Summary of Contents for Swarovski Optik AX Visio Series
Page 1
DEUTSCH ............ENGLISH ............25 FRANÇAIS ............47 ITALIANO ............69 ESPAÑOL ............91 NEDERLANDS ..........113 SVENSKA ............135 SUOMI ............157 DANSK ............179 РУССКИЙ ............201 ............. 223 中文 (简体) AX VISIO / DE...
Page 2
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. Einfach loslegen mit unseren Video Tutorials zum AX VISIO Möchten Sie mehr wissen? Einfach QR-...
1. ÜBERBLICK 2. INBETRIEBNAHME DES GERÄTES 2.1 AKKU AUFLADEN 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% Der RB Akku ist bei der Auslieferung im AX VISIO eingebaut. Bitte laden Sie den Akku vor der Erstinbetriebnahme vollstän- dig auf (siehe 4.2).
Page 4
Der Akku kann nun eingelegt werden (4). Bitte beachten Sie Um einen Okularschutzdeckel oder dabei, dass die Position der Kontakte am Akku mit den Kon- anderes Zubehör zu montieren, zie- takten im Gerät übereinstimmt. hen Sie den Riemen zuerst durch die Um das Batteriefach wieder zu schließen, haken Sie bitte den Öse des jeweiligen Deckels.
Page 5
Pos. 2 Ausgangsposition mit Brille: Drehen Sie beide Drehaugenmu- scheln im Uhrzeigersinn bis zum An- schlag hinein. Pos. 3-7 fünf alternative Positionen: Alternative Positionen bzw. Zwi- schenstufen für Brillenträger sowie Nicht-Brillenträger. 2.5 EINSTELLUNG DES AUGENABSTANDES Um ein einziges rundes Bild zu sehen, knicken Sie beide Fernglashälften so weit, bis keine störenden Schatten mehr So passen Sie die Länge des Trageriemens an Ihre individu- ellen Bedürfnisse an.
4. Stellen Sie anschließend mittels Nur mit einem scharf eingestellten Display erreichen Sie die bestmögliche Darstellung der Informationen im Sehfeld sowie des Fokussierrades den rechten die ideale Fotoqualität. Kanal auf ein weit entferntes Objekt scharf (halten Sie das linke Auge da- bei geschlossen).
– MERLIN BIRD ID kamera. Details zur Funktionalität finden Sie in der Beschrei- – MAMMAL ID bung der jeweiligen App-Funktion. – KAMERA (FOTO/VIDEO) Mit der Pfeiltaste haben Sie die – ENTDECKUNGEN TEILEN Möglichkeit zwischen verschiedenen – KOMPASS – FAVORIT 1+2 Funktionalitäten in der jeweiligen –...
Page 8
AX VISIO ist im Standby-Betrieb drücken Sie bitte die EIN/AUS-Taste Abwechselnd Grün/Gelb blinkend Speicherplatz am AX VISIO für fünf Sekunden. Das Gerät startet ist voll – SWAROVSKI OPTIK danach automatisch neu. Outdoor App öffnen, um Dateien zu übertragen Blau blinkend Betriebssystem-Update wird Auf Werkseinstellung zurücksetzen...
Dieses Produkt ist nur zum Laden des RB Akkus, RB AFL+ Akku vollständig mithilfe des RBC Ladegeräts laden (Pkt. 2.1). Akkus und des RB tM 35 Akkus von SWAROVSKI OPTIK be- 1. Schließen Sie ein Ende des USB-Ladekabels an den USB- stimmt.
5.2 WEITERE INFORMATIONEN Reinigung Gehäuseschutz. Verwenden Sie dafür die beilie- gende Soap & Brush-Kit. Schließen Sie Okular und Objektiv Brauchen Sie Hilfe bei der Einstellung, Bedienung oder War- mit den Schutzabdeckungen. Bitte entfernen Sie für die Rei- tung unserer Produkte? Online finden Sie Antworten auf die nigung auch den Akku und schließen Sie das Batteriefach.
Garantie. Erklärung zu gesetzlichen Bestimmungen in Kanada • Im Produkt dürfen nur Akkus von SWAROVSKI OPTIK Dieses Gerat ist mit dem oder den lizenzbefreiten RSS- verwendet werden. Die Verwendung eines anderen Akkus Standard(s) gemäß Innovation, Science, and Economic kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Page 12
oder in der Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise Heizkörpern oder Geräten, die Wärme erzeugen). Mögliche Gefahren: – Gefahr von Feuer und Explosion HINWEISE ZUM LADEN DES LI-IONEN AKKUS – Gefahr aufgrund von Austritt giftiger oder ätzender Sub- • Laden Sie den Akku ausschließlich mithilfe des RBC Akkula- stanzen degeräts (im Lieferumfang des AX VISIO enthalten) und mit –...
(IATA, ADR usw.). SPECIALIST DEALER OR GARANTIE CONTACT US DIRECTLY AT Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir weltweit gültige Garantie- und SWAROVSKIOPTIK.COM. Kulanzleistungen gewähren. Für nähere Informationen dazu gehen Sie bitte auf: https://swarop.tk/ax_visio_warranty...
1. OVERVIEW 2. PREPARING TO USE THE DEVICE 2.1 CHARGING THE BATTERY 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% The AX VISIO is supplied with the RB battery installed. Please charge the battery fully before using the device for the first time (see 4.2).
Page 15
You can now insert the battery (4). Please make sure that the If you want to fit an eyepiece cover contacts on the battery are correctly aligned with the contacts or other accessory, pull the strap in the device. through the eyelet of the cover. To close the battery compartment, hook the cover of the batte- ry compartment into the opening (5), and close the cover (6).
Page 16
Pos. 2 Starting position with glasses: Turn the eyecups clockwise as far as they will go. Pos. 3–7 Five alternative positions: Alternative positions or intermediate stages for observing with and without glasses. 2.5 ADJUSTING THE DISTANCE BETWEEN THE EYEPIECES Adjust the length of the carrying strap to your individual needs To see a single round image, adjust the two halves of the as shown.
Adjust the twist-in eyecups and eye relief precisely so that the display is more comfortable to view (point 2.4 and 2.5). You can adjust the brightness of the display to your personal prefe- rence under “Settings ª Display” in the SWAROVSKI OPTIK Outdoor app. 2.8 ADJUSTING THE FOCUS...
– MERLIN BIRD ID camera. Details of the functionality can be found in the – MAMMAL ID description of each app function. – CAMERA (PHOTO/VIDEO) The arrow button allows you to move – SHARE DISCOVERIES between different functionalities in – COMPASS –...
Page 19
The AX VISIO is in standby mode button for five seconds. The device Alternating green/yellow Storage space on the AX VISIO is will then automatically restart. full – open the SWAROVSKI OPTIK Outdoor app to transfer files Flashing blue Operating system update is in progress...
4. USING THE BATTERY CHARGER 4.4 BATTERY CHARGER ERROR INDICATORS LED flashing red for the second inserted battery ª Output current of the USB charging power supply is too low to char- 4.1 BATTERY STATUS INDICATORS ge two batteries simultaneously. and 2 LEDs flashing red ª...
5.2 ADDITIONAL INFORMATION Cleaning the protective housing. Use the soap & brush kit (supplied). Close the covers on the eyepiece and objective Do you need help with setting up, operating, or looking after lenses. Remove the battery and close the battery compart- our products? Check out our FAQs online.
Absam (Austria) or SWAROVSKI OPTIK North America, otherwise your warranty will be void. • Only SWAROVSKI OPTIK batteries should be used in the Declaration on legal requirements in Canada product. Use of any other battery may result in damage to This device complies with the RSS standard(s) as issued by the device.
Page 23
INFORMATION ON CHARGING THE LI-ION BATTERY • Only charge the battery using the RBC battery charger Possible risks: (supplied with the AX VISIO) and a suitable power supply – Risk of fire and explosion that complies with local regulations or has FCC/CE/IC –...
Page 24
(IATA, ADR, etc.) applies to any shipment of lithium-ion cells (batteries). MAISON SWAROVSKI OPTIK. POUR TOUTE WARRANTY This product from SWAROVSKI OPTIK is a high-quality instrument that QUESTION ADRESSEZ-VOUS comes with worldwide warranty and goodwill services. For more infor- mation, please visit: https://swarop.tk/ax_visio_warranty A VOTRE DETAILLANT...
1. VUE D’ENSEMBLE 2. PRÉPARATION À L’UTILISATION DE L’APPAREIL 2.1 CHARGE DE LA BATTERIE 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% La RB batterie rechargeable est installée dans les jumelles AX VISIO lors de la livraison. Veuillez charger complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois (voir 4.2).
Page 26
Vous pouvez maintenant insérer la batterie (4). Assurez-vous Si vous souhaitez installer un capu- que les contacts de la batterie sont correctement alignés chon protecteur pour oculaire ou un avec les contacts de l’appareil. autre accessoire, tirez la courroie Pour refermer le compartiment de batterie, enclenchez le à...
Page 27
Pos. 2 Position de départ avec lunet- tes : Tournez les bonnettes dans le sens des aiguilles d’une montre, aussi loin que possible. Pos. 3-7 Cinq positions alternatives : Positions alternatives ou réglages in- termédiaires pour l’observation avec et sans lunettes. 2.5 RÉGLAGE DE LA DISTANCE ENTRE OCULAIRES Pour afficher une seule image circulaire, réglez les deux moi- tiés des jumelles jusqu’à...
œil-oculaire, afin que l’image soit agréable à regarder (points 2.4 et 2.5). Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en fonction de vos préférences personnelles sous « Settings ª Display » dans l’application SWAROVSKI OPTIK Outdoor. 2.8 RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT...
– MERLIN BIRD ID tionnée, à la manière d’un appareil photo. Des informations – MAMMAL ID détaillées sur la fonctionnalité sont fournies dans la descripti- – CAMÉRA (PHOTO/VIDÉO) on de chaque fonction de l’application. – PARTAGEZ VOS DÉCOUVERTES Le bouton fléché permet de passer –...
Page 30
Vert/jaune en alternance La capacité maximale de stockage des jumelles AX VISIO a été atteinte. Ouvrez l’application SWAROVSKI OPTIK Réinitialisation d’usine Outdoor pour transférer des fichiers Pour effectuer une réinitialisation d’usine des jumelles AX Bleu clignotant Une mise à jour du système d’exploitation VISIO, appuyez simultanément, pendant au moins 10 secon-...
Ce produit est exclusivement uniquement pour charger la (point 2.1). RB batterie rechargeable SWAROVSKI OPTIK, la RB AFL+ 1. Connectez la fiche du câble de charge USB au port USB batterie rechargeable et la RB tM 35 batterie rechargeable.
5.2 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Nettoyage du boîtier protecteur. Utilisez le savon et la brosse (fournis). Fermez les capuchons des oculaires et des Vous avez besoin d’aide pour configurer, utiliser ou effectuer lentilles d’objectif. Retirez la batterie et refermez le comparti- l’entretien de nos produits ? Consultez nos FAQ en ligne. Ren- ment de batterie avant le nettoyage.
OPTIK North America ; le non- respect de cette consigne entraîne- rait l’annulation de la garantie. • Seules les batteries SWAROVSKI OPTIK doivent être utili- Déclaration relative aux exigences légales au Canada sées dans le produit. L’utilisation d’une autre batterie peut Cet instrument est conforme aux normes RSS publiées par...
Page 34
Respectez les consignes de sécurité. Utilisez exclusivement le feu ou sources de chaleur telles qu’un radiateur ou un chargeur fourni par SWAROVSKI OPTIK. appareil produisant de la chaleur). INFORMATION SUR LA CHARGE DE LA BATTERIE LI-ION Risques possibles : • Chargez uniquement la batterie avec le RBC chargeur de –...
(batteries). AD UN RIVENDITORE GARANTIE AUTORIZZATO OPPURE Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument de haute qualité, assorti d’une garantie mondiale et des gestes commerciaux. Pour plus CI CONTATTI SU d’informations, veuillez consulter le site web : https://swarop.tk/ax_visio_warranty...
1. PANORAMICA GENERALE 2. PREPARAZIONE ALL’USO DEL DISPOSITIVO 2.1 CARICAMENTO DELLA BATTERIA 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% L‘AX VISIO viene fornito con la batteria RB installata. Caricate completamente la batteria prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta (vedere 4.2).
Page 37
A questo punto potete inserire la batteria (4). Assicuratevi Se desiderate montare il copriocu- che i contatti della batteria siano correttamente allineati con lari o un altro accessorio, inserite quelli del dispositivo. la cinghia attraverso l’occhiello del Per chiudere il vano batteria, agganciate il coperchio del coprioculari.
Page 38
Pos. 2 Posizione di partenza con occhiali: Ruotate le conchiglie oculari in senso orario fino all’arresto. Pos. 3-7 Cinque posizioni alternative: Posizioni alternative o intermedie per l’osservazione con e senza occhiali. 2.5 REGOLAZIONE DELLA DISTANZA TRA GLI OCULARI Per vedere una singola immagine rotonda, piegate le due metà...
(sezioni 2.4 e 2.5). Potete regolare la luminosità del display in base alle vostre preferenze per- sonali in «Settings ª Display» nell’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor. 2.8 MESSA A FUOCO DELL’IMMAGINE...
– MERLIN BIRD ID macchina fotografica. I dettagli di questa funziona- – MAMMAL ID lità sono riportati nella descrizione di ciascuna funzione – FOTO/VIDEOCAMERA dell’applicazione. – CONDIVIDETE LE SCOPERTE Il pulsante freccia consente di spo- – BUSSOLA starsi tra le diverse funzionalità di –...
Page 41
Alternanza spia verde/gialla Lo spazio in memoria del dispositivo AX VISIO è esaurito – aprite l’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor per trasferire file Resettaggio alle impostazioni di fabbrica Spia blu lampeggiante Aggiornamento del sistema Per resettare il dispositivo AX VISIO alle impostazioni di...
RBC (sezione 2.1). Questo prodotto è progettato esclusivamente per la ricarica 1. Collegate la presa del cavo di ricarica USB alla porta della batteria ricaricabile SWAROVSKI OPTIK RB, della USB del caricabatteria. batteria ricaricabile RB AFL+ e della batteria ricaricabile RB 2.
5.2 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Pulizia del corpo del dispositivo. Utilizzate il kit detergente e spazzola (in dotazione). Chiudete gli oculari e gli obiettivi Avete bisogno di aiuto per l’installazione, il funzionamento o con le apposite coperture. Prima di procedere alla pulizia, la manutenzione dei nostri prodotti? Controllate le Domande rimuovete la batteria e chiudete il vano batteria.
Pericolo di incendio e ustioni. Non aprite, non danneggiate e non riscaldate mai la batteria oltre i 80 °C. Attenetevi alle indicazioni sulla sicurezza. Deve essere utiliz- zato solo il caricabatteria fornito da SWAROVSKI OPTIK. AX VISIO / DE AX VISIO / IT...
Page 45
INFORMAZIONI SULLA RICARICA DELLA BATTERIA LI-ION • Caricate la batteria solo tramite il caricabatteria RBC (in Possibili pericoli: dotazione con il AX VISIO) e un alimentatore idoneo con- – Pericolo di incendio ed esplosione forme alle normative locali o con certificazione FCC/CE/ –...
(batterie). SI TUVIERA CUALQUIER GARANZIA DUDA O CONSULTA, Questo prodotto SWAROVSKI OPTIK è uno strumento di alta qualità, per il quale forniamo servizi di garanzia e correntezza commerciale in tutto il PÓNGASE EN CONTACTO mondo. Per ulteriori informazioni, visitate: https://swarop.tk/ax_visio_warranty...
1. DESCRIPCIÓN GENERAL 2. PASOS PREVIOS PARA UTILIZAR EL DISPOSITIVO 2.1 CAMBIO DE LA BATERÍA 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% Los AX VISIO incluyen la batería RB instalada. Cargue completamente la batería antes de utilizar el dispositivo por primera vez (consulte el apartado 4.2).
Page 48
Ahora puede Vd. insertar la batería (4). Asegúrese de que Si desea colocar la tapa protectora los contactos de la batería estén correctamente alineados para el ocular u otro accesorio, pase con los contactos del dispositivo. la correa a través del ojal de la tapa. Para cerrar el compartimento de la batería, enganche la tapa del compartimento en la abertura (5), y cierre la tapa (6).
Page 49
Pos. 2 Posición inicial con gafas: Gire el ocular por completo en senti- do de las agujas del reloj. Pos. 3-7: Cinco posiciones alterna- tivas: Posiciones alternativas o intermedias para observar con y sin gafas. 2.5 AJUSTE DE LA DISTANCIA ENTRE LOS OCULARES Para ver una sola imagen redonda, ajuste las dos mitades Ajuste la longitud de la correa de transporte a su gusto, tal de los binoculares hasta que no se vean sombras molestas.
4. Utilice la anilla de enfoque para La pantalla debe estar bien enfocada para mostrar la infor- mación del campo visual con la mayor claridad posible y enfocar el canal derecho sobre un conseguir una calidad fotográfica ideal. objeto distante (mantenga el ojo iz- quierdo cerrado).
– MERLIN BIRD ID gráfica. Encontrará más detalles en la descripción de cada – MAMMAL ID función de la aplicación. – CÁMARA (FOTO/VÍDEO) El botón de flecha le permite despla- – COMPARTIR DESCUBRIMIENTOS zarse entre las distintas funciones de – BRÚJULA –...
Page 52
El dispositivo se Alternando verde/amarillo El espacio de almacenamiento reiniciará automáticamente. del AX VISIO está lleno. Abra la aplicación SWAROVSKI OPTIK Outdoor para transferir archivos Configuración de fábrica Azul intermitente La actualización del sistema operativo está en curso Para restablecer la configuración de fábrica del AX VISIO,...
1. Conecte el conector del cable de carga USB al puerto batería recargable RB, la batería recargable RB AFL+ y la USB del cargador. batería recargable RB tM 35 de SWAROVSKI OPTIK. 2. Conecte el otro extremo del cable de carga USB a un adaptador de red USB adecuado.
5.2 INFORMACIÓN ADICIONAL Limpieza del recubrimiento. Use el kit de jabón y cepillo suministrado. Cubra oculares y objetivos con las tapas ¿Necesita ayuda para configurar, utilizar o cuidar nuestros respectivas Retire la batería y cierre el compartimento de productos? Consulte nuestras preguntas frecuentes en línea. la batería antes de proceder a la limpieza.
Batería RAEE/ElektroG OPTIK North America; de lo contra- rio, la garantía quedará invalidada. • Solo se deben utilizar baterías SWAROVSKI OPTIK en el producto. El uso de cualquier otra batería puede provocar Declaración sobre requisitos legales en Canadá daños en el aparato.
Page 56
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Solo debe • No exponga los productos con baterías a un calor utilizarse el cargador suministrado por SWAROVSKI OPTIK. excesivo (por ejemplo, a la luz solar directa, al fuego o a la proximidad de fuentes de calor como radiadores o aparatos que produzcan calor).
A.U.B. UW VAKHANDELAAR GARANTÍA OF NEEM DIRECT CONTACT Este producto de SWAROVSKI OPTIK es un instrumento de alta calidad MET ONS OP VIA que incluye una garantía y servicios de buena voluntad a nivel inter- nacional. Si desea obtener más información, visite: https://swarop.tk/ax_visio_warranty...
1. OVERZICHT 2. GEBRUIK VAN HET APPARAAT VOORBEREIDEN 2.1 DE BATTERIJ OPLADEN 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% Bij levering van de AX VISIO is de RB batterij al geïnstalleerd. Laad de batterij volledig op voordat je het apparaat voor de eerste keer gebruikt (zie 4.2).
Page 59
Nu kun je de batterij plaatsen (4). Zorg ervoor dat de con- Trek de riem door het oogje van tacten op de batterij correct aansluiten op de contacten in de betreffende afdekking om een het apparaat. oculairbeschermkap of andere toe- Om het batterijvak te sluiten, haak je het deksel van het behoren te plaatsen.
Page 60
Pos. 2 Uitgangspositie met bril: Draai de oogdoppen zo ver mogelijk met de klok mee. Pos. 3–7 Vijf alternatieve posities: Alternatieve posities of tussenstanden voor observeren met en zonder bril. 2.5 DE AFSTAND TUSSEN DE OCULAIRS INSTELLEN Om een enkel rond beeld te zien, moet je de beide helften Zo pas je de lengte van de draagriem aan je persoonlijke van de verrekijker zo ver uit elkaar bewegen dat er geen behoeften aan.
Page 61
4. Stel vervolgens met het scherp- Alleen met een scherp ingesteld display krijg je de best mo- gelijke weergave van de informatie in het gezichtsveld en de stelwieltje de rechterbuis scherp op ideale fotokwaliteit. een ver verwijderd object (houd je linkeroog gesloten).
Page 62
– MERLIN BIRD ID de functionaliteit vind je in de beschrijving van de specifieke – MAMMAL ID app-functie. – CAMERA (FOTO/VIDEO) Met de pijltjesknop kun je wisselen – ONTDEKKINGEN DELEN tussen verschillende functionaliteiten – KOMPAS in elke app. – FAVORIET 1 + 2 –...
Page 63
AAN/UIT-knop stand-bymodus gedurende vijf seconden ingedrukt. Afwisselend groen/geel Opslagruimte op de AX VISIO is Het apparaat start dan automatisch vol – open de SWAROVSKI OPTIK opnieuw op. Outdoor App om bestanden over te zetten Blauw knipperlicht Besturingssysteem wordt bijgewerkt...
RB AFL+ oplaadbare batterij en RB tM 1. Sluit de stekker van de USB-oplaadkabel aan op de USB- 35 oplaadbare batterij van SWAROVSKI OPTIK. poort op de oplader. 2. Sluit het andere uiteinde van de USB-oplaadkabel aan op een geschikte USB-netadapter.
5.2 AANVULLENDE INFORMATIE De behuizing reinigen. Gebruik hiervoor de meegelever- de zeep en borstelset. Plaats de beschermkappen op de Heb je hulp nodig bij het instellen, bedienen of verzorgen van oculairs en objectieven. Verwijder de batterij en sluit het onze producten? Kijk dan eens bij de FAQ’s op onze web- batterijvak voordat je begint met reinigen.
Page 66
Absam (Oostenrijk) of SWAROVSKI OPTIK North America, anders vervalt de garantie. • Gebruik alleen batterijen van SWAROVSKI OPTIK in het product. Het gebruik van andere batterijen kan het appa- Verklaring omtrent wettelijke eisen in Canada raat beschadigen. Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) van Innovation, •...
Page 67
INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN VAN DE Neem de veiligheidsinstructies in acht. Gebruik alleen de LI-IONBATTERIJ door SWAROVSKI OPTIK geleverde oplader. • Laad de batterij alleen op met de RBC batterijlader (mee- geleverd met de AX VISIO) en een geschikte voeding die...
DIG TILL DIN UTBILDADE ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER GARANTIE Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoogwaardig instrument dat DIREKT TILL OSS PÅ, wordt geleverd met wereldwijde garantie- en goodwillservices. Kijk voor meer informatie op: https://swarop.tk/ax_visio_warranty SWAROVSKIOPTIK.COM.
1. ÖVERSIKT 2. FÖRBEREDELSER VID ANVÄNDNING AV ENHETEN 2.1 LADDA BATTERIET 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO levereras med RB-batteriet installerat. Ladda batteriet till fullo innan du använder enheten för första gången (se 4.2).
Page 70
Du kan nu sätta i batteriet (4). Kontrollera att kontakterna på Om du vill montera ett okularskydd batteriet är korrekt inriktade med kontakterna i enheten. eller något annat tillbehör drar du Stäng batterifacket genom att haka fast batterifackets lucka i remmen genom öglan på...
Page 71
Pos. 2 Utgångsläge med glasögon: Vrid ögonmusslan medurs så långt det går. Pos. 3-7 Fem alternativa lägen: Alternativa lägen eller mellanliggan- de steg för observation med och utan glasögon. 2.5 JUSTERA AVSTÅNDET MELLAN OKULAREN Om du vill se en enda rund bild justerar du kikarens två delar Justera bärremmens längd efter behov enligt bilden.
Page 72
Justera de vridbara ögonmusslorna och ögonavståndet exakt, så att det känns bekvämt att titta på displayen (punkt 2.4 och 2.5). Du kan justera displayens ljusstyrka precis som du vill under ”Settings ª Display” i SWAROVSKI OPTIK Outdoor App. 2.8 STÄLLA IN BILDSKÄRPAN Genom att vrida på...
– MERLIN BIRD ID Information om funktionaliteten finns i beskrivningen av varje – MAMMAL ID appfunktion. – KAMERA (FOTO/VIDEO) Du kan växla mellan olika funktioner i – DELA DINA UPPTÄCKTER varje app med pilknappen. – KOMPASS – FAVORIT 1 + 2 –...
Page 74
Enheten star- Fast gult sken AX VISIO är i standby-läge tas då om automatiskt. Alternerande grönt/gult Lagringsutrymmet på AX VISIO är fullt – öppna SWAROVSKI OPTIK Outdoor App för att överföra filer Blinkar blått Uppdatering av operativsystemet pågår Fabriksåterställning Blinkar rött...
Den här produkten är endast avsedd för laddning av det (punkt 2.1). laddningsbara batteriet från SWAROVSKI OPTIK, det ladd- 1. Anslut USB-kontakten på USB-laddningskabeln till USB- ningsbara RB AFL+-batteriet och det laddningsbara RB tM porten på...
5.2 YTTERLIGARE INFORMATION Rengöring av skyddshöljet. Använd den medföljande tvål- och borstsatsen. Stäng okularets och objektivets skydd. Ta Behöver du hjälp med att installera, använda eller serva våra ut batteriet och stäng batterifacket innan du börjar rengöra. produkter? Ta en titt på våra vanliga frågor online. Besök oss Fukta borsten och applicera tvålen med cirkelrörelser för att på...
Page 77
SWAROVSKI OPTIK Absam (Öster- WEEE/ElektroG-batteri rike) eller SWAROVSKI OPTIK North America. • Endast SWAROVSKI OPTIK-batterier får användas i pro- dukten. Användning av andra batterier kan leda till skador Förklaring om rättsliga krav i Kanada på enheten. Denna enhet uppfyller RSS-standarderna som utfärdats av •...
Page 78
överensstämmer med lokala bestämmelser eller är FCC/ CE/IC-godkänd. Möjliga risker: • Användning av skadade kablar och laddare eller ladd- – Risk för brand och explosion ning i fuktiga miljöer kan orsaka elektriska stötar, brand, – Risk för utsläpp av giftiga eller frätande ämnen personskador eller skador på...
ADR osv.) gäller för alla försändelser av litiumjonceller (bat- terier). TUOTTEEN VALINNASTA. GARANTI JOS SINULLA ON Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är ett högkvalitetsinstrument som KYSYTTÄVÄÄ, OTA vi beviljar globala garanti- och goodwilltjänster för. Mer information finns på: https://swarop.tk/ax_visio_warranty YHTEYTTÄ SWAROVSKI OPTIK JÄLLEENMYYJÄÄSI...
1. YLEISKATSAUS 2. LAITTEEN KÄYTÖN VALMISTELU 2.1 AKUN LATAUS 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO toimitetaan RB-akku valmiiksi asennettuna. Lataa akku täyteen ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa (katso 4.2). Verkkovirtasovitinta 3 ei toimiteta mukana. 2.2 AKUN ASENNUS JA IRROTUS 1 Objektiivin suoja 9 Nuolipainike...
Page 81
Voit nyt asettaa akun paikalleen (4). Varmista, että akun Jos haluat asentaa okulaarisuojan koskettimet on kohdistettu oikein laitteen koskettimien kanssa. tai muun lisävarusteen, vedä hihna Sulje akkutila kiinnittämällä akkutilan kansi koukulla aukkoon suojan aukon läpi. (5) ja sulkemalla kansi (6). Käännä pikaliitintä 90° myötäpä- ivään ja käännä...
Page 82
Asento 2 Aloitusasento silmälaseilla: Käännä silmäsuppiloita myötäpäivä- än mahdollisimman pitkälle. Asento 3–7 Viisi vaihtoehtoista asen- toa: Vaihtoehtoiset asennot tai välivaiheet tarkkailuun silmälaseilla tai ilman. 2.5 OKULAARIEN VÄLISEN ETÄISYYDEN SÄÄTÖ Jos haluat nähdä yhden pyöreän kuvan, säädä kiikaripuolik- Säädä kantohihnan pituus yksilöllisten tarpeidesi mukaisiksi kaita, kunnes häiritseviä...
Page 83
Säädä käännettäviä silmäsuppiloita ja silmäetäisyyttä tar- kasti siten, että näyttöä on mukavampi katsoa (kohta 2.4 ja 2.5). Voit säätää näytön kirkkauden mieltymyksesi mukaiseksi SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovelluksessa kohdassa Set- tings ª Display. 2.8 TARKENNUKSEN SÄÄTÖ Tarkennuspyörää kääntämällä voi- daan kohdistaa kohteeseen pie- nimmästä...
Page 84
– MERLIN BIRD ID kuin valokuvakamerassa. Lisätietoja toiminnoista on kunkin – MAMMAL ID sovellustoiminnon kuvauksessa. – KAMERA (KUVA/VIDEO) Nuolipainikkeella voit siirtyä eri – JAA LÖYTÖJÄ toimintojen välillä kussakin sovelluk- – KOMPASSI sessa. – SUOSIKKI 1 + 2 – AVOIN RAJAPINTA Lisätietoja AX Visio -laitteen yhdistämisestä...
Page 85
AX VISIO on valmiustilassa painettuna viiden sekunnin ajan. Laite Vuorotteleva vihreä/keltainen AX VISIO -laitteen tallennustila on käynnistyy automaattisesti uudelleen. täynnä. Siirrä tiedostoja avaamalla SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovellus Vilkkuu sinisenä Käyttöjärjestelmän päivitys on Tehdasasetusten palautus käynnissä Voit palauttaa AX VISIO -laitteen tehdasasetukset pitämällä...
Lataa akku täyteen mukana toimitetulla RBC-akkulaturilla 100 mA:n virralla. ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa (kohta 2.1). Tämä tuote on tarkoitettu vain SWAROVSKI OPTIK RB -akun, 1. Kytke USB-latauskaapelin pistoke laturin USB-porttiin. RB AFL+ -akun ja RB tM 35 -akun lataamiseen.
5.2 LISÄTIETOJA Suojakotelon puhdistus. Käytä toimitukseen kuuluvaa saip- pua- ja harjasarjaa. Sulje okulaari- ja objektiivisuojat. Irrota Tarvitsetko apua tuotteidemme käyttöönotossa, käytössä tai akku ja sulje akkutila ennen puhdistusta. Kostuta harja ja puh- huollossa? Tutustu usein kysyttyihin kysymyksiin verkossa. Käy dista kotelo varovasti levittämällä saippuaa pyörivin liikkein. osoitteessa MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Page 88
YLEISET TIEDOT Lisätietoja vaatimustenmukaisuudesta on osoitteessa: https://swarop.tk/ax_visio_compliance WEEE/ElektroG 7.2 RB -AKUN VAATIMUSTENMUKAISUUS Lisätietoja vaatimustenmukaisuudesta on osoitteessa: Ainoastaan SWAROVSKI OPTIK https://swarop.tk/rb_compliance Absam (Itävalta) tai SWAROVSKI OPTIK North America saavat korjata WEEE/ElektroG – akku tai huoltaa tuotteen. Muussa tapauk- sessa takuu mitätöityy.
Page 89
• Vaurioituneiden kaapeleiden tai latureiden käyttö tai lataus kosteissa ympäristöissä saattaa aiheuttaa sähköiskuja, tuli- Mahdollisia riskejä: palon, loukkaantumisen tai vaurioita laitteeseen tai muuhun – tulipalo- ja räjähdysvaara omaisuuteen. – myrkyllisten tai syövyttävien aineiden päästövaara • Optimaalinen ympäristön latauslämpötila on 15–25 °C. –...
QR-koden for at få adgang til den fulde version af betjeningsvejledningen Kaikki annetut tiedot ovat tyypillisiä arvoja. online: swarop.tk/ax_visio_manual SWAROVSKI OPTIK pidättää oikeuden suunnittelun ja toimituksen muuttamiseen. SWAROVSKI OPTIK ei hyväksy mitään vastuuta painovirheistä. AX VISIO / DE AX VISIO / FI...
1. OVERSIGT 2. KLARGØRING TIL BRUG AF ENHEDEN 2.1 OPLADNING AF BATTERIET 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO leveres med RB batteriet isat. Lad batteriet helt op, før enheden tages i brug første gang (se 4.2). Netadapteren 3 indgår ikke i leveringsomfanget.
Page 92
Du kan nu isætte batteriet (4). Sørg for, at kontakterne på Hvis du vil montere et okularbesky- batteriet er rettet korrekt ind efter kontakterne i enheden. ttelsesdæksel eller andet tilbehør, Batterirummet lukkes ved at sætte batterirummets dæksel i skal du trække remmen gennem øjet åbningen (5) og derpå...
Page 93
Pos. 2 Udgangsposition med briller: Drej øjestykkerne hele vejen rundt med uret. Pos. 3-7 Fem alternative positioner: Alternative positioner eller mellem- stadier til observation med og uden briller. 2.5 INDSTILLING AF AFSTANDEN MELLEM OKULARERNE Hvis du vil se et enkelt rundt billede, skal du justere kikkertens Juster bæreremmens længde efter dine personlige behov to halvdele, indtil der ikke længere ses generende skygger.
Page 94
4. Brug fokuseringshjulet til at fokuse- Displayet skal være skarpt fokuseret for at vise oplysningerne i synsfeltet så tydeligt som muligt og for at opnå ideel fotok- re højre kanal på et fjernt objekt (hold valitet. venstre øje lukket). 5. Kig nu på samme objekt gennem 2.7 DIOPTRIJUSTERING venstre okular med venstre øje, og drej langsomt dioptrijusteringsringen...
– MERLIN BIRD ID fotokamera. Detaljer om funktionaliteten fremgår af beskrivel- – MAMMAL ID sen af den enkelte programfunktion. – KAMERA (FOTO/VIDEO) Med pileknappen kan du skifte mel- – DEL DINE OPDAGELSER lem forskellige funktioner i hvert pro- – KOMPAS –...
Page 96
AX VISIO er i standbytilstand sekunder. Derefter genstartes enhe- Skiftevis grøn/gul Lagerplads på AX VISIO er fuld – den automatisk. åbn SWAROVSKI OPTIK Outdoor- appen for at overføre filer Blinker blåt Opdatering af operativsystemet er i gang Nulstilling til fabriksindstillinger Blinker rødt...
4. BRUG AF BATTERIOPLADEREN 4.4 FEJLINDIKATORER PÅ BATTERIOPLADER Første LED blinker rødt for det andet isatte batteri ª Udgangsstrømmen fra USB-opladningsstrømforsyningen er for 4.1 BATTERISTATUSINDIKATORER lav til at oplade to batterier samtidigt. Første og anden LED blinker rødt ª Batteritemperatur for De 4 LED-indikatorer på...
5.2 YDERLIGERE OPLYSNINGER Rengøring af beskyttelseshuset. Brug sæbe- og børstesættet (medfølger). Luk dækslerne på okular- og objektivlinserne. Har du brug for hjælp til at konfigurere, betjene eller tage Fjern batteriet, og luk batterirummet før rengøring. Fugt bør- vare på vores produkter? Se vores svar på ofte stillede sten, og påfør sæben med cirkelbevægelser for at rengøre spørgsmål online.
Page 99
Absam (Østrig) eller SWAROVSKI WEEE/ElektroG-batteri OPTIK North America, da garantien ellers bortfalder. • Der må kun bruges batterier fra SWAROVSKI OPTIK i pro- duktet. Brug af andre batterier kan medføre beskadigelse Erklæring om juridiske krav i Canada af enheden. Denne enhed overholder den/de RSS-standard(er), der er •...
Page 100
OPLYSNINGER OM OPLADNING AF LITIUM-ION-BATTERIET Mulige risici: • Oplad kun batteriet med RBC batteriopladeren (leveres – Risiko for ildebrand og eksplosion med AX VISIO) og en egnet strømforsyning, der overholder – Risiko for udledning af giftige eller ætsende stoffer lokale bestemmelser, eller som er FCC/CE/IC-godkendt. –...
Page 101
ADR osv.) gælder for alle forsendelser af lithium-ion-celler (batterier). ВОПРОСЫ, ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАЩАЙТЕСЬ К GARANTI Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instrument af høj kvalitet, НАШЕМУ ДИЛЕРУ В som leveres med globale garanti- og goodwilltjenester. Du kan få flere oplysninger på: https://swarop.tk/ax_visio_warranty ВАШЕМ РЕГИОНЕ ИЛИ...
1. ОБЗОР 2. ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 2.1 ЗАРЯДКА БАТАРЕИ 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO поставляется с установленной батареей RB. Перед первым использованием устройства полностью зарядите батарею (см 4.2). Сетевой адаптер 3 в комплект поставки не входит. 2.2 УСТАНОВКА...
Page 103
Теперь можно вставить батарею (4). Убедитесь в том, что Если нужно прикрепить крышку для контакты батареи правильно совмещены с контактами в окуляров или другой аксессуар, то устройстве. сначала протянуть ремень через Установив батарею, вставьте крышку батарейного ушко аксессуара. отсека в отверстие (5) и закройте крышку (6). Поверните байонетный...
Поз. 2. Исходная позиция в очках: Закрутите наглазник по часовой стрелке до упора. Поз. 3–7. Пять альтернативных позиций: Альтернативные (промежуточные) позиции для наблюдений в очках и без очков. 2.5 РЕГУЛИРОВКА РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ ОКУЛЯРАМИ Для получения одного круглого изображения отрегулируйте Отрегулируйте длину ремня, как показано на рисунке. половинки...
и фокусного расстояния обеспечит более комфортный просмотр дисплея (см. пункты 2.4 и 2.5). Яркость дисплея можно настроить по своему усмотрению через меню «Set- tings ª Display» в приложении SWAROVSKI OPTIK Out- door. 2.8 ФОКУСИРОВКА Поворачивая колесо фокусировки, можно сфокусироваться на любом...
– MERLIN BIRD ID информацию об использовании этой кнопки можно найти в – MAMMAL ID описании каждого конкретного приложения. – КАМЕРА (ФОТО/ВИДЕО) – ДЕЛИТЬСЯ ОТКРЫТИЯМИ Кнопка со стрелкой позволяет – КОМПАС переключаться между функциями в – ИЗБРАННОЕ 1 + 2 каждом...
Page 107
Пространство хранения в AX ее пять секунд. Устройство желтым VISIO заполнено — откройте автоматически перезагрузится. приложение SWAROVSKI OPTIK Outdoor и перенесите файлы Мигает синим Выполняется обновление операционной системы Сброс к заводским настройкам Мигает красным Низкий заряд батареи (<10 %) —...
1. Вставьте USB-кабель для зарядки в USB-разъем Это изделие предназначено только для зарядки зарядного устройства. перезаряжаемых батарей RB, RB AFL+ и RB tM 35 от SWAROVSKI OPTIK. 2. Другой конец USB-кабеля для зарядки вставьте в подходящий сетевой адаптер с USB-разъемом. 3. Вставьте батарею в зарядное устройство.
5.2 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Очистка корпуса. Используйте набор из мыла и щетки (входит в комплект поставки). Закройте крышками окуляры Требуется помощь в настройке, эксплуатации или и объективы. Перед очисткой извлеките батарею и обслуживании наших изделий? Ознакомьтесь с ответами закройте батарейный отсек. Смочите щетку, намыльте ее на...
выполняться только специалистами Дополнительную информацию о соответствии требованиям SWAROVSKI OPTIK Absam можно получить по адресу: (Австрия) или SWAROVSKI OPTIK https://swarop.tk/rb_compliance North America, в противном случае ваша гарантия будет аннулирована. WEEE/ElektroG (батарея) • В изделии можно использовать только батареи SWA- ROVSKI OPTIK. Использование любой другой батареи...
Page 111
ИНФОРМАЦИЯ О ЗАРЯДКЕ ЛИТИЙ-ИОННОЙ Соблюдайте правила техники безопасности. Используйте только зарядное устройство, предоставленное SWAROVSKI БАТАРЕИ OPTIK. • Заряжайте батарею только с использованием зарядного устройства RBC (входящего в комплект поставки AX VISIO) и подходящего блока питания, соответствующего Возможные опасности: местным регулирующим нормам или одобренного –...
Обратите внимание: на любую перевозку литий-ионных 联系我们。 элементов (батарей) распространяется международное законодательство об опасных грузах (IATA, ADR и т.д.). ГАРАНТИЯ Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачественным инструментом, на который предоставляется международная гарантия изготовителя и добровольная гарантия. Для получения дополнительной информации посетите: https://swarop.tk/ax_visio_warranty ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...