Page 2
DEUTSCH ............ENGLISH ............35 FRANÇAIS ............65 ITALIANO ............95 ESPAÑOL ............125 NEDERLANDS ..........155 SVENSKA ............185 SUOMI ............215 DANSK ............245 РУССКИЙ ............275 ............. 305 中文 (简体) Swarovski-Optik AG & Co KG. 6067 Absam, Austria Tel.
Page 3
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. Einfach loslegen mit unseren Video Tutorials zum AX VISIO AX VISIO / DE...
1. ÜBERBLICK 2. INBETRIEBNAHME DES GERÄTES 2.1 AKKU AUFLADEN 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% Der RB Akku ist bei der Auslieferung im AX VISIO eingebaut. Bitte laden Sie den Akku vor der Erstinbetriebnahme vollstän- dig auf (siehe 4.2).
Page 5
Der Akku kann nun eingelegt werden (4). Bitte beachten Sie Um einen Okularschutzdeckel oder dabei, dass die Position der Kontakte am Akku mit den Kon- anderes Zubehör zu montieren, zie- takten im Gerät übereinstimmt. hen Sie den Riemen zuerst durch die Um das Batteriefach wieder zu schließen, haken Sie bitte den Öse des jeweiligen Deckels.
Page 6
Pos. 2 Ausgangsposition mit Brille: Drehen Sie beide Drehaugenmu- scheln im Uhrzeigersinn bis zum An- schlag hinein. Pos. 3-7 fünf alternative Positionen: Alternative Positionen bzw. Zwi- schenstufen für Brillenträger sowie Nicht-Brillenträger. 2.5 EINSTELLUNG DES AUGENABSTANDES Um ein einziges rundes Bild zu sehen, knicken Sie beide Fernglashälften so weit, bis keine störenden Schatten mehr So passen Sie die Länge des Trageriemens an Ihre individu- ellen Bedürfnisse an.
4. Stellen Sie anschließend mittels Nur mit einem scharf eingestellten Display erreichen Sie die bestmögliche Darstellung der Informationen im Sehfeld sowie des Fokussierrades den rechten 132° die ideale Fotoqualität. Kanal auf ein weit entferntes Objekt 132° scharf (halten Sie das linke Auge da- bei geschlossen).
3.4 FUNKTIONEN kamera. Details zur Funktionalität finden Sie in der Beschrei- bung der jeweiligen App-Funktion. 3.4.1 MERLIN BIRD ID Um die Identifikationsunterstützung Mit der Pfeiltaste haben Sie die von Vögeln mit der MERLIN BIRD ID Möglichkeit zwischen verschiedenen zu starten, drehen Sie das Modus- Funktionalitäten in der jeweiligen wahlrad auf das Symbol Vogel.
Page 9
SWAROVSKI OPTIK Outdoor App das Bild auf das Smart- Druckpunkt und halten Sie die Taste gedrückt bis der Rahmen „fett“ wird – die Kamera hat die Fokussierung abgeschlos- phone übertragen. Mit Hilfe der MERLIN BIRD ID App am sen. Bitte drücken Sie nun die Auslösetaste ganz durch und Smartphone haben Sie auch die Möglichkeit, das Bild noch...
Page 10
Markierungen im Sichtfeld fett Achtung: erscheinen. Die Kamera hat das Wenn über die SWAROVSKI OPTIK Outdoor App auf Ihrem gewünschte Objekt nun fokussiert. Smartphone (Pkt. 3.5) der Live-View gestartet wird, muss am AX VISIO die Kamerafunktion aktiv sein! 3.4.4 ENTDECKUNGEN TEILEN 4.
Page 11
Akku-Status angezeigt. Die Statuszeile erlischt App führen Sie folgende Schritte durch: 1. Laden Sie die SWAROVSKI OPTIK Outdoor App über den automatisch fünf Sekunden nach Start des AX VISIO, einem Apple App Store oder Google Play Store herunter und Wechsel der App über das Moduswahlrad und nach Reakti-...
Page 12
AX VISIO ist im Standby-Betrieb Fehleranzeige – Neustart Abwechselnd Grün/Gelb blinkend Speicherplatz am AX VISIO Sollte ein unvorhersehbarer Fehler ist voll – SWAROVSKI OPTIK auftreten und das Gerät einen Neu- Outdoor App öffnen, um Dateien zu übertragen start benötigen, bekommen Sie im...
Dieses Produkt ist nur zum Laden des RB Akkus, RB AFL+ Akku vollständig mithilfe des RBC Ladegeräts laden (Pkt. 2.1). Akkus und des RB tM 35 Akkus von SWAROVSKI OPTIK be- 1. Schließen Sie ein Ende des USB-Ladekabels an den USB- stimmt.
AX VISIO oder nicht • Erleben Sie das volle Potenzial Ihres AX VISIO mit der wenn beliebige funktionsfähig. dazugehörigen mobilen SWAROVSKI OPTIK Outdoor Taste gedrückt wird. App. 5.4 WEITERE INFORMATIONEN • Kostenlose App, die mit den meisten Apple- und Android- Systemen kompatibel ist.
Page 15
Reinigung Gehäuseschutz. Verwenden Sie dafür die beilie- aufgetragen wurde und noch feucht auf der Haut bzw. den gende Soap & Brush-Kit. Schließen Sie Okular und Objektiv Händen ist und dann mit der Oberfläche in Berührung kommt. mit den Schutzabdeckungen. Bitte entfernen Sie für die Rei- Alternativ können Insektenschutzmittel auf Basis von ICARIDIN nigung auch den Akku und schließen Sie das Batteriefach.
Garantie. Erklärung zu gesetzlichen Bestimmungen in Kanada Dieses Gerat ist mit dem oder den lizenzbefreiten RSS- • Im Produkt dürfen nur Akkus von SWAROVSKI OPTIK Standard(s) gemäß Innovation, Science, and Economic verwendet werden. Die Verwendung eines anderen Akkus Development Canada konform. Für den Betrieb gelten die kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Page 17
• Verwenden Sie den Akku nicht weiter, wenn die Hülle • Das Verwenden von beschädigten Kabeln oder Ladege- beschädigt ist oder Sie einen Akkuschaden vermuten. Kon- räten oder das Aufladen in feuchten Umgebungen kann taktieren Sie in diesem Fall sofort unseren Kundenservice. einen Stromschlag, Brand oder auch Verletzungen ver- Andernfalls kann es zu einer Explosion und/oder Unfällen ursachen und das Gerät sowie andere Sachwerte beschä-...
(IATA, ADR usw.). WE THANK YOU FOR GARANTIE CHOOSING THIS Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir weltweit gültige Garantie- und Kulanzleistungen gewähren. Für nähere Informationen dazu gehen Sie PRODUCT FROM bitte auf: https://swarop.tk/ax_visio_warranty...
1. OVERVIEW 2. PREPARING TO USE THE DEVICE 2.1 CHARGING THE BATTERY 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% The AX VISIO is supplied with the RB battery installed. Please charge the battery fully before using the device for the first time (see 4.2).
Page 20
You can now insert the battery (4). Please make sure that the If you want to fit an eyepiece cover contacts on the battery are correctly aligned with the contacts or other accessory, pull the strap in the device. through the eyelet of the cover. To close the battery compartment, hook the cover of the batte- ry compartment into the opening (5), and close the cover (6).
Page 21
Pos. 2 Starting position with glasses: Turn the eyecups clockwise as far as they will go. Pos. 3–7 Five alternative positions: Alternative positions or intermediate stages for observing with and without glasses. 2.5 ADJUSTING THE DISTANCE BETWEEN THE EYEPIECES Adjust the length of the carrying strap to your individual needs To see a single round image, adjust the two halves of the as shown.
Adjust the twist-in eyecups and eye relief precisely so that the display is more comfortable to view (point 2.4 and 2.5). You can adjust the brightness of the display to your personal prefe- rence under “Settings ª Display” in the SWAROVSKI OPTIK Outdoor app. 2.8 ADJUSTING THE FOCUS...
MERLIN are available with the AX VISIO. BIRD ID or the SWAROVSKI OPTIK Outdoor app to transfer the photo to a smartphone. You can then use the MERLIN BIRD ID app on the smartphone to identify the photo again.
BIRD ID app. To do this, open the settings menu under SWAROVSKI OPTIK in the app. Depending your preference, you can show one or two languages in the AX VISIO display. If you select two languages, the second language will be displayed in a smaller font size in the second line.
Warning: time to time. To do this, switch the AX If you use the SWAROVSKI OPTIK Outdoor app to start the VISIO on and turn it evenly on each live view on your smartphone (point. 3.5), the camera function axis for around five to ten seconds.
3.5 CONNECTING TO A SMARTPHONE When switched on, the AX VISIO is ready to pair with a smartphone at any time. To connect the SWAROVSKI OPTIK Outdoor app for the first time, proceed as follows: 1. Download the SWAROVSKI OPTIK Outdoor app from the...
Page 27
The AX VISIO is in standby mode Alternating green/yellow Storage space on the AX VISIO is Error indicator – Restart full – open the SWAROVSKI OPTIK In the event of an unforeseen error Outdoor app to transfer files that requires the device to be restar-...
4. USING THE BATTERY CHARGER 4.4 BATTERY CHARGER ERROR INDICATORS LED flashing red for the second inserted battery ª Output current of the USB charging power supply is too low to char- 4.1 BATTERY STATUS INDICATORS ge two batteries simultaneously. and 2 LEDs flashing red ª...
FUNCTIONALITIES Do you need help with setting up, operating, or looking after • The SWAROVSKI OPTIK Outdoor app for smartphone our products? Check out our FAQs online. Visit us at allows you to explore the full potential of your AX VISIO.
Page 30
Cleaning the protective housing. Use the soap & brush kit 6.4 STORAGE (supplied). Close the covers on the eyepiece and objective Keep your product in its bag in a lenses. Remove the battery and close the battery compart- well-ventilated place. If the product is ment before cleaning.
Equipment) Directive and national or local laws. The battery must be disposed of at a designated collection point. • Only SWAROVSKI OPTIK batteries should be used in the Declaration on legal requirements in Canada product. Use of any other battery may result in damage to This device complies with the RSS standard(s) as issued by the device.
• The optimum charging temperature is between 15°C and 25°C (59°F and 77°F) ambient temperature. The This product from SWAROVSKI OPTIK is a high-quality instrument that permitted charging temperature is between 0°C and comes with worldwide warranty and goodwill services. For more infor- mation, please visit: https://swarop.tk/ax_visio_warranty...
TECHNICAL DATA You can find all technical data for your product at: https://swarop.tk/ax_visio_technicaldata MERCI D’AVOIR CHOISI CE PRODUIT DE LA MAISON SWAROVSKI OPTIK. POUR TOUTE QUESTION ADRESSEZ-VOUS A VOTRE DETAILLANT OU CONTACTEZ-NOUS DIRECTEMENT SUR SWAROVSKIOPTIK.COM. Bénéficiez d’une prise en main facile avec nos tutoriels vidéo AX VISIO All the specifications given are typical values.
1. VUE D’ENSEMBLE 2. PRÉPARATION À L’UTILISATION DE L’APPAREIL 2.1 CHARGE DE LA BATTERIE 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% La RB batterie rechargeable est installée dans les jumel- les AX VISIO lors de la livraison. Veuillez charger com- plètement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la pre- mière fois (voir 4.2).
Page 35
Vous pouvez maintenant insérer la batterie (4). Assurez-vous Si vous souhaitez installer un capu- que les contacts de la batterie sont correctement alignés chon protecteur pour oculaire ou un avec les contacts de l’appareil. autre accessoire, tirez la courroie Pour refermer le compartiment de batterie, enclenchez le à...
Page 36
Pos. 2 Position de départ avec lunet- tes : Tournez les bonnettes dans le sens des aiguilles d’une montre, aussi loin que possible. Pos. 3-7 Cinq positions alternatives : Positions alternatives ou réglages in- termédiaires pour l’observation avec et sans lunettes. 2.5 RÉGLAGE DE LA DISTANCE ENTRE OCULAIRES Pour afficher une seule image circulaire, réglez les deux moi- tiés des jumelles jusqu’à...
œil-oculaire, afin que l’image soit agréable à regarder (points 2.4 et 2.5). Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en fonction de vos préférences personnelles sous « Settings ª Display » dans l’application SWAROVSKI OPTIK Outdoor. 2.8 RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT...
3.4 FONCTIONS tionnée, à la manière d’un appareil photo. Des informations détaillées sur la fonctionnalité sont fournies dans la descripti- 3.4.1 MERLIN BIRD ID on de chaque fonction de l’application. Pour lancer l’application d’aide à l’identification des oiseaux MERLIN Le bouton fléché permet de passer BIRD ID, tournez la molette de sélec- d’une fonctionnalité...
Mise au point automatique (AF) terminée, GPS actif, un smartphone. Si aucune identification n’a été possible, vous oiseau détecté pouvez utiliser l’application SWAROVSKI OPTIK Wildlife ID 3 segments Mise au point automatique (AF) terminée, GPS actif, pour vérifier la photo et, si nécessaire, répéter le processus oiseau détecté, résultat d’identification inexact attendu...
Avertissement : dans le champ de vision soient Si vous utilisez l’application SWAROVSKI OPTIK Outdoor pour démarrer le flux Live View sur votre smartphone (point affichés en gras. La caméra a 3.5), la fonction caméra doit être active sur les jumelles AX maintenant effectué...
Page 41
Les informations et les liens de téléchargement des applications compatibles sont disponibles dans l’application SWAROVSKI OPTIK Outdoor, sous la fonction Apps. La barre d’état affiche des informations sur l’état actuel des jumelles AX VISIO. Sur la gauche, vous pouvez voir si 3.5 CONNEXION À...
Page 42
La capacité maximale de stockage des un redémarrage de l’appareil, le sym- jumelles AX VISIO a été atteinte. Ouvrez bole suivant s’affiche. Pour redémar- l’application SWAROVSKI OPTIK Outdoor pour transférer des fichiers rer l’appareil, appuyez pendant cinq Bleu clignotant Une mise à jour du système d’exploitation...
Ce produit est exclusivement uniquement pour charger la (point 2.1). RB batterie rechargeable SWAROVSKI OPTIK, la RB AFL+ 1. Connectez la fiche du câble de charge USB au port USB batterie rechargeable et la RB tM 35 batterie rechargeable.
Cause Solution SWAROVSKI OPTIK OUTDOOR Les images sont Conditions de Maintenez l’appareil dans • L’application pour smartphone SWAROVSKI OPTIK Out- floues ou ne sont faible luminosité une position aussi stable que pas nettes. ou tremblement de possible lors de l’observation/ door vous permet d’explorer pleinement le potentiel de vos...
Page 45
6.3 UTILISATION DE PRODUITS INSECTIFUGES L’agent actif DEET (insectifuge) peut, selon sa concentration, endommager les matériaux synthétiques et les surfaces ver- nies. C’est notamment le cas lorsque le produit récemment appliqué sur la peau ou les mains est encore humide et se trouve en contact avec la surface.
Déclaration relative aux exigences légales au Canada rait l’annulation de la garantie. Cet instrument est conforme aux normes RSS publiées par • Seules les batteries SWAROVSKI OPTIK doivent être utili- Innovation, Sciences et Développement économique Cana- sées dans le produit. L’utilisation d’une autre batterie peut da ou à...
Page 47
• Ne continuez pas à utiliser la batterie si le boîtier extérieur • L’utilisation de câbles ou de chargeurs endommagés ou la charge de l’appareil dans un environnement humide peut est endommagé ou si vous pensez que la batterie est provoquer des décharges électriques, un incendie, des endommagée.
(batteries). LA RINGRAZIAMO GARANTIE PER AVER SCELTO UN Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument de haute qualité, assorti d’une garantie mondiale et des gestes commerciaux. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web : PRODOTTO SWAROVSKI https://swarop.tk/ax_visio_warranty...
1. PANORAMICA GENERALE 2. PREPARAZIONE ALL’USO DEL DISPOSITIVO 2.1 CARICAMENTO DELLA BATTERIA 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% L‘AX VISIO viene fornito con la batteria RB installata. Caricate completamente la batteria prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta (vedere 4.2).
Page 50
A questo punto potete inserire la batteria (4). Assicuratevi Se desiderate montare il copriocu- che i contatti della batteria siano correttamente allineati con lari o un altro accessorio, inserite quelli del dispositivo. la cinghia attraverso l’occhiello del Per chiudere il vano batteria, agganciate il coperchio del coprioculari.
Page 51
Pos. 2 Posizione di partenza con occhiali: Ruotate le conchiglie oculari in senso orario fino all’arresto. Pos. 3-7 Cinque posizioni alternative: Posizioni alternative o intermedie per l’osservazione con e senza occhiali. 2.5 REGOLAZIONE DELLA DISTANZA TRA GLI OCULARI Per vedere una singola immagine rotonda, piegate le due metà...
(sezioni 2.4 e 2.5). Potete regolare la luminosità del display in base alle vostre preferenze per- sonali in «Settings ª Display» nell’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor. 2.8 MESSA A FUOCO DELL’IMMAGINE...
3.4 FUNZIONI macchina fotografica. I dettagli di questa funziona- lità sono riportati nella descrizione di ciascuna funzione 3.4.1 MERLIN BIRD ID dell’applicazione. Per avviare il supporto di identifica- zione degli uccelli MERLIN BIRD ID, Il pulsante freccia consente di spo- ruotate la rotella di selezione della starsi tra le diverse funzionalità...
“in grassetto”; SWAROVSKI OPTIK Outdoor per trasferire la foto su uno ciò indica che la fotocamera ha terminato la messa a fuoco. smartphone. Potete quindi utilizzare l’app MERLIN BIRD ID Per completare il processo di identificazione, premete fino in sullo smartphone per identificare nuovamente l’uccello nella...
Attenzione: in «grassetto». Ciò significa che Se utilizzate l’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor per avvi- la foto/videocamera ha messo a are la visualizzazione live sullo smartphone (sezione 3.5), fuoco il soggetto inquadrato. la funzione della foto/videocamera deve essere attiva sul dispositivo AX VISIO! 4.
Page 56
A destra, è possibile to a uno smartphone in qualsiasi momento. Per collegare vedere lo stato corrente della batteria. La barra di stato l’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor per la prima volta, pro- scompare automaticamente cinque secondi dopo l’avvio cedete come segue: del dispositivo AX VISIO, la modifica dell’app selezionata...
Page 57
Lo spazio in memoria del dispositivo che richiede il riavvio del dispositivo, AX VISIO è esaurito – aprite l’app sul display apparirà quanto mostrato SWAROVSKI OPTIK Outdoor per nell’immagine accanto. Per riavviare trasferire file il dispositivo, tenete premuto il tasto...
RBC (sezione 2.1). Questo prodotto è progettato esclusivamente per la ricarica 1. Collegate la presa del cavo di ricarica USB alla porta della batteria ricaricabile SWAROVSKI OPTIK RB, della USB del caricabatteria. batteria ricaricabile RB AFL+ e della batteria ricaricabile RB 2.
Causa Soluzione OUTDOOR L’AX VISIO non L’app si è bloccata Riavviate il dispositivo AX • L’app SWAROVSKI OPTIK Outdoor per smartphone risponde quando o non funziona. VISIO. si preme un tasto consente di esplorare tutte le potenzialità del vostro ’AX qualsiasi.
Page 60
6.3 UTILIZZO DI REPELLENTI PER INSETTI L’agente attivo DEET (repellente per insetti) potrebbe, a seconda della concentrazione, danneggiare i materiali sin- tetici e le superfici verniciate. In particolare, nei casi in cui il prodotto è stato da poco applicato ed è ancora umido sulla pelle o sulle mani che poi entrano in contatto con la superficie.
80 °C. Non guardate mai direttamente il Attenetevi alle indicazioni sulla sicurezza. Deve essere utiliz- sole attraverso il dispositivo poiché zato solo il caricabatteria fornito da SWAROVSKI OPTIK. ciò potrebbe causare gravi danni agli occhi. Possibili pericoli: –...
Page 62
• Non continuate a utilizzare la batteria se l’involucro ester- • La temperatura ambientale ottimale per la ricarica va da no è danneggiato o se sospettate danni alla batteria. In 15 °C a 25 °C. La temperatura di ricarica consentita va questo caso, contattate immediatamente il nostro servizio da 0 °C a 37 °C.
(batterie). HAYA ELEGIDO COMPRAR GARANZIA UN INSTRUMENTO DE Questo prodotto SWAROVSKI OPTIK è uno strumento di alta qualità, per il quale forniamo servizi di garanzia e correntezza commerciale in tutto il SWAROVSKI OPTIK. mondo. Per ulteriori informazioni, visitate: https://swarop.tk/ax_visio_warranty...
1. DESCRIPCIÓN GENERAL 2. PASOS PREVIOS PARA UTILIZAR EL DISPOSITIVO 2.1 CAMBIO DE LA BATERÍA 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% Los AX VISIO incluyen la batería RB instalada. Cargue completamente la batería antes de utilizar el dispositivo por primera vez (consulte el apartado 4.2).
Page 65
Ahora puede Vd. insertar la batería (4). Asegúrese de que Si desea colocar la tapa protectora los contactos de la batería estén correctamente alineados para el ocular u otro accesorio, pase con los contactos del dispositivo. la correa a través del ojal de la tapa. Para cerrar el compartimento de la batería, enganche la tapa del compartimento en la abertura (5), y cierre la tapa (6).
Page 66
Pos. 2 Posición inicial con gafas: Gire el ocular por completo en senti- do de las agujas del reloj. Pos. 3-7: Cinco posiciones alterna- tivas: Posiciones alternativas o intermedias para observar con y sin gafas. 2.5 AJUSTE DE LA DISTANCIA ENTRE LOS OCULARES Para ver una sola imagen redonda, ajuste las dos mitades Ajuste la longitud de la correa de transporte a su gusto, tal de los binoculares hasta que no se vean sombras molestas.
4. Utilice la anilla de enfoque para La pantalla debe estar bien enfocada para mostrar la infor- mación del campo visual con la mayor claridad posible y enfocar el canal derecho sobre un 132° conseguir una calidad fotográfica ideal. objeto distante (mantenga el ojo iz- 132°...
3.4 FUNCIONES gráfica. Encontrará más detalles en la descripción de cada función de la aplicación. 3.4.1 MERLIN BIRD ID Para iniciar el asistente para la iden- El botón de flecha le permite despla- tificación de aves MERLIN BIRD ID, zarse entre las distintas funciones de gire la anilla de selección de modo cada aplicación.
MERLIN BIRD ID o SWAROVSKI OPTIK Out- presionado hasta que el recuadro se resalte: la cámara ha terminado de enfocar. Entonces, pulse el botón disparador door para transferir la foto a un smartphone. Después, podrá hasta el fondo y, a continuación, retire el dedo del botón.
Advertencia: gido. Si utiliza la aplicación SWAROVSKI OPTIK Outdoor para iniciar la visualización en directo en su smartphone (punto 3.5), la función de cámara debe estar activa en el AX VISIO. 3.4.4 COMPARTIR DESCUBRIMIENTOS 4.
Page 71
Para conectar la selección de modo. A la derecha, puede ver el estado de aplicación SWAROVSKI OPTIK Outdoor por primera vez, la batería. La barra de estado desaparece automáticamente proceda de la siguiente manera: 1.
Page 72
En caso de que se produzca un error Alternando verde/amarillo El espacio de almacenamiento del AX VISIO está lleno. Abra la imprevisto que requiera reiniciar el aplicación SWAROVSKI OPTIK dispositivo, se mostrará este gráfico Outdoor para transferir archivos en la pantalla. Para reiniciar el dispo- Azul intermitente La actualización del sistema...
1. Conecte el conector del cable de carga USB al puerto batería recargable RB, la batería recargable RB AFL+ y la USB del cargador. batería recargable RB tM 35 de SWAROVSKI OPTIK. 2. Conecte el otro extremo del cable de carga USB a un adaptador de red USB adecuado.
Solución OPTIK OUTDOOR El AX VISIO no La aplicación se ha Reinicie el AX VISIO. • La aplicación SWAROVSKI OPTIK Outdoor para smart- responde al pulsar bloqueado o no ningún botón. funciona. phones le permite explorar todo el potencial de su AX VISIO.
6.3 USO DE REPELENTES DE INSECTOS El agente activo de repelente de insectos DEET puede – en función de la concentración – dañar los materiales sintéticos y las superficies lacadas o barnizadas. Especialmente en aquellos casos en los que el producto se acaba de aplicar sobre manos o piel y éstas entran en contacto con la super- ficie cuando todavía están húmedas.
Declaración sobre requisitos legales en Canadá • Solo se deben utilizar baterías SWAROVSKI OPTIK en el Este dispositivo cumple con la(s) normativa(s) RSS de Innova- producto. El uso de cualquier otra batería puede provocar tion, Science y Economic Development Canada, o sus nor- daños en el aparato.
Page 77
• No continúe usando la batería si la carcasa exterior está • El uso de cables o cargadores dañados, o la carga en dañada o si sospecha que la batería está dañada. En entornos húmedos pueden causar descargas eléctricas, este caso, póngase en contacto con nuestro servicio de incendios, lesiones o daños al equipo o a otros elementos.
WIJ DANKEN U HARTELIJK GARANTÍA DIT PRODUCT VAN DE Este producto de SWAROVSKI OPTIK es un instrumento de alta calidad que incluye una garantía y servicios de buena voluntad a nivel inter- nacional. Si desea obtener más información, visite: FIRMA SWAROVSKI OPTIK https://swarop.tk/ax_visio_warranty...
1. OVERZICHT 2. GEBRUIK VAN HET APPARAAT VOORBEREIDEN 2.1 DE BATTERIJ OPLADEN 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO leveres med RB batteriet isat. Laad de batterij volledig op voordat je het apparaat voor de eerste keer gebruikt (zie 4.2).
Page 80
Nu kun je de batterij plaatsen (4). Zorg ervoor dat de con- Trek de riem door het oogje van tacten op de batterij correct aansluiten op de contacten in de betreffende afdekking om een het apparaat. oculairbeschermkap of andere toe- Om het batterijvak te sluiten, haak je het deksel van het behoren te plaatsen.
Page 81
Pos. 2 Uitgangspositie met bril: Draai de oogdoppen zo ver mogelijk met de klok mee. Pos. 3–7 Vijf alternatieve posities: Alternatieve posities of tussenstanden voor observeren met en zonder bril. 2.5 DE AFSTAND TUSSEN DE OCULAIRS INSTELLEN Om een enkel rond beeld te zien, moet je de beide helften Zo pas je de lengte van de draagriem aan je persoonlijke van de verrekijker zo ver uit elkaar bewegen dat er geen behoeften aan.
Page 82
4. Stel vervolgens met het scherp- Alleen met een scherp ingesteld display krijg je de best mo- gelijke weergave van de informatie in het gezichtsveld en de stelwieltje de rechterbuis scherp op 132° ideale fotokwaliteit. een ver verwijderd object (houd je 132°...
3.4 FUNCTIES de functionaliteit vind je in de beschrijving van de specifieke app-functie. 3.4.1 MERLIN BIRD ID Om de identificatieondersteuning Met de pijltjesknop kun je wisselen van vogels met de MERLIN BIRD ID tussen verschillende functionaliteiten te starten, draai je het modusselectie- in elke app.
SWAROVSKI OPTIK Outdoor App naar een smartphone camera is klaar met scherpstellen. Druk de ontspanknop nu helemaal in en haal vervolgens je vinger van de knop. Het verzenden. Vervolgens kun je de foto met de MERLIN BIRD identificatieproces wordt nu uitgevoerd en het resultaat wordt ID app op de smartphone opnieuw identificeren.
Belangrijk: object. Als je met de SWAROVSKI OPTIK Outdoor App de live-view op je smartphone start (punt 3.5), moet de camerafunctie actief zijn op de AX VISIO! 3.4.4 ONTDEKKINGEN DELEN 4. Om de foto te maken, druk je de ontspanknop helemaal Om een waarneming te delen, draai in en laat je deze vervolgens los.
Page 86
Meer informatie en downloadlinks voor compatibele apps vind je in de SWAROVSKI OPTIK Outdoor App onder de functie Apps. De statusbalk geeft informatie over de actuele status van de AX VISIO. Aan de linkerkant zie je of er momenteel een 3.5 VERBINDING MAKEN MET EEN SMARTPHONE...
Page 87
Foutindicator – Opnieuw opstarten stand-bymodus Als er een onvoorziene fout optreedt Afwisselend groen/geel Opslagruimte op de AX VISIO is vol – open de SWAROVSKI OPTIK en het apparaat opnieuw moet Outdoor App om bestanden over worden opgestart, verschijnt de hier te zetten...
RB AFL+ oplaadbare batterij en RB tM 1. Sluit de stekker van de USB-oplaadkabel aan op de USB- 35 oplaadbare batterij van SWAROVSKI OPTIK. poort op de oplader. 2. Sluit het andere uiteinde van de USB-oplaadkabel aan op een geschikte USB-netadapter.
App is vastgelopen Start de AX VISIO opnieuw op. reageert niet of werkt niet. • Met de SWAROVSKI OPTIK Outdoor App voor de smart- wanneer een knop phone ervaar je het volledige potentieel van je AX VISIO. wordt ingedrukt. • De app is gratis en compatibel met de meeste Apple- en Android-systemen.
Page 90
6.3 GEBRUIK VAN INSECTENWERENDE MIDDELEN De werkzame stof DEET (insectenwerend middel) kan – afhan- kelijk van de concentratie – zowel synthetische materialen als gelakte oppervlakken aantasten. Dit is met name het geval wanneer het product net is aangebracht en nog vochtig is op de huid of handen die vervolgens in contact komen met dergelijke materialen en oppervlakken.
Page 91
Elektrische en Elektronische Apparatuur), en nationale en lokale wetgeving. De batterij moeten worden • Gebruik alleen batterijen van SWAROVSKI OPTIK in het ingeleverd bij een hiervoor bedoeld inzamelpunt. product. Het gebruik van andere batterijen kan het appa- raat beschadigen.
Page 92
• Gebruik de batterij niet meer als de behuizing beschadigd • Het gebruik van beschadigde kabels of opladers in voch- is of als je vermoedt dat de batterij beschadigd is. Neem in tige omstandigheden kan leiden tot elektrische schokken, dit geval onmiddellijk contact op met onze klantenservice, brand, letsel of schade aan apparatuur of andere goe- aangezien er risico op een ontploffing en/of ongeval deren.
VI TACKAR DIG I DITT GARANTIE VAL AV EN SWAROVSKI Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoogwaardig instrument dat wordt geleverd met wereldwijde garantie- en goodwillservices. Kijk voor meer informatie op: https://swarop.tk/ax_visio_warranty OPTIK PRODUKT. VID FRÅGOR KAN DU VÄNDA...
1. ÖVERSIKT 2. FÖRBEREDELSER VID ANVÄNDNING AV ENHETEN 2.1 LADDA BATTERIET 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO levereras med RB-batteriet installerat. Ladda bat- teriet till fullo innan du använder enheten för första gången (se 4.2).
Page 95
Du kan nu sätta i batteriet (4). Kontrollera att kontakterna på Om du vill montera ett okularskydd batteriet är korrekt inriktade med kontakterna i enheten. eller något annat tillbehör drar du Stäng batterifacket genom att haka fast batterifackets lucka i remmen genom öglan på...
Page 96
Pos. 2 Utgångsläge med glasögon: Vrid ögonmusslan medurs så långt det går. Pos. 3-7 Fem alternativa lägen: Alternativa lägen eller mellanliggan- de steg för observation med och utan glasögon. 2.5 JUSTERA AVSTÅNDET MELLAN OKULAREN Om du vill se en enda rund bild justerar du kikarens två delar Justera bärremmens längd efter behov enligt bilden.
Page 97
Justera de vridbara ögonmusslorna och ögonavståndet exakt, så att det känns bekvämt att titta på displayen (punkt 2.4 och 2.5). Du kan justera displayens ljusstyrka precis som du vill under ”Settings ª Display” i SWAROVSKI OPTIK Outdoor App. 2.8 STÄLLA IN BILDSKÄRPAN Genom att vrida på...
3.4 FUNKTIONER Information om funktionaliteten finns i beskrivningen av varje appfunktion. 3.4.1 MERLIN BIRD ID Vrid lägeshjulet till fågelsymbolen för Du kan växla mellan olika funktioner i att starta MERLIN BIRD ID, ett stöd varje app med pilknappen. för fågelidentifiering. En cirkel indelad i fyra segment visas då...
Page 99
Resultatet av identifieringen samt ett foto sparas i AX VISIO Analysprocess och kan sedan överföras till en smarttelefon. Om det inte gick att identifiera djuret kan du använda SWAROVSKI OPTIK Kvalitetsnivåer Wildlife ID för att kontrollera fotot och vid behov upprepa...
Page 100
öka dess Varning: precision. För att göra detta slår du Om du använder SWAROVSKI OPTIK Outdoor App för att på AX VISIO och vrider den jämnt på starta livevyn på din smarttelefon (punkt 3.5) måste kamera- varje axel i cirka fem till tio sekunder.
Page 101
Gör så här för att ansluta SWAROVSKI OPTIK Outdoor App för första gången: 1. Hämta SWAROVSKI OPTIK Outdoor App från Apple App Store eller Google Play Store och starta appen. I statusfältet visas information om AX VISIO:s aktuella status.
Page 102
Fast gult sken AX VISIO är i standby-läge Alternerande grönt/gult Lagringsutrymmet på AX VISIO är Fellampa – starta om fullt – öppna SWAROVSKI OPTIK Outdoor App för att överföra filer Vid oförutsedda fel som kräver att Blinkar blått Uppdatering av operativsystemet enheten startas om visas denna bild pågår...
Den här produkten är endast avsedd för laddning av det (punkt 2.1). laddningsbara batteriet från SWAROVSKI OPTIK, det ladd- 1. Anslut USB-kontakten på USB-laddningskabeln till USB- ningsbara RB AFL+-batteriet och det laddningsbara RB tM porten på...
Appen har kraschat Starta om AX VISIO. inte vid eller fungerar inte. • Med SWAROVSKI OPTIK Outdoor App för smarttelefoner knapptryckningar. kan du utforska AX VISIO-enhetens fulla potential. • Appen är gratis och kompatibel med de flesta Apple- och Android-system.
Page 105
6.3 ANVÄNDA INSEKTSMEDEL Det aktiva medlet DEET (insektsmedel) kan – beroende på koncentrationen – skada både syntetiska material och lacke- rade ytor. I synnerhet i de fall då produkten är nyapplicerad och fortfarande fuktig på hud eller händer som då kommer i kontakt med ytan.
Page 106
(Waste Electrical and Electronic Equipment) och nationella och lokala lagar. Batteriet ska kasser- as vid en där för avsedd uppsamlingspunkt. • Endast SWAROVSKI OPTIK-batterier får användas i pro- Förklaring om rättsliga krav i Kanada dukten. Användning av andra batterier kan leda till skador Denna enhet uppfyller RSS-standarderna som utfärdats av...
Page 107
• Fortsätt inte att använda batteriet om ytterhöljet är skadat • Den optimala laddningstemperaturen är en omgivning- eller om du misstänker att batteriet är skadat. I så fall ska stemperatur på mellan 15 °C och 25 °C. Den tillåtna du omedelbart kontakta vår kundtjänst eftersom det finns laddningstemperaturen är mellan 0 °C och 37 °C.
GARANTI Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är ett högkvalitetsinstrument som vi beviljar globala garanti- och goodwilltjänster för. Mer information finns på: https://swarop.tk/ax_visio_warranty KIITÄMME SINUA SWAROVSKI OPTIK TUOTTEEN VALINNASTA. TEKNISKA DATA JOS SINULLA ON Alla tekniska data för din produkt finns på: https://swarop.tk/ax_visio_technicaldata...
1. YLEISKATSAUS 2. LAITTEEN KÄYTÖN VALMISTELU 2.1 AKUN LATAUS 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO toimitetaan RB-akku valmiiksi asennettuna. Lataa akku täyteen ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa (katso 4.2). Verkkovirtasovitinta 3 ei toimiteta mukana. 2.2 AKUN ASENNUS JA IRROTUS 1 Objektiivin suoja 9 Nuolipainike...
Page 110
Voit nyt asettaa akun paikalleen (4). Varmista, että akun Jos haluat asentaa okulaarisuojan koskettimet on kohdistettu oikein laitteen koskettimien kanssa. tai muun lisävarusteen, vedä hihna Sulje akkutila kiinnittämällä akkutilan kansi koukulla aukkoon suojan aukon läpi. (5) ja sulkemalla kansi (6). Käännä pikaliitintä 90° myötäpä- ivään ja käännä...
Page 111
Asento 2 Aloitusasento silmälaseilla: Käännä silmäsuppiloita myötäpäivä- än mahdollisimman pitkälle. Asento 3–7 Viisi vaihtoehtoista asen- toa: Vaihtoehtoiset asennot tai välivaiheet tarkkailuun silmälaseilla tai ilman. 2.5 OKULAARIEN VÄLISEN ETÄISYYDEN SÄÄTÖ Jos haluat nähdä yhden pyöreän kuvan, säädä kiikaripuolik- Säädä kantohihnan pituus yksilöllisten tarpeidesi mukaisiksi kaita, kunnes häiritseviä...
Page 112
Säädä käännettäviä silmäsuppiloita ja silmäetäisyyttä tar- kasti siten, että näyttöä on mukavampi katsoa (kohta 2.4 ja 2.5). Voit säätää näytön kirkkauden mieltymyksesi mukaiseksi SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovelluksessa kohdassa Set- tings ª Display. 2.8 TARKENNUKSEN SÄÄTÖ Tarkennuspyörää kääntämällä voi- daan kohdistaa kohteeseen pie- nimmästä...
Page 113
Jos tunnistus ei onnistunut tai haluat lisätietoja tulok- Seuraavat sovellukset ovat saatavilla sesta, voit siirtää valokuvan älypuhelimeen MERLIN BIRD ID AX VISIO -tuotteessa. -sovelluksella tai SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovelluksella. Voit sitten tunnistaa kuvan uudelleen älypuhelimessa MERLIN BIRD ID -sovelluksella. AX VISIO / DE...
Page 114
Tunnistustuen laatukriteerit Tunnistustulos, mukaan lukien valokuva, tallennetaan AX Analyysiprosessi VISIO -laitteeseen, ja se voidaan myöhemmin siirtää älypuhe- limeen. Jos tunnistus ei onnistunut, voit tarkistaa kuvan SWA- Laatutasot ROVSKI OPTIKin Wildlife ID -tunnistuksella ja tarvittaessa Yksi lohko Automaattitarkennus valmis, ei GPS-signaalia toistaa tunnistusprosessin sovelluksessa.
Page 115
Kytke AX VISIO Huomautus: päälle ja käännä sitä tasaisesti kul- Jos käynnistät reaaliaikaisen näkymän älypuhelimessasi lakin akselilla noin 5–10 sekunnin SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovelluksella (kohta 3.5), ajan. kameratoiminnon on oltava aktiivinen AX VISIO -laitteessa! AX VISIO / DE AX VISIO / FI...
Page 116
älypuhelimen kanssa milloin tahansa. Yhdistä SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovellus ensimmäistä kertaa seuraavasti: 1. Lataa SWAROVSKI OPTIK Outdoor -sovellus Apple App Tilapalkissa näytetään AX VISIO -laitteen nykyisen tilan tiedot. Storesta tai Google Play Kaupasta ja käynnistä sovellus. Vasemmalla puolella näkyy, onko laitteessa tällä hetkellä...
Page 117
Pysyvästi keltainen AX VISIO on valmiustilassa Vuorotteleva vihreä/keltainen AX VISIO -laitteen tallennustila on Virheilmaisin – uudelleenkäynnistys täynnä. Siirrä tiedostoja avaamalla SWAROVSKI OPTIK Outdoor Jos ilmenee odottamaton virhe, -sovellus joka vaatii laitteen uudelleenkäyn- Vilkkuu sinisenä Käyttöjärjestelmän päivitys on nistyksen, näyttöön ilmestyy tässä...
Lataa akku täyteen mukana toimitetulla RBC-akkulaturilla 100 mA:n virralla. ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa (kohta 2.1). Tämä tuote on tarkoitettu vain SWAROVSKI OPTIK RB -akun, 1. Kytke USB-latauskaapelin pistoke laturin USB-porttiin. RB AFL+ -akun ja RB tM 35 -akun lataamiseen.
5.2 SWAROVSKI OPTIK OUTDOOR APP -TOIMINNOT Ongelma Lösning AX VISIO ei tee Sovellus on Käynnistä AX VISIO uudelleen. • SWAROVSKI OPTIK Outdoor -älypuhelinsovelluksen avul- mitään, kun mitä kaatunut tai ei toimi. la voit tutustua AX VISIO -laitteen koko potentiaaliin. tahansa painiketta •...
Page 120
6.3 HYÖNTEISKARKOTTEIDEN KÄYTTÖ Aktiivinen aine DEET (hyönteiskarkote) voi pitoisuudesta riip- puen vahingoittaa sekä synteettisiä materiaaleja että lakattuja pintoja. Näin voi käydä erityisesti silloin, kun tuotetta on juuri levitetty ja se on edelleen kostea pinnall, jolloin tuote tulee kontaktiin ihon kanssa. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää...
Page 121
Suojaa laite kolhuilta. Lisätietoja vaatimustenmukaisuudesta on osoitteessa: https://swarop.tk/rb_compliance WEEE/ElektroG – akku Tämä symboli ilmaisee, että akkua ei saa hävit- Ainoastaan SWAROVSKI OPTIK tää kotitalousjätteen mukana sähkö- ja elektro- Absam (Itävalta) tai SWAROVSKI niikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin ja OPTIK North America saavat korjata kansallisen tai paikallisen lainsäädännön mukai-...
Page 122
• Älä jatka akun käyttöä, jos ulkokotelo on vaurioitunut tai jos • Älä jätä akkua valvomatta latauksen aikana. epäilet, että akku on vaurioitunut. Ota tässä tapauksessa • Älä jätä akkua laturiin pitempään kuin on tarpeen. välittömästi yhteys asiakaspalveluumme, sillä on olemassa •...
SWAROVSKIOPTIK.COM. Kom nemt i gang med vores videovejledninger til AX VISIO Kaikki annetut tiedot ovat tyypillisiä arvoja. SWAROVSKI OPTIK pidättää oikeuden suunnittelun ja toimituksen muuttamiseen. SWAROVSKI OPTIK ei hyväksy mitään vastuuta painovirheistä. AX VISIO / DE AX VISIO / FI...
1. OVERSIGT 2. KLARGØRING TIL BRUG AF ENHEDEN 2.1 OPLADNING AF BATTERIET 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO leveres med RB batteriet isat. Lad batteriet helt op, før enheden tages i brug første gang (se 4.2). Netadapteren 3 indgår ikke i leveringsomfanget.
Page 125
Du kan nu isætte batteriet (4). Sørg for, at kontakterne på Hvis du vil montere et okularbesky- batteriet er rettet korrekt ind efter kontakterne i enheden. ttelsesdæksel eller andet tilbehør, Batterirummet lukkes ved at sætte batterirummets dæksel i skal du trække remmen gennem øjet åbningen (5) og derpå...
Page 126
Pos. 2 Udgangsposition med briller: Drej øjestykkerne hele vejen rundt med uret. Pos. 3-7 Fem alternative positioner: Alternative positioner eller mellem- stadier til observation med og uden briller. 2.5 INDSTILLING AF AFSTANDEN MELLEM OKULARERNE Hvis du vil se et enkelt rundt billede, skal du justere kikkertens Juster bæreremmens længde efter dine personlige behov to halvdele, indtil der ikke længere ses generende skygger.
Page 127
4. Brug fokuseringshjulet til at fokuse- Displayet skal være skarpt fokuseret for at vise oplysningerne i synsfeltet så tydeligt som muligt og for at opnå ideel fotok- re højre kanal på et fjernt objekt (hold 132° valitet. venstre øje lukket). 132°...
MERLIN BIRD Følgende programmer fås med AX ID eller SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen til at overføre VISIO. billedet til en smartphone. Du kan derefter bruge MERLIN BIRD ID-appen på din smartphone til at identificere billedet igen.
Page 129
Kvalitetskriterier for støttefunktionen til identificering Resultatet af identificeringen, herunder et billede, gemmes Analyseproces på AX VISIO og kan senere overføres til en smartphone. Hvis identificering ikke var mulig, kan du bruge SWAROVSKI Kvalitetsniveau OPTIK Wildlife ID til at granske billedet og om nødvendigt 1 segment Automatisk fokus (AF) fuldført, intet GPS-signal gentage identificeringsprocessen i appen.
Page 130
Advarsel: en kalibrering. Det gør du ved at Hvis du bruger SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen til at tænde for AX VISIO og dreje enhe- starte live-visningen på din smartphone (afsnit 3.5), skal kame- den jævnt på hver akse i ca. 5-10 rafunktionen være aktiv på...
Page 131
Udfør følgende trin for at tilslutte SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen for første gang: 1. Download SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen fra Apple App Store eller Google Play Butik, og start appen. Statuslinjen viser oplysninger om AX VISIO-enhedens aktuelle status.
Page 132
AX VISIO er i standbytilstand Fejlindikator – Genstart Skiftevis grøn/gul Lagerplads på AX VISIO er fuld – åbn SWAROVSKI OPTIK Outdoor- I tilfælde af en uforudset fejl, der appen for at overføre filer kræver genstart af enheden, vises Blinker blåt Opdatering af operativsystemet denne grafik på...
4. BRUG AF BATTERIOPLADEREN 4.4 FEJLINDIKATORER PÅ BATTERIOPLADER Første LED blinker rødt for det andet isatte batteri ª Udgangsstrømmen fra USB-opladningsstrømforsyningen er for 4.1 BATTERISTATUSINDIKATORER lav til at oplade to batterier samtidigt. Første og anden LED blinker rødt ª Batteritemperatur for De 4 LED-indikatorer på...
Appen er gået ned Genstart AX VISIO. ikke, når der trykkes eller virker ikke. • SWAROVSKI OPTIK Outdoor-appen til smartphones giver på en knap. dig mulighed for at udforske din AX VISIO-enheds fulde potentiale. • Appen er gratis og kompatibel med de fleste Apple- og Android-systemer.
Page 135
6.3 BRUG AF INSEKTMIDLER Det aktive stof DEET (insektmiddel) kan – afhængigt af kon- centrationen – beskadige både syntetiske materialer og lake- rede overflader. Det gælder især tilfælde, hvor produktet er påført for nylig og stadig er fugtigt på huden eller hænderne, som derefter kommer i kontakt med overfladen.
Page 136
Erklæring om juridiske krav i Canada • Der må kun bruges batterier fra SWAROVSKI OPTIK i pro- Denne enhed overholder den/de RSS-standard(er), der er duktet. Brug af andre batterier kan medføre beskadigelse udstedt af Innovation, Science, and Economic Development af enheden.
Page 137
• Fortsæt ikke med at bruge batteriet, hvis kabinettet er • Den optimale opladningstemperatur ligger ved en omgivel- beskadiget, eller hvis du har mistanke om, at batteriet er sestemperatur på mellem 15 °C og 25 °C. Den tilladte beskadiget. Kontakt i stedet vores kundeservice med det opladningstemperatur er mellem 0 °C og 37 °C.
Page 138
GARANTI Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instrument af høj kvalitet, som leveres med globale garanti- og goodwilltjenester. Du kan få flere oplysninger på: https://swarop.tk/ax_visio_warranty МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ИЗДЕЛИЯ ОТ SWAROVSKI OPTIK. TEKNISKE DATA ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ...
1. ОБЗОР 2. ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 2.1 ЗАРЯДКА БАТАРЕИ 1% - 24% 25% - 49% 50% - 74% 75% - 100% AX VISIO поставляется с установленной батареей RB. Перед первым использованием устройства полностью зарядите батарею (см 4.2). Сетевой адаптер 3 в комплект поставки не входит. 2.2 УСТАНОВКА...
Page 140
Теперь можно вставить батарею (4). Убедитесь в том, что Если нужно прикрепить крышку для контакты батареи правильно совмещены с контактами в окуляров или другой аксессуар, то устройстве. сначала протянуть ремень через Установив батарею, вставьте крышку батарейного ушко аксессуара. отсека в отверстие (5) и закройте крышку (6). Поверните байонетный...
Поз. 2. Исходная позиция в очках: Закрутите наглазник по часовой стрелке до упора. Поз. 3–7. Пять альтернативных позиций: Альтернативные (промежуточные) позиции для наблюдений в очках и без очков. 2.5 РЕГУЛИРОВКА РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ ОКУЛЯРАМИ Для получения одного круглого изображения отрегулируйте Отрегулируйте длину ремня, как показано на рисунке. половинки...
и фокусного расстояния обеспечит более комфортный просмотр дисплея (см. пункты 2.4 и 2.5). Яркость дисплея можно настроить по своему усмотрению через меню «Set- tings ª Display» в приложении SWAROVSKI OPTIK Out- door. 2.8 ФОКУСИРОВКА Поворачивая колесо фокусировки, можно сфокусироваться на любом...
AX VISIO предоставляет доступ к или вы хотели бы получить больше информации о следующим приложениям. результате, можно использовать приложение MERLIN BIRD ID или SWAROVSKI OPTIK Outdoor, чтобы передать AX VISIO / DE AX VISIO / RU AX VISIO / RU...
Page 144
максимально большим. VISIO можно изменить в приложении MERLIN BIRD ID на смартфоне. Для этого откройте в приложении меню настроек SWAROVSKI OPTIK. В зависимости от ваших предпочтений, на дисплее AX VISIO могут отображаться 3.4.3 КАМЕРА (ФОТО/ВИДЕО) названия птиц на одном или двух языках. Если выбрано два...
Обратите внимание! станут жирными. Это означает, что камера сфокусирована на Если вы используете приложение SWAROVSKI OPTIK Out- выбранном объекте. door, чтобы запустить просмотр в реальном времени на смартфоне (пункт 3.5), необходимо активировать камеру в AX VISIO. 4. Чтобы сделать фотографию, нажмите пусковую кнопку...
Page 146
выполните следующие действия: секунд после запуска AX VISIO, изменения приложения с использованием колеса выбора режима или повторной 1. Загрузите приложение SWAROVSKI OPTIK Outdoor из активации дисплея. Apple App Store или Google Play Store и запустите его. AX VISIO / DE...
Page 147
ожидания Индикатор ошибки — Перезагрузка Горит попеременно зеленым/ Пространство хранения в AX желтым VISIO заполнено — откройте При возникновении непредвиденной приложение SWAROVSKI OPTIK ошибки, требующей перезагрузки Outdoor и перенесите файлы устройства, на дисплее появится Мигает синим Выполняется обновление следующая графика.
1. Вставьте USB-кабель для зарядки в USB-разъем Это изделие предназначено только для зарядки зарядного устройства. перезаряжаемых батарей RB, RB AFL+ и RB tM 35 от SWAROVSKI OPTIK. 2. Другой конец USB-кабеля для зарядки вставьте в подходящий сетевой адаптер с USB-разъемом. 3. Вставьте батарею в зарядное устройство.
5.2 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Проблема Причина Решение ПРИЛОЖЕНИЯ SWAROVSKI OPTIK OUTDOOR AX VISIO не Сбой или нера- Перезагрузите AX VISIO. • Приложение SWAROVSKI OPTIK Outdoor для реагирует на ботоспособность нажатие любой приложения смартфона позволяет полностью раскрыть потенциал кнопки. вашего AX VISIO.
6.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ ОТ НАСЕКОМЫХ Активный агент DEET (средство от насекомых), в зависимости от концентрации, может повредить как синтетические материалы так и лакированные поверхности. В частности, в тех случаях, когда средство от насекомых только что нанесено, еще влажное на коже или руках и затем вступают в...
соответствии с директивой WEEE (Утилизация SWAROVSKI OPTIK Absam электрического и электронного оборудования) (Австрия) или SWAROVSKI OPTIK и национальным/местным законодательством North America, в противном случае батарею нельзя утилизировать с бытовыми ваша гарантия будет аннулирована. отходами. Для утилизации батарею необходимо сдать в...
Page 152
ИНФОРМАЦИЯ О ЗАРЯДКЕ ЛИТИЙ-ИОННОЙ БАТАРЕИ Возможные опасности: • Заряжайте батарею только с использованием зарядного – Опасность возгорания и взрыва устройства RBC (входящего в комплект поставки AX – Опасность утечки токсичных или едких веществ VISIO) и подходящего блока питания, соответствующего – Опасность получения ожогов местным...
элементов (батарей) распространяется международное 奇光学产品。如果您有 законодательство об опасных грузах (IATA, ADR и т.д.). 任何问题,请咨询您的 ГАРАНТИЯ 专业经销商或直接通过 Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачественным инструментом, на который предоставляется международная гарантия изготовителя и добровольная гарантия. Для получения дополнительной SWAROVSKIOPTIK.COM информации посетите: https://swarop.tk/ax_visio_warranty 联系我们。...
Need help?
Do you have a question about the AX Visio 10x32 WB and is the answer not in the manual?
Questions and answers