Swarovski Optik CL POCKET User Manual

Swarovski Optik CL POCKET User Manual

Hide thumbs Also See for CL POCKET:
Table of Contents
  • Bedienung
  • Pflege und Wartung
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Vue D'ensemble
  • Mise en Service
  • Maintenance Et Entretien
  • Pour Votre Securite
  • Applicazione Della Tracolla
  • Cura E Manutenzione
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Colocar la Correa
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Para Su Seguridad
  • Reiniging en Onderhoud
  • Skötsel Och Vård
  • Huolto Ja Hoito
  • Vedligeholdelse Og Pleje
  • For Din Sikkerhed
  • Уход И Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

DEUTSCH ................................ 3
ENGLISH ................................. 11
FRANÇAIS ............................... 19
ITALIANO ................................. 27
ESPAÑOL ................................. 35
NEDERLANDS .......................... 43
SVENSKA ................................. 51
SUOMI ..................................... 59
DANSK .................................... 67
ÐÓÑÑÊÈÉ ................................. 75
1
CL POCKET / DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Swarovski Optik CL POCKET

  • Page 1 DEUTSCH ........ 3 ENGLISH ......... 11 FRANÇAIS ....... 19 ITALIANO ......... 27 ESPAÑOL ......... 35 NEDERLANDS ......43 SVENSKA ......... 51 SUOMI ........59 DANSK ........67 ÐÓÑÑÊÈÉ ......... 75 CL POCKET / DE...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses SWAROVSKI OPTIK Produkt entschieden haben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie uns direkt unter WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. CL POCKET / DE CL POCKET / DE...
  • Page 3: Bedienung

    Im Auslieferungszustand des CL Pocket ist der Riemen nicht montiert. Je nach Anfor- ÜBERBLICK derung können Sie einfach und schnell den Riemen oder Sonderzubehör montieren. RIEMENMONTAGE 1 Drehaugenmuscheln 2 Fokussierknopf 3 Dioptrieknopf 4 Trageriemen BEDIENUNG 3.1 EINSTELLUNG DER DREHAUGENMUSCHEL Verwendung ohne Brille:...
  • Page 4 Objekt und stellen Sie mit dem Dioptrie- ausgleich auf optimale Bildschärfe ein. 3.3 EINSTELLEN DER BILDSCHÄRFE Durch Drehen des Fokussierrades kön- nen Sie jedes Objekt von der kürzesten Ein- stellentfernung (siehe Technisches Daten- blatt) bis unendlich scharf stellen. CL POCKET / DE CL POCKET / DE...
  • Page 5: Pflege Und Wartung

    Reinigen mit dem blicken! Das führt zu Reinigungstuch. einer Verletzung Ihrer Das Gehäuse pflegen Sie am besten mit Augen! einem weichen, feuchten Putztuch (bitte ver- wenden Sie dazu nicht das Reinigungstuch). CL POCKET / DE CL POCKET / DE...
  • Page 6 OPTIK North America or contact us directly at durchgeführt werden, ansonsten erlischt die Garantie. WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. Alle Angaben sind typische Werte. Änderungen in Ausführung und Lieferung sowie Druckfehler sind vorbehalten. CL POCKET / DE CL POCKET / EN CL POCKET / DE...
  • Page 7: Attaching The Strap

    The strap is not attached to the CL Pocket during delivery. You can easily attach the OVERVIEW strap or special accessories. ATTACHING THE STRAP 1 Twist-in eye cups 2 Focusing wheel 3 Dioptric compensation 4 Carrying strap OPERATION 3.1 ADJUSTMENT OF THE TWIST-IN EYE CUPS...
  • Page 8 3.3 ADJUSTMENT OF FOCUSING possible bring every subject into focus from the shortest adjustment distance (see tech- nical data sheet) to infinity by turning the focusing wheel. CL POCKET / EN CL POCKET / DE CL POCKET / EN CL POCKET / DE...
  • Page 9: Maintenance And Care

    This will The housing is best cleansed with a soft, damage your eyes! moist cloth (don’t use the lens-cleaning cloth). CL POCKET / EN CL POCKET / DE CL POCKET / EN CL POCKET / DE...
  • Page 10 All data are typical values. We reserve the right to make changes regarding design and delivery. We accept no liability for printing errors. CL POCKET / EN CL POCKET / DE CL POCKET / DE CL POCKET / FR...
  • Page 11: Vue D'ensemble

    (dans le sens inverse des aiguilles d’une mon- Fournis en plus avec les jumelles CL Pocket : tre) jusqu’à la butée. Etui fonctionnel, tissu de nettoyage. CL POCKET / DE CL POCKET / FR...
  • Page 12 (voir la fiche signalétique tech- nique) à l’infini. CL POCKET / DE CL POCKET / FR CL POCKET / DE CL POCKET / FR...
  • Page 13: Maintenance Et Entretien

    Servez-vous de préférence d’un chiffon doux riez de provoquer des et humide pour nettoyer le boîtier (ne pas lésions oculaires ! utiliser le tissu de nettoyage). CL POCKET / DE CL POCKET / FR CL POCKET / DE CL POCKET / FR...
  • Page 14 WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. Toutes les données sont des valeurs standard. Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d’impression. CL POCKET / DE CL POCKET / FR CL POCKET / DE CL POCKET / IT...
  • Page 15: Applicazione Della Tracolla

    Quando il prodotto viene acquistato, la tra- colla non è attaccata al CL Pocket. In base TAVOLA PROSPETTICA alle proprie esigenze, è possibile attaccare la tracolla o altri particolari accessori in modo rapido e semplice. APPLICAZIONE DELLA TRACOLLA 1 Conchiglie oculari girevoli...
  • Page 16 Ruotando la rotella de focalizzazione Le sarà possibile ottene- re un’immagine nitida di qualsiasi oggetto posto ad una distanza ridotta (vedi scheda tecnica) fino all’infinito. CL POCKET / DE CL POCKET / IT CL POCKET / DE CL POCKET / IT...
  • Page 17: Cura E Manutenzione

    Per la pulizia del corpo del binocolo l’ideale agli occhi! è servirsi di un panno morbido e umido (non con il panno per le lenti). CL POCKET / DE CL POCKET / IT CL POCKET / DE CL POCKET / IT...
  • Page 18 WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. Tutti i dati riportati sono valori tipici. Con la riserva di apportare modifiche a modelli e forniture e salvo errori di stampa. CL POCKET / DE CL POCKET / IT CL POCKET / DE CL POCKET / ES...
  • Page 19: Colocar La Correa

    Los CL Pocket se suministran con la correa desmontada. Dependiendo de sus necesi- RESUMEN dades, puede colocar la correa o accesorios especiales de forma rápida y sencilla. COLOCAR LA CORREA 1 Copas del ocular giratorias 2 Rueda de enfoque 3 Corrección de dioptrías...
  • Page 20 Girando la rueda de enfoque puede aju- star la nitidez para cualquier objeto, desde la distancia de ajuste más corto (consulte los datos técnicos) hasta el infinito. CL POCKET / DE CL POCKET / ES CL POCKET / DE CL POCKET / ES...
  • Page 21: Mantenimiento Y Cuidado

    La cubierta de los binoculares se limpia fácil- ¡Podría dañar su vista! mente con un paño suave humedecido (no utilice el paño especial para lentes). CL POCKET / DE CL POCKET / ES CL POCKET / DE CL POCKET / ES...
  • Page 22 Todos los datos están indicados en valores medios. Queda reservado el derecho a introducir modificaciones en diseño y entrega. No aceptamos responsabilidad alguna por errores de impresión. CL POCKET / DE CL POCKET / ES CL POCKET / DE CL POCKET / NL...
  • Page 23 Bij levering is de riem niet op de CL Pocket bevestigd. Afhankelijk van uw vereisten, kunt OVERZICHT u de riem of speciale accessoires snel en eenvoudig bevestigen. DE BAND BEVESTIGEN 1 Draaidoppen 2 Scherpstelwieltje 3 Dioptrie-correctie 4 Draagriem BEDIENING 3.1 INSTELLING VAN DE DRAAIDOPPEN...
  • Page 24 3.3 INSTELLING VAN DE BEELDSCHERPTE Door draaien van het scherpstelwieltje kunt u elk object van de kortste instelafstand (zie technisch gege- vensblad) tot oneindig scherp stellen. CL POCKET / DE CL POCKET / NL CL POCKET / DE CL POCKET / NL...
  • Page 25: Reiniging En Onderhoud

    Dit leidt tot oogletsel! De behuizing onderhoudt u het beste met een zacht, vochtig poetsdoekje (gebruik niet het reinigingsdoekje voor de optiek). CL POCKET / DE CL POCKET / NL CL POCKET / DE CL POCKET / NL...
  • Page 26 WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. Alle gegevens zijn typische waarden. Wijzigingen in uitvoering en levering alsmede drukfouten voorbehouden. CL POCKET / DE CL POCKET / NL CL POCKET / DE CL POCKET / SV...
  • Page 27 BETJÄNING 3.1 INSTÄLLNING AV DE VRIDBARA ÖGONMUSSLORNA Bruk utan glasögon: Vrider du ut ögon- musslan helt motsols. Dessutom levererat med CL Pocket: Bärväska, linsrengöringsduk. CL POCKET / DE CL POCKET / SV CL POCKET / DE CL POCKET / SV...
  • Page 28 3.3 FOKUSERING Genom att vrida foku- seringsringen kan du ställain skärpan på föremål på mycket nära håll (se teknis- ka data) och upp till oändligt. CL POCKET / DE CL POCKET / SV CL POCKET / DE CL POCKET / SV...
  • Page 29: Skötsel Och Vård

    De andra ytorna putsas med en mjuk, fuktig solen med instrumen- duk (men inte den mikrofiberduk man anvä- tet! Dina ogon kan ta nder till putsning av linserna). skada! CL POCKET / DE CL POCKET / SV CL POCKET / DE CL POCKET / SV...
  • Page 30 Absam (Austria) eller jälleenmyyjääsi tai SWAROVSKI OPTIK North America. suoraan meihin WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. Alla uppgifter är typiska värden. Ändringar i utförande och leverans samt tryckfel förbehålles. CL POCKET / DE CL POCKET / SV CL POCKET / DE CL POCKET / FI...
  • Page 31 4 Kantohihna KÄYTTÖ 3.1 KIERRETTÄVIEN OKULAARIEN SÄÄTÖ Käyttö ilman silmälaseja: Käännä silmäkappale vastapäivään koko- naan ulos. CL Pocket mallien mukana toimitetaan lisäksi: Kantolaukku, linssin puhdistuspyyhe. CL POCKET / DE CL POCKET / FI CL POCKET / DE CL POCKET / FI...
  • Page 32 3.3 TARKENNUS Säätöpyörän avulla voidaan säätää kiika- rin polttoväliä koh- teeseen sopivaksi, vähimmäisetäisyydes- tä (ks. tekniset tiedot) aina äärettömään asti. CL POCKET / DE CL POCKET / FI CL POCKET / DE CL POCKET / FI...
  • Page 33: Huolto Ja Hoito

    Älä koskaan katso Runko on paras puhdistaa pehmeällä, koste- aurinkoon laitteen alla kankaalla (älä käytä tähän puhdistus- kanssa! Aurinko liinaa). saattaa haavoittaa sil- miasi! CL POCKET / DE CL POCKET / FI CL POCKET / DE CL POCKET / FI...
  • Page 34 Kaikki huolto- ja korjaustyöt muilla kuin alkuperäisillä varao- WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. silla voivat vaikuttaa takuuseen. Kaikki tiedot ovat yleisarvoja. Oikeudet muutoksiin mukaan lukien painovirheisiin pidätetään. CL POCKET / DE CL POCKET / FI CL POCKET / DA CL POCKET / DE...
  • Page 35 Ved levering er remmen ikke monteret til CL Pocket. Du kan nemt og hurtigt montere OVERSIGT remmen eller specialtilbehør. MONTERING AF REMMEN 1 Drejeligt øjestykke 2 Fokuseringshjul 3 Dioptrisk justeringsområde 4 Bærerem BETJENING 3.1 INDSTILLING AF ØJESTYKKERNE, DER KAN DREJES Anvendelse uden brille: Drej øjestykkerne helt...
  • Page 36 Ved at dreje på foku- seringshjulet du stille skarpt på et ethvert objekt fra den korteste indstil- lingsafstand (se det tekniske datablad) til uendeligt. CL POCKET / DA CL POCKET / DE CL POCKET / DA CL POCKET / DE...
  • Page 37: Vedligeholdelse Og Pleje

    Kig ikke ind i solen Kikkerthuset plejes bedst med en blød, fug- med apparatet! Det tig pudseklud (brug ikke optik-rengørings- kan medføre, at dine kluden). øjne tager skade! CL POCKET / DA CL POCKET / DE CL POCKET / DA CL POCKET / DE...
  • Page 38 или непосредственно на at garantien bortfalder. WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. Alle angivelser er typiske værdier. Ret til ændringer mht. udførelse og levering samt trykfejl forbeholdes. CL POCKET / DA CL POCKET / DE CL POCKET / RU CL POCKET / DE...
  • Page 39 3.1 РЕГУЛИРОВКА НАГЛАЗНИКОВ При использовании без очков: Выверните до упора наглазники, вращая их против часовой Kомплектация бинокля CL Pocket: стрелки. Сумка для переноски, чистящая салфетка. CL POCKET / RU CL POCKET / DE CL POCKET / RU CL POCKET / DE...
  • Page 40 3.3 НАСТРОЙКА РЕЗКОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ резкость. Вращая маховик фокусировки, Вы можете выполнить фокусировку на объект от самого минимального расс- тояния (см. техническую спецификацию) до бесконечности. CL POCKET / RU CL POCKET / DE CL POCKET / RU CL POCKET / DE...
  • Page 41: Уход И Обслуживание

    прибор на солнце! Это Для последующий глубокой чистки может стать причиной рекомендуется слегка подышать на стекло, повреждения Вашего а затем протереть его чистящей салфеткой. зрения! CL POCKET / RU CL POCKET / DE CL POCKET / RU CL POCKET / DE...
  • Page 42 GARANTIE Ни в коем случае не смотреть в бинокль Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein во время ходьбы! Вы hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir eine weltweite Garantie von 10 Jahren ab Kauf gemäß folgenden можете не заметить...
  • Page 43 En achetant ce produit SWAROVSKI OPTIK, vous avez acquis un produit de grande qualité, pour lequel nous vous SWAROVSKI OPTIK for which we grant a worldwide warranty of 10 years from the date of purchase in accordance with accordons, à compter de la date d’achat, une garantie de 10 ans valable dans le monde entier.
  • Page 44 GARANZIA GARANTÍA Con questo prodotto ottico SWAROVSKI OPTIK Lei ha Comprando este producto óptico SWAROVSKI OPTIK acquistato uno strumento di qualità e gran pregio, per il usted ha adquirido un instrumento de calidad y de precia- quale offriamo una garanzia valida in tutto il mondo della do valor, por el cual le ofrecemos una garantía con validez...
  • Page 45 GARANTIE GARANTI Met dit product van SWAROVSKI OPTIK hebt u een Du har nu införskaffat ett optiskt instrument från SWAROVSKI hoogwaardig kwaliteitsproduct gekocht, waarvoor wij een OPTIK av högsta kvalitet, för vilket en världsomfattande wereldwijd geldige garantie van 10 jaar vanaf datum van garanti på...
  • Page 46 SWAROVSKI OPTIK KG ei ota mitään velvoitteita korjauk- Garantien gælder ikke for reparationer, som er gennem- sista, jos kyseessä ei ole SWAROVSKI OPTIK KG:n valtuutta- ført af et serviceværksted, der ikke er autoriseret af os, og ma korjaaja, eikä vioista jotka ovat aiheutuneet virheellisestä...
  • Page 47 В случае если в других странах законодательно или добровольно приняты и действуют иные условия гарантии, то импортер или дистрибьютор в данной стране обязан их выполнять. Компания SWAROVSKI OPTIK KG, Абсам, Австрия, может отвечать по этой гарантии лишь, если это закреплено на законодательном уровне.

Table of Contents