Swarovski Optik AX VISIO User Manual

Hide thumbs Also See for AX VISIO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

AX VISIO
USER MANUAL
1
AX VISIO / DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Swarovski Optik AX VISIO

  • Page 1 AX VISIO USER MANUAL AX VISIO / DE...
  • Page 2 NEDERLANDS ..........155 SVENSKA ............185 SUOMI ............215 DANSK ............245 РУССКИЙ ............275 ............. 305 中文 (简体) Swarovski-Optik AG & Co KG. 6067 Absam, Austria Tel. 00800/32425056 customerservice@swarovskioptik.com SWAROVSKIOPTIK.COM BA-767-06, 01/2024 AX VISIO / DE AX VISIO / DE...
  • Page 3 SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. Einfach loslegen mit unseren Video Tutorials zum AX VISIO AX VISIO / DE AX VISIO / DE...
  • Page 4: Inbetriebnahme Des Gerätes

    25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% Der RB Akku ist bei der Auslieferung nicht im AX VISIO ein- gebaut. Bitte laden Sie den Akku vor der Erstinbetriebnahme vollständig auf (siehe 4.2). Das Netzteil (3) ist nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 5 Stelle am Fernglas ein. 2.3 MONTAGE TRAGERIEMEN UND OKULARSCHUTZDECKEL Drücken Sie den Stift fest nach innen Im Auslieferungszustand des AX VISIO ist der Trageriemen und drehen Sie diesen ein wenig im nicht montiert. Uhrzeigersinn. Drücken Sie den Knopf nach innen und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn (90°).
  • Page 6 Einstellungspositionen zur Verfügung. Damit kön- 2.7 beschrieben einstellen. nen Sie den Abstand Ihres Auges zur Okularlinse einstellen. Pos. 1 Ausgangsposition ohne Brille: Drehen Sie hierzu die Augenmu- scheln gegen den Uhrzeigersinn ganz heraus. AX VISIO / DE AX VISIO / DE...
  • Page 7: Einstellung Der Bildschärfe

    Auge durch das linke Okular auf ten Auge ausgeglichen werden. Schalten Sie bitte dazu das das gleiche, weit entfernte Objekt AX VISIO ein (Pkt. 3.2) und drehen Sie das Moduswahlrad und drehen Sie den Dioptrienstellring auf die Kompassposition (Pkt. 3.3).
  • Page 8: Gerät Einschalten

    Vogel in der Mitte des Kreises platziert gewählt, drücken Sie 3.2 GERÄT EINSCHALTEN bitte die Auslösetaste bis zum ersten fühlbaren Druckpunkt und halten Sie die Taste gedrückt. Das AX VISIO startet mit EINSCHALTEN: Drücken Sie die dem Analyseprozess der Beobachtungssituation. Je nach EIN/AUS-Taste für mindestens drei...
  • Page 9 AUS-Taste de- und auch reaktivieren. Das Ergebnis der Identifikation wird inklusive Foto auf dem 1 Segment Auto-Focus (AF) abgeschlossen AX VISIO gespeichert und kann im Nachhinein auf das 2 Segmente AF abgeschlossen, GPS aktiv, Vogel detektiert Smartphone übertragen werden. Sollte keine Identifizierung...
  • Page 10 Position. Beobachten tigt. Sie nun die Umgebung und füh- 5. Das Bild ist nun am AX VISIO gespeichert und kann mittels ren Sie die Markierung auf den der SWAROVSKI OPTIK Outdoor App heruntergeladen gewünschten Punkt. Drücken Sie nun die Auslösetaste ganz werden.
  • Page 11 App wird Ihnen danach detailliert erklärt, wie Sie das alle Achsen. AX VISIO mit dem Smartphone verbinden. 3. Klicken Sie nun in der App auf den Button „Nach AX VISIO 3.4.6 FAVORIT 1 + 2 suchen“ und wählen Sie ihr Gerät mit der korrekten Serien- Zusätzliche Apps können über die...
  • Page 12 LED-Fehleranzeigen Auf Werkseinstellung zurücksetzen Anzeige LED Bedeutung Um das AX VISIO auf die Werkseinstellungen zurückzuset- Rot dauerhaft leuchtend Kritischer Betriebssystemfehler – zen, drücken Sie bitte die Auslöse- und Pfeiltaste gemein- bitte Gerät neu starten. sam für mindestens 10 Sekunden. Im Display erscheint nun...
  • Page 13: Allgemeine Hinweise

    Dieses Produkt ist nur zum Laden des RB Akkus, RB AFL+ Akku vollständig mithilfe des RBC Ladegeräts laden (Pkt. 2.1). Akkus und des RB tM 35 Akkus von SWAROVSKI OPTIK be- 1. Schließen Sie ein Ende des USB-Ladekabels an den USB- stimmt.
  • Page 14: Weitere Informationen

    OUTDOOR APP Keine Rückmeldung App ist abgestürzt Starten Sie das AX VISIO neu. des AX VISIO oder nicht • Erleben Sie das volle Potenzial Ihres AX VISIO mit der wenn beliebige funktionsfähig. dazugehörigen mobilen SWAROVSKI OPTIK Outdoor Taste gedrückt wird. App.
  • Page 15 7. KONFORMITÄT sauberen Tuch nur trockenzutupfen, um ein Zerkratzen zu verhindern. Spülen Sie die Bürste gründlich ab, und lassen Sie das Soap & Brush-Kit trocknen. 7.1 KONFORMITÄT AX VISIO Weitere Informationen zur Konformität finden Sie unter: https://swarop.tk/ax_visio_compliance WEEE/ElektroG Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß...
  • Page 16: Zu Ihrer Sicherheit

    Development Canada konform. Für den Betrieb gelten die kann zur Beschädigung des Geräts führen. folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine • Das AX VISIO ist wasser- und staubdicht und erhielt beim Störungen verursachen und (2) dieses Gerat muss Stör- Test unter kontrollierten Laborbedingungen die Bewertung signale tolerieren können.
  • Page 17 Rücksendung des Geräts mit Akku vollständig abzu- sehen. Defekte Akkus sind aus Sicherheitsgründen über die • Laden Sie den Akku ausschließlich mithilfe des RBC Akkula- degeräts (im Lieferumfang des AX VISIO enthalten) und mit örtlichen Gefahrgut-Sammelstellen zu entsorgen. Entfernen einem geeigneten Netzteil, das den nationalen Vorschrif- Sie in diesem Fall den defekten Akku aus dem Gerät.
  • Page 18: Garantie

    Für Beschädigungen am AX VISIO senden Sie das Gerat bitte ohne Akku zurück. Bitte beachten Sie, dass bei Versand von Lithium-Ionen-Zellen (Akkus) für den Transport internationale Gesetze für Gefahr- gut gelten (IATA, ADR usw.). WE THANK YOU FOR GARANTIE CHOOSING THIS Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir weltweit gültige Garantie- und...
  • Page 19: Charging The Battery

    25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% The AX VISIO is not supplied with the RB battery installed. Please charge the battery fully before using the device for the first time (see 4.2). The block adapter 3 is not supplied.
  • Page 20 2.3 FITTING THE CARRYING STRAP AND Push the knob in firmly and rotate EYEPIECE COVER slightly clockwise. The AX VISIO is not supplied with the carrying strap attached. Press on the knob and rotate it coun- terclockwise (90°). Release the pressure from the pin and continue to turn it clockwise until it clicks.
  • Page 21 These allow you to adjust the distance from your eye to the the binoculars as described in 2.7. eyepiece lens. Pos. 1 Starting position without glas- ses: Turn the eyecups counterclockwise to the full extent. AX VISIO / EN AX VISIO / DE AX VISIO / EN AX VISIO / DE...
  • Page 22: Operation

    To left eye and slowly turn the diopter do this, switch on the AX VISIO (point 3.2) and turn the mode adjustment ring clockwise until the selection wheel to the compass position (point 3.3).
  • Page 23: Switching The Device On

    The result of the identification, including a photo, is saved The mode selection wheel allows on the AX VISIO, and can later be downloaded to a smart- you to switch between the individual phone. If no identification was possible or if you would like functions.
  • Page 24: Taking Photos

    The result of the identification, including a photo, is saved on 1 segment Auto-Focus (AF) complete, no GPS signal the AX VISIO, and can later be transferred to a smartphone. If 2 segments AF complete, GPS active, bird detected no identification was possible, you can use the SWAROVSKI...
  • Page 25: Recording Videos

    Then observe the 5. The photo is now saved on the AX VISIO and can be environment and place the marking downloaded using the SWAROVSKI OPTIK Outdoor app.
  • Page 26: Connecting To A Smartphone

    3.4.6 FAVORITE 1 + 2 2. Confirm that you are the owner of an AX VISIO. The app will then show a detailed description of how to pair the AX It is possible to load additional apps Favorit 1+2 VISIO with your smartphone.
  • Page 27 What it means Factory reset Permanently red Critical operating system error – To perform a factory reset on the AX VISIO, press and hold please restart the device. the release button and arrow button simultaneously for at Alternating red/yellow Operating temperature too high (>50°C/122°F) or device...
  • Page 28: Using The Battery Charger

    2.1 A to allow two batteries to be charged simul- see the serial number clearly, open taneously. In the case of lower output, charge each battery the device out fully. individually. AX VISIO / EN AX VISIO / DE AX VISIO / EN AX VISIO / DE...
  • Page 29: Care And Maintenance

    • The SWAROVSKI OPTIK Outdoor app for smartphone our products? Check out our FAQs online. Visit us at allows you to explore the full potential of your AX VISIO. MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. • The app is free and is compatible with most Apple and Android systems.
  • Page 30 (supplied). Close the covers on the eyepiece and objective lenses. Remove the battery and close the battery compart- 7.1 AX VISIO COMPLIANCE ment before cleaning. Moisten the brush and apply the soap using circular movements to gently clean the housing.
  • Page 31: Safety Recommendations

    Use of any other battery may result in damage to the device. the device. • The AX VISIO is waterproof and dustproof and received the rating IP67 in a test under controlled laboratory condi- tions according to the IEC standard 60529.
  • Page 32: Warranty

    INFORMATION ON CHARGING THE LI-ION BATTERY Service team. • Only charge the battery using the RBC battery charger In the event of any damage to the AX VISIO, please return the (supplied with the AX VISIO) and a suitable power supply device without the battery.
  • Page 33: Technical Data

    All the specifications given are typical values. We reserve the right to make changes regarding design and delivery. We accept no liability for printing errors. AX VISIO / EN AX VISIO / DE AX VISIO / DE AX VISIO / FR...
  • Page 34: Vue D'ensemble

    50% - 74% 75% - 100% La RB, batterie rechargeable, n’est pas installée dans les jumelles AX VISIO lors de la livraison. Veuillez charger com- plètement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la pre- mière fois (voir 4.2). L’adaptateur de courant 3 n’est pas fourni.
  • Page 35 2.3 INSTALLATION DE LA COURROIE ET DU CAPUCHON PROTECTEUR POUR OCULAIRE Appuyez fermement sur le bouton, La courroie n’est pas installée sur les jumelles AX VISIO lors puis tournez-le légèrement dans le de la livraison. sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 36 Pos. 1 Position de départ sans lunet- tes : Tournez les bonnettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, aussi loin que possible. AX VISIO / DE AX VISIO / FR AX VISIO / DE AX VISIO / FR...
  • Page 37: Ajustement Dioptrique

    œil gauche et votre œil droit. Pour cela, mettez les jumelles tement la bague d’ajustement diop- AX VISIO en marche (point 3.2), puis tournez la molette de trique jusqu’à ce que l’image soit sélection de mode dans la position Boussole (point 3.3).
  • Page 38: Mise En Marche De L'appareil

    à l’autre. Les applications suivantes Le résultat de l’identification, avec une photo, est enregistré sont disponibles avec les jumelles dans les jumelles AX VISIO et peut ensuite être transféré vers AX VISIO. un smartphone. Si aucune identification n’était possible, ou si vous souhaitez obtenir plus d’informations sur le résultat, vous...
  • Page 39: Prise De Photos

    Mise au point automatique (AF) terminée, pas de Le résultat de l’identification, avec une photo, est enregistré signal GPS dans les jumelles AX VISIO et peut ensuite être transféré vers 2 segments Mise au point automatique (AF) terminée, GPS actif, un smartphone.
  • Page 40: Enregistrement De Vidéos

    5. La photo est maintenant enregistrée dans les jumelles Observez ensuite l’environnement et AX VISIO et peut être transférée avec l’application placez le repère sur le point choisi. SWAROVSKI OPTIK Outdoor. Enfoncez complètement le bouton de déclenchement. Dès Avertissement de tremblement de l’appareil photo :...
  • Page 41 à suivre pour appairer les jumelles AX VISIO avec votre smartphone. 3.4.6 FAVORI 1 + 2 3. Cliquez sur le bouton « Search for AX VISIO » dans Vous pouvez transférer des appli- Favorit 1+2 l’application, puis sélectionnez cations supplémentaires vers les...
  • Page 42 Témoins d’état à LED 50% – Témoin à LED Ce que ça signifie Vert clignotant Les jumelles AX VISIO ont été mises en 75% – 100% marche et sont en train de s’initialiser Vert fixe Les jumelles AX VISIO sont prêtes à...
  • Page 43: Utilisation Du Chargeur De Batterie

    Ce produit est exclusivement uniquement pour charger la (point 2.1). RB batterie rechargeable SWAROVSKI OPTIK, la RB AFL+ 1. Connectez la fiche du câble de charge USB au port USB batterie rechargeable et la RB tM 35 batterie rechargeable.
  • Page 44: Informations Supplémentaires

    Cause Solution SWAROVSKI OPTIK OUTDOOR Les images sont Conditions de Maintenez l’appareil dans • L’application pour smartphone SWAROVSKI OPTIK Out- floues ou ne sont faible luminosité une position aussi stable que pas nettes. ou tremblement de possible lors de l’observation/ door vous permet d’explorer pleinement le potentiel de vos...
  • Page 45 Rincez soigneusement la brosse et laissez sécher le savon et la brosse à l’air libre. 7. CONFORMITÉ 7.1 CONFORMITÉ DES JUMELLES AX VISIO Pour plus d’informations sur la conformité, veuillez consulter le site Web : https://swarop.tk/ax_visio_compliance...
  • Page 46: Recommandations De Sécurité

    : (1) cet appareil • Les jumelles AX VISIO sont étanches à l’eau et à la pous- ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit sière et ont obtenu l’indice IP67 lors d’un essai réalisé dans accepter toute interférence, notamment les interférences...
  • Page 47 • Chargez uniquement la batterie avec le RBC chargeur de points de collecte locaux de produits dangereux. Dans ce batterie (fourni avec les jumelles AX VISIO) et une alimenta- cas, retirez la batterie défectueuse de l’appareil. S’il est tion électrique appropriée, conforme aux réglementations impossible de retirer la batterie, veuillez contacter notre équi-...
  • Page 48: Garantie

    En cas de dommages aux jumelles AX VISIO, veuillez renvoy- er l’appareil sans la batterie. Veuillez noter que la législation internationale relative aux marchandises dangereuses (IATA, ADR, etc.) s’applique à tout envoi de cellules lithium-ion (batteries). LA RINGRAZIAMO GARANTIE PER AVER SCELTO UN Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument de haute qualité,...
  • Page 49: Panoramica Generale

    25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO non viene fornito con la batteria ricaricabile RB installata. Caricate completamente la batteria prima di utiliz- zare il dispositivo per la prima volta (vedere 4.2). L’adattatore di rete 3 non è fornito.
  • Page 50 2.3 MONTAGGIO DELLA CINGHIA LATERALE E DEL COPRIOCULARI Premete con decisione la manopola Il dispositivo AX VISIO non viene fornito con la cinghia già verso l’interno e ruotate leggermente fissata. in senso orario. Premete sulla manopola e ruotatela in senso antiorario (90°).
  • Page 51 Pos. 1 Posizione di partenza senza occhiali: Ruotate al massimo le conchiglie ocu- lari in senso antiorario. AX VISIO / DE AX VISIO / IT AX VISIO / DE AX VISIO / IT...
  • Page 52: Funzionamento

    (sezioni 2.4 e 2.5). Potete regolare la luminosità del display in base alle vostre preferenze per- sonali in «Settings ª Display» nell’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor. 2.8 MESSA A FUOCO DELL’IMMAGINE...
  • Page 53: Accensione Del Dispositivo

    Successivamente, l’indicatore di stato a LED rimane pulsante a metà corsa, e potrete quindi decidere il momento verde. L’AX VISIO è ora pronto all’uso e il display è attivo. migliore per il supporto di identificazione e per scattare una SPEGNIMENTO: Per spegnere l’AX VISIO, tenete premuto il...
  • Page 54: Scatto Di Una Foto

    – L’animale deve essere posizionato al centro della cornice degli uccelli sul dispositivo AX VISIO. A tale scopo, aprite il selezionata e deve apparire il più grande possibile. menu delle impostazioni sotto SWAROVSKI OPTIK visualiz- zato nell’app.
  • Page 55: Registrazione Di Video

    5. La foto viene poi salvata sull’AX VISIO e può essere scari- dente. Osservate quindi l’ambiente cata utilizzando l’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor. e posizionate il riferimento sul punto Avviso di vibrazione della foto/videocamera: prescelto.
  • Page 56 VISIO. L’app mostrerà quindi una descrizione dettagliata di come accoppiare l’AX VISIO allo smartphone. 3.4.6 PREFERITI 1 + 2 3. Fate clic sul pulsante «Search for AX VISIO» nell’app e selezionate il dispositivo con il numero di serie corretto Utilizzando l’app...
  • Page 57 Indicatori di stato a LED 50% – Indicatore a LED Cosa significa Spia verde lampeggiante Il AX VISIO è stato acceso e si sta 75% – 100% avviando Spia verde fissa Il dispositivo AX VISIO è pronto per essere usato Indicatore di errore –...
  • Page 58: Avvertenze Generali

    RBC (sezione 2.1). Questo prodotto è progettato esclusivamente per la ricarica 1. Collegate la presa del cavo di ricarica USB alla porta della batteria ricaricabile SWAROVSKI OPTIK RB, della USB del caricabatteria. batteria ricaricabile RB AFL+ e della batteria ricaricabile RB 2.
  • Page 59: Informazioni Aggiuntive

    Causa Soluzione OUTDOOR L’AX VISIO non L’app si è bloccata Riavviate il dispositivo AX • L’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor per smartphone risponde quando o non funziona. VISIO. si preme un tasto consente di esplorare tutte le potenzialità del vostro ’AX qualsiasi.
  • Page 60 Sciacquare accu- 7. CONFORMITÀ ratamente la spazzola e lasciare asciugare il kit detergente e spazzola. 7.1 CONFORMITÀ DEL DISPOSITIVO AX VISIO Per ulteriori informazioni sulla conformità: https://swarop.tk/ax_visio_compliance RAEE Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici in conformità...
  • Page 61: Informazioni Generali

    (1) questo dispositivo • Il AX VISIO è impermeabile e resistente alla polvere e ha non può causare interferenze e (2) questo dispositivo deve una classe di protezione IP67 in base a un test effettuato in...
  • Page 62 • Caricate la batteria solo tramite il caricabatteria RBC (in batteria sia deformato, non restituire mai il dispositivo con la dotazione con il AX VISIO) e un alimentatore idoneo con- batteria inserita. Per motivi di sicurezza, le batterie difettose forme alle normative locali o con certificazione FCC/CE/ devono essere smaltite presso i punti di raccolta locali di rifiuti pericolosi.
  • Page 63: Garanzia

    In caso di danni al dispositivo AX VISIO, restituite il dispositivo senza la batteria. Si prega di notare che la legislazione internazionale sulle LE AGRADECEMOS QUE merci pericolose (IATA, ADR, ecc.) è applicabile a qualsiasi spedizione di celle agli ioni di litio (batterie).
  • Page 64: Descripción General

    25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% El AX VISIO no se entrega con la batería RB instalada. Car- gue completamente la batería antes de utilizar el dispositivo por primera vez (consulte el apartado 4.2). El adaptador a la corriente 3 no está incluido.
  • Page 65 2.3 COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE Y LA TAPA PROTECTOR PARA EL OCULAR Presione el cierre firmemente y gire El AX VISIO no se entrega con la correa de transporte ligeramente en sentido de las agujas colocada. del reloj.
  • Page 66 Pos. 1 Posición inicial sin gafas: Gire el ocular por completo en sen- tido contrario a las agujas del reloj. AX VISIO / DE AX VISIO / ES AX VISIO / DE AX VISIO / ES...
  • Page 67: Ajuste De Dioptrías

    Para ello, encienda el AX VISIO (punto izquierdo y, lentamente, gire el anillo 3.2) y gire la anilla de selección de modo a la posición de de ajuste de dioptrías en sentido ho-...
  • Page 68: Encendido Del Dispositivo

    El resultado de la identificación, incluida una foto, se guar- las siguientes aplicaciones. da en el AX VISIO y podrá descargarla más tarde en un smartphone. Si no se ha podido identificar el ave o si desea obtener más información sobre el resultado, puede utilizar las...
  • Page 69: Toma De Fotografías

    Niveles de calidad El resultado de la identificación, incluida una foto, se guarda en el AX VISIO y podrá transferirla más tarde a un smartpho- 1 segmento Enfoque automático (AF) completo, sin señal GPS ne. Si no se ha podido identificar el animal, puede utilizar la...
  • Page 70: Grabación De Vídeos

    Si utiliza la aplicación SWAROVSKI OPTIK Outdoor para iniciar la visualización en directo en su smartphone (punto 3.5), la función de cámara debe estar activa en el AX VISIO. 3.4.4 COMPARTIR DESCUBRIMIENTOS 4. Para hacer la foto, pulse el botón disparador hasta el Para compartir una observación, gire...
  • Page 71 AX VISIO con su smart- 3.4.6 FAVORITOS 1 + 2 phone. Es posible cargar aplicaciones adi- 3. Pulse el botón “Search for AX VISIO” en la aplicación y selec- Favorit 1+2 cione su dispositivo mediante el cionales en el AX VISIO mediante la aplicación SWAROVSKI OPTIK...
  • Page 72 El dispositivo se Por favor, cargue la batería reiniciará automáticamente. Indicadores LED de error Configuración de fábrica Para restablecer la configuración de fábrica del AX VISIO, Indicador LED Qué significa mantenga pulsados el botón disparador y el botón de flecha Permanentemente rojo Error crítico del sistema operativo.
  • Page 73: Información General

    1. Conecte el conector del cable de carga USB al puerto batería recargable RB, la batería recargable RB AFL+ y la USB del cargador. batería recargable RB tM 35 de SWAROVSKI OPTIK. 2. Conecte el otro extremo del cable de carga USB a un adaptador de red USB adecuado.
  • Page 74: Información Adicional

    Visítenos en MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. adicionales. • Gestión de apps del dispositivo y del smartphone compa- tibles (App Garden). • Carga de actualizaciones del sistema en el AX VISIO. • Gestión de los ajustes del dispositivo. 5.3 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO...
  • Page 75: Cumplimiento Normativo

    Si se mojaran las ópticas, séquelas con un paño limpio 7. CUMPLIMIENTO NORMATIVO para evitar rayarlas. Enjuague bien el cepillo y deje secar el kit de jabón y cepillo. 7.1 CONFORMIDAD NORMATIVA DEL AX VISIO Para obtener más información sobre el cumplimiento normati- vo, consulte: https://swarop.tk/ax_visio_compliance RAEE/ElektroG Este símbolo indica que este producto no debe...
  • Page 76: Recomendaciones De Seguridad

    Su funcionamiento está sujeto a las dos • El AX VISIO es resistente al agua y al polvo y ha recibido condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar una puntuación IP67 en un test realizado en condiciones interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier de laboratorio controladas conforme al estándar 60529...
  • Page 77 En este caso, • Cargue la batería únicamente utilizando el cargador de batería RBC (suministrado con el AX VISIO) y una fuente retire la batería defectuosa del dispositivo. Si no es posible de alimentación adecuada que cumpla con las normativas retirar la batería, póngase en contacto con nuestro equipo...
  • Page 78: Datos Técnicos

    En caso de cualquier daño en el AX VISIO, devuelva el dispositivo sin la batería. Tenga en cuenta que la legislación internacional sobre mer- cancías peligrosas (IATA, ADR, etc.) se aplica a cualquier envío de celdas de iones de litio (baterías).
  • Page 79: De Batterij Opladen

    25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% Bij levering van de AX VISIO is de RB batterij niet geïnstal- leerd. Laad de batterij volledig op voordat je het apparaat voor de eerste keer gebruikt (zie 4.2). De netadapter 3 wordt niet meegeleverd.
  • Page 80 Druk de knop stevig in en draai deze BEVESTIGEN licht met de klok mee. Bij levering van de AX VISIO is de draagriem niet bevestigd. Druk de knop in en draai deze tegen de klok in (90°). Haal de druk van de pin en draai deze verder met de klok mee totdat deze vastklikt.
  • Page 81 Hiermee kun je de afstand van je oog tot het oculair aan- zoals beschreven onder 2.7. passen. Pos. 1 Uitgangspositie zonder bril: Draai de oogdoppen helemaal tegen de klok in. AX VISIO / DE AX VISIO / NL AX VISIO / NL AX VISIO / DE...
  • Page 82 5. Kijk nu met je linkeroog door het aan om een eventueel verschil in sterkte tussen je linker- en linkeroculair naar hetzelfde voor- rechteroog te compenseren. Schakel hiervoor de AX VISIO werp en draai de dioptriecorrectie- in (punt 3.2) en draai het modusselectiewiel naar de kom- ring langzaam met de klok mee tot paspositie (punt 3.3).
  • Page 83: Het Apparaat Inschakelen

    Hierna blijft de led-statusindicator groen branden. de identificatieondersteuning en om een foto te maken. Om De AX VISIO is nu klaar voor gebruik en het display is actief. het identificatieproces te voltooien, druk je de ontspanknop UITSCHAKELEN: Om de AX VISIO uit te schakelen, houd helemaal in en haal je vervolgens je vinger van de knop.
  • Page 84: Foto's Maken

    Kwaliteitsniveaus Het resultaat van de identificatie wordt, inclusief een foto, opgeslagen op de AX VISIO en kan op een later tijdstip 1 segment Autofocus (AF) voltooid, geen gps-signaal worden verzonden naar een smartphone. Als identificatie niet...
  • Page 85: Video's Opnemen

    Observeer vervol- 5. De foto is nu opgeslagen op de AX VISIO en kan worden gens de omgeving en plaats de gedownload met de SWAROVSKI OPTIK Outdoor App.
  • Page 86 AX VISIO met je smartphone verbindt. 3. Klik in de app op de knop „Search for AX VISIO“ en selec- 3.4.6 FAVORIET 1 + 2 teer je apparaat met het correcte...
  • Page 87 Weergave led Betekenis Fabrieksreset uitvoeren Continu rood Kritieke besturingssysteemfout – start Om de fabrieksinstellingen op de AX VISIO te herstellen, het apparaat opnieuw op. houd je de ontspanknop en pijltjesknop tegelijk ingedrukt Afwisselend rood/geel Gebruikstemperatuur te hoog gedurende ten minste 10 seconden. Op het display verschijnt (>...
  • Page 88: Algemene Aanwijzingen

    RB AFL+ oplaadbare batterij en RB tM 1. Sluit de stekker van de USB-oplaadkabel aan op de USB- 35 oplaadbare batterij van SWAROVSKI OPTIK. poort op de oplader. 2. Sluit het andere uiteinde van de USB-oplaadkabel aan op een geschikte USB-netadapter.
  • Page 89: Aanvullende Informatie

    • Met de SWAROVSKI OPTIK Outdoor App voor de smart- wanneer een knop phone ervaar je het volledige potentieel van je AX VISIO. wordt ingedrukt. • De app is gratis en compatibel met de meeste Apple- en Android-systemen.
  • Page 90 Als het optische systeem nat wordt, dep het dan droog met een 7.1 NALEVING AX VISIO schone doek om krassen te voorkomen. Spoel het borsteltje grondig schoon en laat de zeep en borstelset drogen.
  • Page 91 • De AX VISIO is water- en stofdicht en heeft in een test onder gecontroleerde laboratoriumomstandigheden de classificatie IP67 volgens de IEC-norm 60529 gekregen. • Om veiligheidsredenen (batterij) schakelt de AX VISIO automatisch uit bij temperaturen onder –10°C of boven...
  • Page 92 • Laad de batterij alleen op met de RBC batterijlader (mee- chemisch afval. Haal in dat geval de defecte batterij uit het geleverd met de AX VISIO) en een geschikte voeding die apparaat. Als het niet lukt om de batterij te verwijderen, neem aan de geldende landelijke voorschriften voldoet of over dan contact op met ons klantenserviceteam.
  • Page 93: Technische Specificaties

    Stuur in geval van schade aan de AX VISIO het apparaat terug zonder de batterij. Houd er rekening mee dat internationale wetgeving met betrekking tot gevaarlijke goederen (IATA, ADR, etc.) van toepassing is op elke verzending van lithium-ionbatterijen. VI TACKAR DIG I DITT...
  • Page 94: Ladda Batteriet

    1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO levereras inte med RB-batteriet installerat. Ladda batteriet till fullo innan du använder enheten för första gången (se 4.2). Nätadaptern 3 medföljer inte. 2.2 MONTERA OCH TA UT BATTERIET...
  • Page 95 För in vredet på den plats som anges på kikaren. 2.3 MONTERA BÄRREMMEN OCH OKULARSKYDDET Tryck in vredet ordentligt och vrid Vid leveransen är bärremmen inte fastsatt på AX VISIO. något medurs. Tryck på vredet och vrid det moturs (90 °).
  • Page 96 Det finns sju olika inställningspositioner att välja mellan. Med dessa kan du justera avståndet från ögat till okularlinsen. Pos. 1 Utgångsläge utan glasögon: Vrid ögonmusslan moturs så långt det går. AX VISIO / DE AX VISIO / SV AX VISIO / DE AX VISIO / SV...
  • Page 97 öga genom det vänstra okularet kompenserar för eventuella skillnader mellan vänster och och vrid försiktigt dioptrijusteringsrin- höger öga. Du gör detta genom att slå på AX VISIO (punkt gen medurs tills displayen har optimal 3.2) och vrida lägeshjulet till kompassläget (punkt 3.3).
  • Page 98: Slå På Enheten

    är nu redo att användas och displayen är aktiv. displayen. STÄNGA AV: Om du vill stänga av AX VISIO håller du PÅ/ AV-knappen intryckt i minst fem sekunder tills LED-statuslampan Om du distraheras av cirkeldisplayen när du observerar kan blir gul en kort stund och sedan stängs av.
  • Page 99 öppna inställningsmenyn under SWAROVSKI OPTIK i appen. Beroende på vad du föredrar kan du visa ett eller två språk i AX VISIO-displayen. Om du väljer två språk 3.4.3 KAMERA (FOTO/VIDEO) visas det andra språket i en mindre teckenstorlek på den Starta kamerafunktionen genom att andra raden.
  • Page 100 önskat läge. Observe- ra sedan miljön och placera marke- 5. Fotot har nu sparats i AX VISIO och kan laddas ner med ringen på en vald punkt. Tryck ner SWAROVSKI OPTIK Outdoor App.
  • Page 101 3.4.6 FAVORIT 1 + 2 2. Bekräfta att du äger en AX VISIO. I appen visas sedan en detaljerad beskrivning av hur du parkopplar AX VISIO med Du kan ladda ytterligare appar på Favorit 1+2 din smarttelefon. AX VISIO med hjälp av SWAROVSKI OPTIK Outdoor App.
  • Page 102 LED-lampor för fel Fabriksåterställning LED-lampa Betydelse För att utföra en fabriksåterställning på AX VISIO håller du Fast rött sken Kritiskt operativsystemfel – starta om enheten. ned avtryckaren och pilknappen samtidigt i minst 10 sekun- der. Ett meddelande visas då på skärmen och frågar om du Alternerande rött/gult...
  • Page 103: Använda Batteriladdaren

    Den här produkten är endast avsedd för laddning av det (punkt 2.1). laddningsbara batteriet från SWAROVSKI OPTIK, det ladd- 1. Anslut USB-kontakten på USB-laddningskabeln till USB- ningsbara RB AFL+-batteriet och det laddningsbara RB tM porten på...
  • Page 104: Skötsel Och Underhåll

    Appen har kraschat Starta om AX VISIO. inte vid eller fungerar inte. • Med SWAROVSKI OPTIK Outdoor App för smarttelefoner knapptryckningar. kan du utforska AX VISIO-enhetens fulla potential. • Appen är gratis och kompatibel med de flesta Apple- och Android-system.
  • Page 105 Om optiken blir blöt ska du badda den torr med en ren duk för att förhindra repor. Skölj borsten 7.1 ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR AX VISIO noggrant och låt tvål- och borstsatsen torka. Mer information om överensstämmelse finns i: https://swarop.tk/ax_visio_compliance...
  • Page 106 Användning av andra batterier kan leda till skador oönskad drift av enheten. på enheten. • AX VISIO är vatten- och dammtät och fick klassificeringen IP67 i ett test som skedde under kontrollerade laboratorie- förhållanden enligt IEC-standarden 60529. • Av säkerhetsskäl (batteri) stängs AX VISIO av automatiskt i temperaturer under –10 °C eller över +50 °C.
  • Page 107 AX VISIO) och en lämplig strömförsörjning som överensstämmer med lokala bestämmelser eller är FCC/ CE/IC-godkänd. Om AX VISIO-enheten har skadats ska du returnera enheten • Användning av skadade kablar och laddare eller ladd- utan batteriet. ning i fuktiga miljöer kan orsaka elektriska stötar, brand, Observera att internationell lagstiftning om farligt gods (IATA, personskador eller skador på...
  • Page 108: Tekniska Data

    GARANTI Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är ett högkvalitetsinstrument som vi beviljar globala garanti- och goodwilltjänster för. Mer information finns på: https://swarop.tk/ax_visio_warranty KIITÄMME SINUA SWAROVSKI OPTIK TUOTTEEN VALINNASTA. TEKNISKA DATA JOS SINULLA ON Alla tekniska data för din produkt finns på: https://swarop.tk/ax_visio_technicaldata...
  • Page 109: Akun Lataus

    1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO -tuotteen mukana toimitettavaa RB-akkua ei ole asennettu valmiiksi. Lataa akku täyteen ennen laitteen ensim- mäistä käyttökertaa (katso 4.2). Verkkovirtasovitinta 3 ei toimiteta mukana. 2.2 AKUN ASENNUS JA IRROTUS...
  • Page 110 Aseta nuppi sille varattuun kohtaan kiikareissa. 2.3 KANTOHIHNAN JA OKULAARISUOJAN ASENNUS AX VISIO -tuotteen mukana toimitettavaa kantohihnaa ei ole asennettu valmiiksi. Työnnä nuppia lujasti sisään ja kierrä hieman myötäpäivään. Paina nuppia ja kierrä sitä vastapä- ivään (90°).
  • Page 111 Valittavana on seitsemän eri säätöasentoa. Niiden avulla voit säätää etäisyyttä silmän ja okulaarin välillä. Asento 1 Aloitusasento ilman sil- mälaseja: Käännä silmäsuppiloita vastapäivä- än mahdollisimman pitkälle. AX VISIO / DE AX VISIO / FI AX VISIO / DE AX VISIO / FI...
  • Page 112 Varmista ihanteellinen kuvanlaatu säätämällä tarkennusta okulaarin läpi ja säädä diopterin vasemman ja oikean silmän välisten mahdollisten erojen säätörengasta myötäpäivään, kun- korjaamista varten. Voit tehdä tämän kytkemällä AX VISIO nes näyttö on terävä (pidä oikea -laitteen päälle (kohta 3.2) ja kääntämällä tilanvalintapyörän silmä kiinni).
  • Page 113 30 sekunnin ajan. Tämän jälkeen tilailmaisimen LED-valo jaan ja nostamalla sitten sormi painikkeelta. Tunnistustuki on muuttuu pysyvästi vihreäksi. AX VISIO on nyt käyttövalmis, ja suoritettu, ja tulos näkyy näytön alaosassa. näyttö on aktiivinen. VIRRAN KATKAISU: Katkaise AX VISIO -laitteen virta pitämäl- lä...
  • Page 114 – Eläin on valitun kehyksen keskellä ja näkyy mahdollisimman suurena. Lintunimien kieliasetuksen muuttaminen: Voit vaihtaa AX VISIO -laitteen lintutunnistuksen kielen älypu- helimessasi MERLIN BIRD ID -sovelluksessa. Voit tehdä tämän avaamalla sovelluksen asetusvalikon kohdassa SWAROVSKI OPTIK. Voit halutessasi näyttää joko yhden tai kaksi kieltä AX 3.4.3 KAMERA (KUVA/VIDEO)
  • Page 115 Jaa havainto kääntämällä ensin tilan- ottamisen vahvistava animaatio. valintapyörää haluttuun kohtaan. Tarkkaile sitten ympäristöä ja aseta 5. Kuva tallennetaan nyt AX VISIO -laitteelle, ja se voidaan merkintä haluttuun kohtaan. Paina ladata SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovelluksella. vapautuspainike pohjaan asti. Heti kun painike vapautetaan, kohta muuttuu näkökentässä. Anna kiikarit toiselle henkilölle.
  • Page 116 SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovelluksesta kohdasta 3.6 LAITTEEN TILA- JA VIRHEILMAISIMET Apps (Sovellukset). 3.5 ÄLYPUHELIMEEN YHDISTÄMINEN Kun AX VISIO -laitteen virta on kytketty, se voidaan muodo- staa laitepariksi älypuhelimen kanssa milloin tahansa. Yhdistä SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovellus ensimmäistä kertaa seuraavasti: 1.
  • Page 117 Laite käynnistyy automaattisesti uudelleen. Virheilmaisimen LED-valot Tehdasasetusten palautus LED-valoilmaisin Merkitys Voit palauttaa AX VISIO -laitteen tehdasasetukset pitämällä Pysyvästi punainen Kriittinen käyttöjärjestelmävirhe. vapautuspainiketta ja nuolipainiketta painettuina samanaikai- Käynnistä laite uudelleen. sesti vähintään kymmenen sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy Vuorotteleva vihreä/keltainen...
  • Page 118: Yleiset Tiedot

    Lataa akku täyteen mukana toimitetulla RBC-akkulaturilla 100 mA:n virralla. ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa (kohta 2.1). Tämä tuote on tarkoitettu vain SWAROVSKI OPTIK RB -akun, 1. Kytke USB-latauskaapelin pistoke laturin USB-porttiin. RB AFL+ -akun ja RB tM 35 -akun lataamiseen.
  • Page 119: Huolto Ja Kunnossapito

    Sovellus on Käynnistä AX VISIO uudelleen. • SWAROVSKI OPTIK Outdoor -älypuhelinsovelluksen avul- mitään, kun mitä kaatunut tai ei toimi. la voit tutustua AX VISIO -laitteen koko potentiaaliin. tahansa painiketta • Maksuton sovellus on yhteensopiva useimpien Apple- ja painetaan. Android-järjestelmien kanssa.
  • Page 120 Jos optiikka kastuu, painele kuivaksi puhtaalla liinalla, jotta 7. VAATIMUSTENMUKAISUUS optiikka ei naarmuunnu. Huuhtele harja perusteellisesti ja jätä saippua- ja harjasarja kuivumaan. 7.1 AX VISIO -LAITTEEN VAATIMUSTENMUKAISUUS Lisätietoja vaatimustenmukaisuudesta on osoitteessa: https://swarop.tk/ax_visio_compliance WEEE/ElektroG Tämä symboli ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää...
  • Page 121 Muiden akkujen käyttö voi vaurioittaa laitetta. laitteen toimintaa. • AX VISIO on vesi- ja pölytiivis, ja sille myönnettiin IP68- luokitus kontrolloiduissa laboratorio-olosuhteissa tehdyssä IEC-standardin 60529 mukaisessa testissä. • Akun turvallisuuteen liittyvistä syistä AX VISIO -laitteesta kat- keaa virta automaattisesti alle –10 °C:n tai yli +50 °C:n...
  • Page 122 TIETOJA LI-ION-AKUN LATAAMISESTA akku laitteesta. Jos akkua ei voi poistaa, ota yhteyttä asiakas- palveluumme. • Lataa akku vain AX VISIO -laitteen mukana toimitettaval- la RBC-akkulaturilla ja sopivalla virtalähteellä, joka on Jos AX VISIO vaurioituu, palauta laite ilman akkua. paikallisten määräysten mukainen tai jolla on FCC/CE/ Huomaa, että...
  • Page 123: Tekniset Tiedot

    SWAROVSKIOPTIK.COM. Kom nemt i gang med vores videovejledninger til AX VISIO Kaikki annetut tiedot ovat tyypillisiä arvoja. SWAROVSKI OPTIK pidättää oikeuden suunnittelun ja toimituksen muuttamiseen. SWAROVSKI OPTIK ei hyväksy mitään vastuuta painovirheistä. AX VISIO / DE AX VISIO / FI...
  • Page 124: Opladning Af Batteriet

    25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO leveres ikke med RB batteriet isat. Lad batteriet helt op, før enheden tages i brug første gang (se 4.2). Netadapteren 3 indgår ikke i leveringsomfanget. 2.2 ISÆTNING OG FJERNELSE AF BATTERIET...
  • Page 125 2.3 MONTERING AF BÆREREMMEN OG OKULARBESKYTTELSESDÆKSLET Skub knappen godt ind, og drej den AX VISIO leveres ikke med bæreremmen fastgjort. en anelse med uret. Tryk på knappen, og drej den mod uret (90°). Tag trykket af stiften, og fortsæt med at dreje den med uret, indtil den klik- ker på...
  • Page 126 Dette giver dig mulighed for at justere afstanden mellem øjet og okularlinsen. Pos. 1 Udgangsposition uden briller: Drej øjestykkerne hele vejen rundt mod uret. AX VISIO / DE AX VISIO / DA AX VISIO / DA AX VISIO / DE...
  • Page 127 (hold højre øje lukket). øje. Dette gøres ved at tænde AX VISIO (afsnit 3.2) og dreje hjulet til valg af tilstand til kompaspositionen (afsnit 3.3). 1. Luk objektivbeskyttelsesdækslet, Bemærk:...
  • Page 128: Aktivering Af Enheden

    LED-statusindikatoren perma- tificeringsprocessen afsluttes ved at trykke udløserknappen nent grønt. AX VISIO er nu klar til brug, og displayet er aktivt. helt ned og derefter fjerne fingeren fra knappen. Derefter SLUK: AX VISIO slukkes ved at trykke på TIL/FRA -knappen afsluttes støttefunktionen til identificering, og resultatet vises...
  • Page 129 OPTIK i appen. Afhængigt af hvad du foretrækker, kan du få 3.4.3 KAMERA (FOTO/VIDEO) vist et eller to sprog på AX VISIO-displayet. Hvis du vælger to sprog, vises sprog nummer to i en mindre skriftstørrelse på For at starte kamerafunktionen skal den anden linje.
  • Page 130 Hold derefter øje 5. Billedet er nu gemt på AX VISIO og kan downloades ved med omgivelserne, og placer mar- hjælp af SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen.
  • Page 131 3.6 ENHEDENS STATUS- OG FEJLINDIKATORER 3.5 FORBINDELSE TIL EN SMARTPHONE Når AX VISIO er tændt, er enheden klar til at danne par med en smartphone når som helst. Udfør følgende trin for at tilslutte SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen for første gang: 1.
  • Page 132 LED-fejlindikatorer Nulstilling til fabriksindstillinger LED-indikator Betydning For at udføre en nulstilling til fabriksindstillinger på AX VISIO Permanent rød Kritisk operativsystemfejl – genstart skal du holde udløserknappen og pileknappen nede på enheden. samme tid i mindst 10 sekunder. Der vises derefter en prompt Skiftevis rød/gul...
  • Page 133: Generel Information

    2.1 A, for at to batterier kan at se serienummeret tydeligt. oplades samtidigt. I tilfælde af en lavere udgangsstyrke skal batterierne oplades enkeltvis. AX VISIO / DE AX VISIO / DA AX VISIO / DA AX VISIO / DE...
  • Page 134: Pleje Og Vedligeholdelse

    • SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen til smartphones giver på en knap. dig mulighed for at udforske din AX VISIO-enheds fulde potentiale. • Appen er gratis og kompatibel med de fleste Apple- og Android-systemer. 5.4 YDERLIGERE OPLYSNINGER •...
  • Page 135 Hvis optikken bliver våd, skal den tørres med en ren klud for at forhindre ridser. Skyl børsten grundigt, og lad sæbe- og børstesættet tørre. 7.1 AX VISIO OG COMPLIANCE Du kan finde nærmere oplysninger om compliance her: https://swarop.tk/ax_visio_compliance WEEE/ElektroG Dette symbol betyder, at produktet ikke må...
  • Page 136 Canada, eller dennes licensfritagne standarder. Enhedens betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) denne • Der må kun bruges batterier fra SWAROVSKI OPTIK i pro- enhed må ikke forårsage interferens, og (2) denne enhed skal duktet. Brug af andre batterier kan medføre beskadigelse kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, der af enheden.
  • Page 137 AX VISIO) og en egnet strømforsyning, der overholder lokale bestemmelser, eller som er FCC/CE/IC-godkendt. I tilfælde af skader på AX VISIO skal enheden returneres • Brug af beskadigede kabler eller opladere og opladning uden batteriet. i fugtige miljøer kan forårsage elektrisk stød, brand, Bemærk, at international lovgivning om farligt gods (IATA,...
  • Page 138 GARANTI Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instrument af høj kvalitet, som leveres med globale garanti- og goodwilltjenester. Du kan få flere oplysninger på: https://swarop.tk/ax_visio_warranty МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ИЗДЕЛИЯ ОТ SWAROVSKI OPTIK. TEKNISKE DATA ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ...
  • Page 139: Подготовка Устройствак Использованию

    1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO не поставляется с установленной батареей RB. Перед первым использованием устройства полностью зарядите батарею (см 4.2). Сетевой адаптер 3 в комплект поставки не входит. 2.2 УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ...
  • Page 140 2.3 ПРИСОЕДИНЕНИЕ РЕМНЯ И КРЫШКИ ДЛЯ ОКУЛЯРОВ С усилием нажать на кнопку и немного повернуть ее по часовой AX VISIO не поставляется с присоединенным ремнем. стрелке. Вдавить кнопку и повернуть ее против часовой стрелки (90°). Отпустить штифт и повернуть его по...
  • Page 141: Регулировка Расстояния Между Окулярами

    позволяет регулировать расстояние от глаза до линзы настройте бинокль как описано в разделе 2.7. окуляра. Поз. 1. Исходная позиция без очков: Полностью выкрутите наглазник против часовой стрелки. AX VISIO / DE AX VISIO / RU AX VISIO / RU AX VISIO / DE...
  • Page 142: Назначение Кнопок

    5. Теперь смотрите на тот же настройте фокус для компенсации любых различий между объект левым глазом через левый левым и правым глазом. Для этого включите AX VISIO окуляр и медленно поворачивайте (пункт 3.2) и установите колесо выбора режима на кольцо диоптрической настройки...
  • Page 143: Включение Устройства

    выбрать круг нужного размера. или деактивирует дисплей. Выбрав размер и поместив идентифицируемую птицу в центр круга, нажмите пусковую кнопку до первой ощутимой точки нажатия и удерживайте ее. AX VISIO начнет 3.2 ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА анализировать наблюдаемую ситуацию. В зависимости ВКЛЮЧЕНИЕ: Нажмите кнопку...
  • Page 144 идентификации, включая фотографию, 1 сегмент AF (автоматическая фокусировка) выполнена, нет GPS-сигнала сохраняется в памяти AX VISIO и может быть передан 2 сегмента AF выполнена, есть GPS-сигнал, птица на смартфон. Если оказалось, что идентификация обнаружена невозможна, используйте SWAROVSKI OPTIK Wildlife 3 сегмента...
  • Page 145: Запись Видео

    поверните колесо выбора режима съемки. на соответствующую позицию. 5. Фотография будет сохранена в памяти AX VISIO и Теперь осмотрите окрестности и может быть загружена с использованием приложения поместите маркер в выбранную SWAROVSKI OPTIK Outdoor. точку. Нажмите пусковую кнопку до упора. Как только вы...
  • Page 146 Затем вы увидите в приложении подробное описание секунд. процесса сопряжения AX VISIO с вашим смартфоном. 3.4.6 ИЗБРАННОЕ 1 + 2 3. В приложении щелкните по кнопке «Search for AX VISIO» и выберите свое устройство с Используя приложение SWAROVSKI Favorit 1+2 правильным...
  • Page 147 Светодиодный индикатор Значение Сброс к заводским настройкам Постоянно горит красным Критическая ошибка Чтобы вернуть AX VISIO к заводским настройкам, нажмите операционной системы — и удерживайте одновременно пусковую кнопку и кнопку перезагрузите устройство. со стрелкой не менее 10 секунд. На дисплее появится...
  • Page 148: Использование Зарядного Устройства

    (не входит в комплект поставки) должен иметь силу тока не серийный номер был хорошо виден, менее 2,1 A. При меньшей силе тока заряжайте батареи полностью раскройте устройство. по отдельности. AX VISIO / DE AX VISIO / RU AX VISIO / RU AX VISIO / DE...
  • Page 149: Функциональные Возможности

    наш сайт MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. • Управление совместимыми приложениями для устройства и смартфона (App Garden). • Загрузка системных обновлений для AX VISIO. • Управление настройками устройства. 6. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 5.3 ПРОБЛЕМЫ И ИХ РЕШЕНИЕ 6.1 САЛФЕТКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ОПТИКИ Проблема Причина...
  • Page 150: Соответствие Требованиям

    ТРЕБОВАНИЯМ тщательно высушите. Если оптика стала влажной, протрите ее насухо чистой тканью, чтобы не поцарапать. Хорошо промойте щетку и высушите набор из мыла и щетки. 7.1 СООТВЕТСТВИЕ AX VISIO ТРЕБОВАНИЯМ Дополнительную информацию о соответствии требованиям можно получить по адресу: https://swarop.tk/ax_visio_compliance WEEE/ElektroG Этот...
  • Page 151: Рекомендации По Безопасности

    Соответствие законодательным требованиям Канады может привести к повреждению устройства. Данное устройство соответствует стандарту (стандартам) • AX VISIO водо- и пыленепроницаем и по результатам RSS, разработанным Министерством инноваций, науки и испытаний в контролируемых лабораторных условиях экономического развития Канады, или его стандартам для...
  • Page 152 VISIO) и подходящего блока питания, соответствующего из устройства. Если извлечь батарею невозможно, местным регулирующим нормам или одобренного обратитесь в нашу службу поддержки клиентов. FCC/CE/IC. AX VISIO / DE AX VISIO / RU AX VISIO / RU AX VISIO / DE...
  • Page 153: Технические Данные

    В случае повреждения AX VISIO верните устройство без батареи. Обратите внимание: на любую перевозку литий-ионных элементов (батарей) распространяется международное законодательство об опасных грузах (IATA, ADR и т.д.). ГАРАНТИЯ 感谢您选择施华洛世 Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачественным инструментом, на который предоставляется международная гарантия...
  • Page 154 安装和拆卸电池 安装和拆卸电池 物镜保护盖 箭头按钮 释放按钮 聚焦轮 LED状态指示灯 模式选择轮 背带连接器防护罩 屈光调节环 电池仓 旋入式眼罩 颈带连接器 颈带 RB充电电池 如需将电池装入设备,首先需要打开电池仓。电池仓位于设 目镜保护盖 RBC电池充电器 备底部。打开电池仓时,将卡口盖向上翻转至垂直位置(1), 开/关按钮 USB充电线 再向左逆时针旋转90°(2),然后打开电池仓盖(3)。 同时提供: 镜头清洁布、FSB功能型侧背袋、肥皂和清洁刷 AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE...
  • Page 155 关闭电池仓时,将电池仓盖钩入开口处(5)并关闭盖子 (6)。 将卡口盖顺时针旋转90°,并向下翻转。 然后将销子按入背带连接器,直到发 出“咔哒”声。 click 把旋钮插入双筒望远镜上的指定位 置。 安装颈带和目镜保护盖 安装颈带和目镜保护盖 用力按下旋钮,然后轻轻地顺时针旋 AX VISIO不提供颈带。 转。 按下旋钮,逆时针旋转 (90°)。 松开销子并继续顺时针旋转,直到发 出“咔哒”声。 click 将旋钮拔出。 注意: 注意: 如果您无法再在不用力的情况下转动销子,说明此时销子已 从连接环上取下销子。 经安装到位。 AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE...
  • Page 156 佩戴或不佩戴眼镜观察时的可选位置 或居中位置。 调节目镜之间的距离 调节目镜之间的距离 如图所示,根据您的个人需要调整颈带长度。 如果要观察单一的圆形图像,请将双筒望远镜两半的镜身调 节到不会看到恼人的重影为止。 注意: 注意: 开始使用设备前,请调整以下设置: 如果两只眼睛视力相同,应当如何调节 如果两只眼睛视力相同,应当如何调节 左右转动屈光调节环,直到屈光度刻度上的较长标线与屈光 调节旋入式眼罩 调节旋入式眼罩 调节环上的标线对齐。如果单眼或双眼视力受损,请按照2.7 描述的内容调节双筒望远镜。 有七种不同的设定位置可供选择。这些设定可以让您轻松调 整眼睛到目镜镜片的距离。 位置 1:不佩戴眼镜时的起始位置: 位置 1:不佩戴眼镜时的起始位置: 逆时针方向转动眼罩直至完全旋出。 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文...
  • Page 157 调整焦距 转动聚焦轮,您可以对从最短聚焦距 离(见技术数据表)到无限远的任何 物体进行聚焦。 将两个屈光调节环尽量向逆时针方向旋转。 注意: 注意: 操作 操作 旋入式眼罩(第2.4项)需要调节。开启设备(第3.2项)可 激活屏幕。 按键说明 按键说明 “释放”按键用于操作每个应用程序中 现在用您的右眼看右侧目镜,顺时 的主要功能。这个按键有两个按点。 针旋转屈光调节环,直到显示清晰为 132° 在选定功能中按下一半时会让相机聚 132° 止。然后完全打开物镜保护盖。 焦,类似于照相机的功能。关于功能 的详细信息可参见各应用功能的描 述。 AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE...
  • Page 158 换。AX VISIO提供以下应用程序。 质量等级 质量等级 1段 1段 自动对焦(AF)完成、无GPS信号 自动对焦(AF)完成、无GPS信号 2段 2段 AF完成、GPS激活、已发现鸟类 AF完成、GPS激活、已发现鸟类 3段 3段 AF完成、GPS激活、已发现鸟类、预计得到不精 AF完成、GPS激活、已发现鸟类、预计得到不精 确的识别结果 确的识别结果 4段 4段 AF完成、GPS激活、已发现鸟类、预计得到精确 AF完成、GPS激活、已发现鸟类、预计得到精确 的识别结果 的识别结果 AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE...
  • Page 159 3.4.3 更改鸟类名称的语言设置: 更改鸟类名称的语言设置: 相机(图片/视频) 相机(图片/视频) 您可以在智能手机的MERLIN BIRD ID应用中更改AX VISIO鸟 如需开启相机功能,将模式选择轮转 类识别结果的语言。为此,请在应用中的“施华洛世奇光学” 到相机符号。 项下打开设置菜单。根据您的偏好,可以在AX VISIO屏幕中 相机功能可让您拍照或录制视频。您 显示一种或两种语言。如果您选择两种语言,第二种语言将 可以使用箭头按键在这两种功能间切 以更小字体显示在第二行。 换。 拍照 拍照 3.4.2 MAMMAL ID 如需拍照,请按以下步骤操作: Kamera (FOTO/VIDEO) 如需识别哺乳动物,可将模式选择 轮转到松鼠符号。我们为识别流程 1. 观察物体 提供三种不同大小的框尺寸。要想 2. 找到您选择的物体后, 将释放按 获得有效的识别支持,框的尺寸选 键按下一半(就像在相机上一样)。 择至关重要。选择尺寸,让动物体型 3. 按住释放按键,直到视场中的标记...
  • Page 160 AX VISIO启动后就可以随时与智能手机配对。如需首次连接 选择轮转到相应的符号。指南针方向 施华洛世奇光学户外APP,请按以下步骤操作: 和倾斜角度将被显示出来。这些数值 1. 在Apple App Store或Google Play Store中下载施华洛世 会随着观测方向的改变而不断更新。 奇光学户外APP并运行。 SWAROVSKI OPTIK Outdoor App 您可以使用箭头按键在三种不同的显示选项中进行选择: 1. 指南针和倾斜角度 2. 仅倾斜角度 3. 仅指南针 AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE...
  • Page 161 绿色闪烁 AX VISIO已打开并正在启动 10% – 24% 绿色常亮 AX VISIO可以使用 黄色常亮 AX VISIO处于待机模式 25% – 49% 绿色/黄色交替 AX VISIO的存储空间已满 – 打开 施华洛世奇光学户外APP传输文件 50% – 74% 蓝色闪烁 操作系统正在更新 红色闪烁 电池电量低(<10%)– 请充电 75% – 100% AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文...
  • Page 162 1. 将USB充电线的插头连接到充电器的USB接口。 2. 将USB充电线的另一端连接到合适的USB电源适配器。 您可以在设备底部的模式选择轮和聚 3. 将电池插入充电器。 焦轮之间找到产品的序列号。如需清 楚地看到序列号,请将设备完全向两 侧打开。 充电时间 充电时间 3.5小时后充电至90% 5小时后充电至100% 注意: 注意: 施华洛世奇光学户外APP功能 施华洛世奇光学户外APP功能 所使用的电源(未提供)应具有至少2.1 A的输出电流,以允 • 许两节电池同时充电。如果输出电流较低,则应单独给每节 适用于智能手机的施华洛世奇光学户外APP能够让您的AX 电池充电。 VISIO发挥全部潜力。 AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE...
  • Page 163 观察/识别/拍照时,应尽量保 晰。 抖动。 持设备稳定。 按下任何按键 应用程序崩溃或无 重启AX VISIO。 时,AX VISIO没有 法运行。 响应。 清洁保护外壳。 清洁保护外壳。使用肥皂和清洁刷套装(随产品提供)。盖 上目镜和物镜保护盖。清洁前先拆下电池并关闭电池仓。把 刷子弄湿并涂抹一些肥皂,然后用画圆的动作轻轻清洁外 其他信息 其他信息 壳。然后用清水冲洗设备并小心擦干。如果光学器件表面潮 湿,应该用一块干净的布轻轻擦干,以防止划伤。彻底冲洗 您是否需要我们帮助您设置、操作或维护产品?在线查看常 MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. 清洁刷,把肥皂和清洁刷套装晾干。 见问题解答。访问 AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE...
  • Page 164 如果您要在户外清洁双筒望远镜,请确保肥皂水不会污染自 然水循环。 关于合规性的更多信息,请参见: https://swarop.tk/rb_compliance WEEE/ElektroG 电池 电池 存放 存放 该符号表示,根据 WEEE(废弃电气和电子设 备)指令以及国家或地方法律,不得将电池与生 把您的产品装进保护套内,放在通风 活垃圾一起处理。电池必须由指定回收点处置。 良好的地方。如果产品受潮,必须马 上进行干燥处理。在热带地区或高湿 度地区,最好将其放在一个密闭的容 关于加拿大法律要求的声明 关于加拿大法律要求的声明 器里,并放入吸湿剂(如硅胶)。 本设备符合加拿大创新、科学和经济发展部发布的RSS标准 或其许可证豁免标准。其运行须受以下两个条件限制:(1) 本设备不会造成干扰,以及(2)本设备必须接受任何干扰, 包括可能导致设备非正常运行的干扰。 AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE...
  • Page 165 – 避免电池受到机械应力(压力、变形、冲击)。 – 保持电池干燥和清洁。如果电池上有灰尘,应使用干 净、干燥的清洁布擦干和清洁触点。 • 本产品仅允许使用施华洛世奇光学的电池。使用任何其他 – 请勿使用任何导电材料进行清洁。 • 电池可能导致设备损坏。 如果电池泄漏,应确保液体没有接触到您的皮肤或眼睛, • AX VISIO具备防水和防尘功能,并根据IEC标准60529在受 不要吸入排放的烟雾。一旦接触或吸入,应立即就医。 • 控实验室条件下的测试中获得了IP67等级。 请勿将装有电池的产品暴露于产生过多热量的环境(例 • 出于安全考虑(电池),AX VISIO会在温度低于-10°C或高 如阳光直射、火源或靠近热源,如散热器或产生热量的电 于+50°C时自动关闭。 器)。 AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE...
  • Page 166 您可以通过 https://swarovs.ki/ax_visio_technicaldata 找到产品的 全部技术资料 • 电池寿命取决于环境温度。 • 在任何情况下,电池都不应在放电状态下长期(很多天) 存放,因为这可能导致不可挽回的损坏。应充电至60-80% 的电量后再存放。如果电池在室温下存放,6个月后必须重 新充电。 • 电池的寿命有限,它的性能会随使用时间的延长而下降。 我们建议使用期限不超过5年。 故障电池 故障电池 如果电池出现故障或电池外壳变形,在任何情况下都不要退 还包括电池在内的设备。出于安全考虑,必须在当地危险品 收集点对故障电池进行处置。此时,请将故障电池从设备上 取下。如果无法取下电池,请联系我们的客户服务团队。 如果对AX VISIO造成任何损坏,请退还没有电池的设备。 请注意,有关危险货物的国际法规(IATA、ADR等)适用于 任何锂离子电芯(电池)的装运。 所有数据都是典型值。 我们保留对设计和产品交付做出更改的权利。我们不承担印刷错误的责任。 AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE AX VISIO / 中文 AX VISIO / DE...
  • Page 167 AX VISIO / DE...

Table of Contents