kertaa seuraavasti: 1.
Page 117
Laite käynnistyy automaattisesti uudelleen. Virheilmaisimen LED-valot Tehdasasetusten palautus LED-valoilmaisin Merkitys Voit palauttaa AX VISIO -laitteen tehdasasetukset pitämällä Pysyvästi punainen Kriittinen käyttöjärjestelmävirhe. vapautuspainiketta ja nuolipainiketta painettuina samanaikai- Käynnistä laite uudelleen. sesti vähintään kymmenen sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy Vuorotteleva vihreä/keltainen...
Lataa akku täyteen mukana toimitetulla RBC-akkulaturilla 100 mA:n virralla. ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa (kohta 2.1). Tämä tuote on tarkoitettu vain SWAROVSKI OPTIK RB -akun, 1. Kytke USB-latauskaapelin pistoke laturin USB-porttiin. RB AFL+ -akun ja RB tM 35 -akun lataamiseen.
Sovellus on Käynnistä AX VISIO uudelleen. • SWAROVSKI OPTIK Outdoor -älypuhelinsovelluksen avul- mitään, kun mitä kaatunut tai ei toimi. la voit tutustua AX VISIO -laitteen koko potentiaaliin. tahansa painiketta • Maksuton sovellus on yhteensopiva useimpien Apple- ja painetaan. Android-järjestelmien kanssa.
Page 120
Jos optiikka kastuu, painele kuivaksi puhtaalla liinalla, jotta 7. VAATIMUSTENMUKAISUUS optiikka ei naarmuunnu. Huuhtele harja perusteellisesti ja jätä saippua- ja harjasarja kuivumaan. 7.1 AX VISIO -LAITTEEN VAATIMUSTENMUKAISUUS Lisätietoja vaatimustenmukaisuudesta on osoitteessa: https://swarop.tk/ax_visio_compliance WEEE/ElektroG Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää...
Page 121
Muiden akkujen käyttö voi vaurioittaa laitetta. laitteen toimintaa. • AX VISIO on vesi- ja pölytiivis, ja sille myönnettiin IP68- luokitus kontrolloiduissa laboratorio-olosuhteissa tehdyssä IEC-standardin 60529 mukaisessa testissä. • Akun turvallisuuteen liittyvistä syistä AX VISIO -laitteesta kat- keaa virta automaattisesti alle –10 °C:n tai yli +50 °C:n...
Page 122
TIETOJA LI-ION-AKUN LATAAMISESTA akku laitteesta. Jos akkua ei voi poistaa, ota yhteyttä asiakas- palveluumme. • Lataa akku vain AX VISIO -laitteen mukana toimitettaval- la RBC-akkulaturilla ja sopivalla virtalähteellä, joka on Jos AX VISIO vaurioituu, palauta laite ilman akkua. paikallisten määräysten mukainen tai jolla on FCC/CE/ Huomaa, että...
SWAROVSKIOPTIK.COM. Kom nemt i gang med vores videovejledninger til AX VISIO Kaikki annetut tiedot ovat tyypillisiä arvoja. SWAROVSKI OPTIK pidättää oikeuden suunnittelun ja toimituksen muuttamiseen. SWAROVSKI OPTIK ei hyväksy mitään vastuuta painovirheistä. AX VISIO / DE AX VISIO / FI...
25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO leveres ikke med RB batteriet isat. Lad batteriet helt op, før enheden tages i brug første gang (se 4.2). Netadapteren 3 indgår ikke i leveringsomfanget. 2.2 ISÆTNING OG FJERNELSE AF BATTERIET...
Page 125
2.3 MONTERING AF BÆREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDÆKSLET Skub knappen godt ind, og drej den AX VISIO leveres ikke med bæreremmen fastgjort. en anelse med uret. Tryk på knappen, og drej den mod uret (90°). Tag trykket af stiften, og fortsæt med at dreje den med uret, indtil den klik- ker på...
Page 126
Dette giver dig mulighed for at justere afstanden mellem øjet og okularlinsen. Pos. 1 Udgangsposition uden briller: Drej øjestykkerne hele vejen rundt mod uret. AX VISIO / DE AX VISIO / DA AX VISIO / DA AX VISIO / DE...
Page 127
(hold højre øje lukket). øje. Dette gøres ved at tænde AX VISIO (afsnit 3.2) og dreje hjulet til valg af tilstand til kompaspositionen (afsnit 3.3). 1. Luk objektivbeskyttelsesdækslet, Bemærk:...
LED-statusindikatoren perma- tificeringsprocessen afsluttes ved at trykke udløserknappen nent grønt. AX VISIO er nu klar til brug, og displayet er aktivt. helt ned og derefter fjerne fingeren fra knappen. Derefter SLUK: AX VISIO slukkes ved at trykke på TIL/FRA -knappen afsluttes støttefunktionen til identificering, og resultatet vises...
Page 129
OPTIK i appen. Afhængigt af hvad du foretrækker, kan du få 3.4.3 KAMERA (FOTO/VIDEO) vist et eller to sprog på AX VISIO-displayet. Hvis du vælger to sprog, vises sprog nummer to i en mindre skriftstørrelse på For at starte kamerafunktionen skal den anden linje.
Page 130
Hold derefter øje 5. Billedet er nu gemt på AX VISIO og kan downloades ved med omgivelserne, og placer mar- hjælp af SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen.
Page 131
3.6 ENHEDENS STATUS- OG FEJLINDIKATORER 3.5 FORBINDELSE TIL EN SMARTPHONE Når AX VISIO er tændt, er enheden klar til at danne par med en smartphone når som helst. Udfør følgende trin for at tilslutte SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen for første gang: 1.
Page 132
LED-fejlindikatorer Nulstilling til fabriksindstillinger LED-indikator Betydning For at udføre en nulstilling til fabriksindstillinger på AX VISIO Permanent rød Kritisk operativsystemfejl – genstart skal du holde udløserknappen og pileknappen nede på enheden. samme tid i mindst 10 sekunder. Der vises derefter en prompt Skiftevis rød/gul...
2.1 A, for at to batterier kan at se serienummeret tydeligt. oplades samtidigt. I tilfælde af en lavere udgangsstyrke skal batterierne oplades enkeltvis. AX VISIO / DE AX VISIO / DA AX VISIO / DA AX VISIO / DE...
• SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen til smartphones giver på en knap. dig mulighed for at udforske din AX VISIO-enheds fulde potentiale. • Appen er gratis og kompatibel med de fleste Apple- og Android-systemer. 5.4 YDERLIGERE OPLYSNINGER •...
Page 135
Hvis optikken bliver våd, skal den tørres med en ren klud for at forhindre ridser. Skyl børsten grundigt, og lad sæbe- og børstesættet tørre. 7.1 AX VISIO OG COMPLIANCE Du kan finde nærmere oplysninger om compliance her: https://swarop.tk/ax_visio_compliance WEEE/ElektroG Dette symbol betyder, at produktet ikke må...
Page 136
Canada, eller dennes licensfritagne standarder. Enhedens betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) denne • Der må kun bruges batterier fra SWAROVSKI OPTIK i pro- enhed må ikke forårsage interferens, og (2) denne enhed skal duktet. Brug af andre batterier kan medføre beskadigelse kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, der af enheden.
Page 137
AX VISIO) og en egnet strømforsyning, der overholder lokale bestemmelser, eller som er FCC/CE/IC-godkendt. I tilfælde af skader på AX VISIO skal enheden returneres • Brug af beskadigede kabler eller opladere og opladning uden batteriet. i fugtige miljøer kan forårsage elektrisk stød, brand, Bemærk, at international lovgivning om farligt gods (IATA,...
Page 138
GARANTI Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instrument af høj kvalitet, som leveres med globale garanti- og goodwilltjenester. Du kan få flere oplysninger på: https://swarop.tk/ax_visio_warranty МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ИЗДЕЛИЯ ОТ SWAROVSKI OPTIK. TEKNISKE DATA ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ...
1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO не поставляется с установленной батареей RB. Перед первым использованием устройства полностью зарядите батарею (см 4.2). Сетевой адаптер 3 в комплект поставки не входит. 2.2 УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ...
Page 140
2.3 ПРИСОЕДИНЕНИЕ РЕМНЯ И КРЫШКИ ДЛЯ ОКУЛЯРОВ С усилием нажать на кнопку и немного повернуть ее по часовой AX VISIO не поставляется с присоединенным ремнем. стрелке. Вдавить кнопку и повернуть ее против часовой стрелки (90°). Отпустить штифт и повернуть его по...
позволяет регулировать расстояние от глаза до линзы настройте бинокль как описано в разделе 2.7. окуляра. Поз. 1. Исходная позиция без очков: Полностью выкрутите наглазник против часовой стрелки. AX VISIO / DE AX VISIO / RU AX VISIO / RU AX VISIO / DE...
5. Теперь смотрите на тот же настройте фокус для компенсации любых различий между объект левым глазом через левый левым и правым глазом. Для этого включите AX VISIO окуляр и медленно поворачивайте (пункт 3.2) и установите колесо выбора режима на кольцо диоптрической настройки...
выбрать круг нужного размера. или деактивирует дисплей. Выбрав размер и поместив идентифицируемую птицу в центр круга, нажмите пусковую кнопку до первой ощутимой точки нажатия и удерживайте ее. AX VISIO начнет 3.2 ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА анализировать наблюдаемую ситуацию. В зависимости ВКЛЮЧЕНИЕ: Нажмите кнопку...
Page 144
идентификации, включая фотографию, 1 сегмент AF (автоматическая фокусировка) выполнена, нет GPS-сигнала сохраняется в памяти AX VISIO и может быть передан 2 сегмента AF выполнена, есть GPS-сигнал, птица на смартфон. Если оказалось, что идентификация обнаружена невозможна, используйте SWAROVSKI OPTIK Wildlife 3 сегмента...
поверните колесо выбора режима съемки. на соответствующую позицию. 5. Фотография будет сохранена в памяти AX VISIO и Теперь осмотрите окрестности и может быть загружена с использованием приложения поместите маркер в выбранную SWAROVSKI OPTIK Outdoor. точку. Нажмите пусковую кнопку до упора. Как только вы...
Page 146
Затем вы увидите в приложении подробное описание секунд. процесса сопряжения AX VISIO с вашим смартфоном. 3.4.6 ИЗБРАННОЕ 1 + 2 3. В приложении щелкните по кнопке «Search for AX VISIO» и выберите свое устройство с Используя приложение SWAROVSKI Favorit 1+2 правильным...
Page 147
Светодиодный индикатор Значение Сброс к заводским настройкам Постоянно горит красным Критическая ошибка Чтобы вернуть AX VISIO к заводским настройкам, нажмите операционной системы — и удерживайте одновременно пусковую кнопку и кнопку перезагрузите устройство. со стрелкой не менее 10 секунд. На дисплее появится...
(не входит в комплект поставки) должен иметь силу тока не серийный номер был хорошо виден, менее 2,1 A. При меньшей силе тока заряжайте батареи полностью раскройте устройство. по отдельности. AX VISIO / DE AX VISIO / RU AX VISIO / RU AX VISIO / DE...
наш сайт MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. • Управление совместимыми приложениями для устройства и смартфона (App Garden). • Загрузка системных обновлений для AX VISIO. • Управление настройками устройства. 6. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.3 ПРОБЛЕМЫ И ИХ РЕШЕНИЕ 6.1 САЛФЕТКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ОПТИКИ Проблема Причина...
ТРЕБОВАНИЯМ тщательно высушите. Если оптика стала влажной, протрите ее насухо чистой тканью, чтобы не поцарапать. Хорошо промойте щетку и высушите набор из мыла и щетки. 7.1 СООТВЕТСТВИЕ AX VISIO ТРЕБОВАНИЯМ Дополнительную информацию о соответствии требованиям можно получить по адресу: https://swarop.tk/ax_visio_compliance WEEE/ElektroG Этот...
Соответствие законодательным требованиям Канады может привести к повреждению устройства. Данное устройство соответствует стандарту (стандартам) • AX VISIO водо- и пыленепроницаем и по результатам RSS, разработанным Министерством инноваций, науки и испытаний в контролируемых лабораторных условиях экономического развития Канады, или его стандартам для...
Page 152
VISIO) и подходящего блока питания, соответствующего из устройства. Если извлечь батарею невозможно, местным регулирующим нормам или одобренного обратитесь в нашу службу поддержки клиентов. FCC/CE/IC. AX VISIO / DE AX VISIO / RU AX VISIO / RU AX VISIO / DE...
В случае повреждения AX VISIO верните устройство без батареи. Обратите внимание: на любую перевозку литий-ионных элементов (батарей) распространяется международное законодательство об опасных грузах (IATA, ADR и т.д.). ГАРАНТИЯ 感谢您选择施华洛世 Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачественным инструментом, на который предоставляется международная гарантия...