Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Yardworks 60-3754-4

  • Page 2 CALLING CUSTOMER SUPPORT LOCATE YOUR MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER which appears on your unit • and record the information. IMPORTANT: You must have these numbers, along with the date and proof of purchase to receive warranty or service. If you are having difficulty assembling this product or if you have any questions regarding •...
  • Page 3 6. Keep bystanders, helpers, pets and chil- c. Never fuel machine indoors. dren at least 75 feet from the machine d. Never remove gas cap or add fuel while it is in operation. Stop machine if while the engine is hot or running. anyone enters the area.
  • Page 4 10. Plan your snow throwing pattern to avoid MAINTENANCE AND STORAGE discharge towards windows, walls, cars 1. Never tamper with safety devices. Check etc. To avoid property damage or per- their proper operation regularly. Refer to sonal injury caused by a ricochet. the maintenance and adjustment sections 11.
  • Page 5 CONTENTS OF THE HARDWARE PACK Lay out the hardware according to the illustration for identification purposes. Part numbers are shown in parentheses. FIGURE 1...
  • Page 6 NOTE: The snowthrower is shipped with oil and WITHOUT GASOLINE. After assem- bly, refer to separate engine manual for proper fuel and engine oil recommendations. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Reference to right hand or left hand side of machine are observed from the operat- ing position.
  • Page 7 Attach the left handle in the same man- • ner. Do not tighten at this time. Saddle (I) ATTACHING THE HANDLES AND CONTROL ASSEMBLY TO THE Lockwasher SNOWTHROWER (Hardware A) Resting the handles and control panel • assembly on the floor, line up the lower Hex Bolt (B) holes in the handles with the lower Cable Roller...
  • Page 8 Flat Washer (AA) Cotter Pin (G) Shift Rod Chute Flat Washer (R) Crank Shift Assembly Cotter Pin (G) FIGURE 9 Chute Crank ATTACHING THE SHIFT ROD Hex Nuts Bracket (Hardware D) FIGURE 7 To assemble the shift rod, insert the •...
  • Page 9 ATTACHING THE CLUTCH CONTROL WHEEL DRIVE CABLE TENSION CABLES (Hardware F) (right hand cable) The clutch control cables are attached • Too loose = maximum drive will not to the snowthrower. Your cables may be be achieved. attached to the top of the engine with cable ties, cut the ties.
  • Page 10 FINAL ASSEMBLY AND Adjust slide shoes by loosening the hex ADJUSTMENTS nuts, washers (if equipped) and car- riage bolts and moving slide shoes to Insert the (optional) remote chute ca- • desired position. Make certain the entire bles into the cable control wire, located bottom surface of slide shoe is against on top of the engine.
  • Page 11 If your unit is equipped with a fuel valve Metal open it as instructed in the separate en- Loop on gine manual packed with your unit. Spark Plug Wire Rubber Boot OPERATION TO START ENGINE FIGURE 18 Attach spark plug wire to spark plug. •...
  • Page 12 Recoil Starter: CONTROLS Rotate choke knob to FULL choke posi- • tion (cold engine start). Control positions and information mark- ings, your machine If engine is warm, place choke in OFF international symbols, as explained. position instead of FULL. Push primer button two or three times •...
  • Page 13 Squeeze the left hand auger clutch grip • CAUTION and engage it. A squealing noise when Under circumstances should you engage the auger is normal. wheel hub be moved out to line klik While the left hand auger clutch grip is •...
  • Page 14 angle, the shorter the distance snow is MAINTENANCE and thrown. Slightly overlap each previous LUBRICATION swath. CHECK LIST Set the slide shoes 1/4" below the • shave plate for normal usage. The slide shoes may be adjusted upward for hard-packed snow. Adjust downward when using on gravel or crushed rock.
  • Page 15 AUGER SHAFT LUBRICATION Remove auger bolts on auger shaft. Oil or NOTE: Failure to comply with sug- spray lubricant inside shaft. See Figure gested maintenance and lubrication specifications will void warranty. ENGINE WHEELS Refer to engine manual for engine lubrica- Oil or spray lubricant into bearings at tion instructions.
  • Page 16 Models with 16” wheels: Pass the To remove slide shoes, remove the drive cable under the drive shaft and carriage bolts, cupped washers and hex the gear shaft. nuts which attach them snowthrower. Reassemble new slide MAINTENANCE shoes with the carriage bolts, cupped washers (cupped side goes against WARNING: Disconnect the spark slide shoes) and hex nuts.
  • Page 17 AUGER DRIVE BELT: Front Auger Drive Belt Unthread the bottom of the auger cable • from the “Z” fitting, leaving the hex nut in Flat place. See Figure 13. Idler Remove the six lockwashers and hex nuts • Pulley which attach the auger housing assembly to the frame.
  • Page 18 Pull the idler pulley towards you and re- • move the drive belt from the pulley. You will find the idler pulley in front of the engine and under the belt cover that you removed earlier. See Figure 28. Slip belt between friction wheel and fric- •...
  • Page 19 Additional Limited Sixty Days Warranty on Battery: After one hundred eighty (180) days but within two hundred forty (240) days from the date of purchase, YARDWORKS CANADA will re- place the defective battery, for the original purchaser, for a cost of one-half (1/2) of the current retail price of the battery in effect at the date of return.
  • Page 20 A - 13" & 15” tire mounting location. Wheel drive cable should be routed over axle if unit has 13" & 15” wheels, Emplacement de montage des under axle if unit has 16" wheels. Le câble d'entraînement des roues doit pneus de 13 po et 15 po.
  • Page 21 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 736-0105 Cup. Wash. 0,401 ID x 0,87 OD x 0,06 Rondelle creuse 0,401 DI x 0,87 DE x 0,06 736-0188 Flat Washer .760 ID x 1.49 OD Rondelle plate 0,760 DI x 1,49 DE 736-0242 Cup.
  • Page 22 Spring from auger cable hooks here./ Accrochez le ressort du câble de la vis sans fin ici. 26 28 When rebuilding the gear box, fill one housing half with 1.5 ounces of Shell Alvania grease EPR00, part number 737-0168. Before reassembling remove oil sealant and apply "Loctite 5699" or equivalent. Loctite #5699, part number 721-0328 must not extend into vent hole./Pour remonter la boîte d'engrenage, remplissez avec 1,5 oz de graisse Shell Alvania EPR00, pièce numéro 737-0168.
  • Page 23 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION See chart on previous page. Voir le tableau sur la page précédante 618-0124 Reducer Housing LH (assembly) Boîte de réducteur CG (assemblé) 721-0328 Ultra Grey Loctite 5 Loctite 5 - Ultra gris 618-0123 Reducer Housing RH (assembly) Boîte de réducteur CD (assemblé)
  • Page 24 ** replaces ref. 35 on certain models./ remplace la pièce réf. 35 sur certains modèles. Torque to 100-180 in.lbs./ Couple de 100-180 po-lb. Torque to 325-550 in.lbs./ Couple de 325-550 po-lb. Torque to 250-325 in.lbs./ Couple de 250-325 po-lb. Hook spring from drive cable here./ Accrochez le ressort du câble d’entraînement ici.
  • Page 25 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 731-1324 Belt Cover Couvercle courroie 710-1652 Hex Wash Hd TT Scr. 1/4-20 x .625 Vis taraudée 1/4-20 x 0,625 754-0343 “V” Belt (5 HP) Courroie trapézoïdale (5 HP) 754-0456 “V” Belt (5.5 & 7 HP) Courroie trapézoïdale (5.5 et 7 HP) 754-0346 “V”...
  • Page 26 Flats (#35) parallel to rear when installing engagement handles in the en- gaged position as shown./ Placez les parties plates (#35) parallèlement à l’arrière lors de l‘installation des manettes d’enclenchement à la position engagée (représentée). 23 27 Refer to assembly in- structions in the owners manual for clutch control cable...
  • Page 27 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 720-0232 Shift Knob Bouton 710-0805 Hex Cap Scr. 5/16 - 18 x 1.50" Lg. Gr. 5 Vis à tête hex 5/16 - 18 x 1,50 po de lg Qual 5 710-0262 Carriage Bolt 5/16-18 x 1.50 Gr.
  • Page 28 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION 784-5599 Handle Tab Patte d'attache 736-0506 Contour Washer Rondelle 712-0271 Sems Hex Nut 1/4-20 Écrou Sems hex 1/4-20 725-0157 Cable Tie Attache câble 747-0737 Upper Chute Crank Manivelle de la bouche d’évacuation supérieur 714-0101 Internal Cotter Pin 1/2"...
  • Page 29 PART N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION STYLE 0 731-1391 Black Handle Panel (w/o options) Panneau-noir (sans options) 731-1393 Black Handle Panel ( Panneau-noir ( 731-1997 Grey Handle Panel (**) Panneau-gris (**) STYLE 3 731-1737A Black Handle Panel (*) Panneau-noir (*) 731-0061 Black Handle Panel (...
  • Page 31 SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE, LOCALISEZ LE NUMÉRO • DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE - Inscrivez ces renseignements. IMPORTANT: Vous devez founir ces numéros, ainsi que la date et la preuve d’achat, pour bénéficier de tout service sous garantie. Si l’assemblage de cette machine nous pose des problèmes ou pour toute question •...
  • Page 32 3. Ne travaillez pas sans porter des FORMATION vêtements d’hiver adéquats. Ne portez 1 . Ass u r e z-vo us d e lir e et de b ie n pas de bijoux, d’écharpes longues ou comprendre toutes les instructions qui de vêtements amples qui risquent de figurent sur la machine et dans la no- se pr en dre dans le s piè...
  • Page 33 8. Soyez extrêmement prudent à proximité h. En cas de débordement, essuyez des routes, allées ou chemins en toute éclaboussure sur le moteur et gravier. Faites attention aux dangers la machine. Déplacez la machine et non évidents et à la circulation. attendez 5 minutes avant de la remettre en marche.
  • Page 34 19. N’ ut il is e z que des ac cessoi res 5. Les lames plate et les patins de la homologués par le fabricant de la ma- souffleuse s’usent avec l’usage. Par chine. Veuillez lire attentivement, bien mesure de sécurité, vérifiez souvent comprendre et suivre les instructions tous les composants et remplacez-les f ou rnie s...
  • Page 35 CONTENU DU SACHET DE BOULONNERIE Disposez la boulonnerie comme sur l’illustration pour l’identifier plus facilement. Les numéros des pièces sont indiqués entre parenthèses. FIGURE 1...
  • Page 36 REMARQUE: La souffleuse a été expédiée avec le plein d'huile mais SANS ES- SENCE. Après l'assemblage, veuillez consulter la notice d'utilisation du moteur quant au carburant et à l'huile à moteur à employer. ASSEMBLAGE Les côtés droite et gauche sont déterminés par la position de l’utilisateur. Outils nécessaires pour l'assemblage: Une clé...
  • Page 37 Rondelle REMARQUE: Les boulons hex. (A) creuse (L) et (B) comportent une pastille de Écrou à produit chimique qui colle quand six pans le boulon est installé. ATTENTION: Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le châssis et le guidon. Serrez toute la boulonnerie installée •...
  • Page 38 MONTAGE DE LA MANIVELLE DE LA GOULOTTE (Boulonnerie C) Placez le support de la manivelle de la • goulotte supérieure sur l’intérieur du Manivelle de la panneau du guidon, comme à la figure goulotte 6. Utilisez une vis hex. (K), rondelle inférieure creuse (S) et un écrou à...
  • Page 39 de guidage, qui se Poignée Goupille fendue (G) Tige tr o u ven t d'embrayage châssis du moteur, (non engagée) Rondelle plate (R) vers l’arrière de la machine. Voir la fig- ure 4. Bras de Relevez la poignée • commande d’embrayage.
  • Page 40 RÉGLAGES ET ASSEMBLAGE FINAL ATTENTION : Les câbles se desserreront s’ils ne sont pas bien Faites p a sser les câb l es d e l a • tendus. commande à distance de la goulotte AVERTISSEMENT: Il ne doit y (en option) dans le fil sur le dessus du avoir aucune tension sur les moteur.
  • Page 41 Ajustez les patins en desserrant les COMMANDES écrous à six pans, les rondelles (si équipé) et les boulons ordinaires, puis Les positions des commandes et les déplacez les patins à la position voulue. repères d'information, sur votre ma- Vérifiez que toute la surface inférieure des chine, s'ont symboles...
  • Page 42 Bouton de Poignée de Bougie AVERTISSEMENT: VÉRIFIEZ LE NIVEAU démarreur démarreur D'HUILE AVANT D'UTILISER LA MA- CHINE. LE NIVEAU DOIT ATTEINDRE LE Boîte REPÈRE «PLEIN» SUR LA JAUGE AVANT d'interrupteur DE METTRE LE MOTEUR EN MARCHE. Boucle métallique Gaine en Silencieux sur le fil de caoutchouc...
  • Page 43 Démarreur à lanceur particulier émis par le démarreur ne ris- que pas d’endommager le moteur ni le Tournez le bouton du volet de départ à la • démarreur. Débranchez le fil électrique position VOLET PLEIN (démarrage à de la prise de courant d’abord, puis de la froid).
  • Page 44 ROUES MOTRICES ATTENTION Pour un maximum d’adhérence dans En aucun cas le moyeu de la roue ne la neige lourde, la souffleuse peut doit être sorti pour aligner le trou de fonctionner deux roues l'axe klik avec le trou de l'axe motrices ou sur une roue motrice extérieur.
  • Page 45 Dans la mesure du possible, projetez la • Liste de contrôle des neige dans le sens du vent. Ajustez la opérations d’entretien distance de projection de la neige en et de lubrification ajustant l’angle de la goulotte. Plus l’angle est étroit, plus la distance de projection est courte.
  • Page 46 CARBURATEUR Huilez ou vaporisez le lubrifiant sur les AVERTISSEMENT: Si vous roulements devez faire des réglages quelconques au moteur pen- dant qu’il tourne (par ex. au carburateur), éloignez-vous de toutes les pièces mobiles. Ne Essieu touchez pas les surfaces chaudes ni le silencieux. FIGURE 22 Il peut être nécessaire d’effectuer un réglage mineur au carburateur pour...
  • Page 47 AVERTISSEMENT : Suivez les ENTRETIEN instructions de la notice d’utilisation du moteur, fournie AVERTISSEMENT: Débranchez le séparément, pour vider l’huile. fil de la bougie et mettez-le à la Faites attention de protéger le masse. Videz l’essence du réservoir châssis et évitez de laisser ou placez un morceau de plastique l’huile éclabousser la transmis- sous le capuchon pour empêcher...
  • Page 48 ainsi que les patins sur la souffleuse. Installez la lame plate neuve en vérifiant bien que la tête des boulons ordinaires se trouve à l’intérieur du logement. Serrez à fond. ROUE DE FROTTEMENT autotaraudeuse Couvre- Vérifiez le degré d’usure de la roue de courroie frottement au moins une fois par saison.
  • Page 49 Courroie Courroie d'entraînement d'entraînement Tendeur Poulie de tension Galet de guidage Boulon de Poulie montage de la de la tarière poulie Câble FIGURE 28 Disque de la roue de réassemblant les deux moitiés de frottement la souffleuse. FIGURE 29 REMARQUE: Le boulon de mon- tage de la poulie de la tarière CHANGEMENT DE LA BAGUE EN comporte une pastille de produit...
  • Page 50 INSTRUCTIONS DE REMISSAGE N’ENTREPOSEZ JAMAIS LE MOTEUR AVEC DU CARBU- RANT DANS LE RÉSERVOIR A L’INTÉRIEUR OU DANS DES ENDROITS FERMÉS SI LA VEN- TILATION N’EST PAS Écrou à six ADÉQUATE ET SI LES pans et VAPEURS DE CARBURANT rondelle PEUVENT VENIR EN CONTACT creuse AVEC UNE FLAMME OU UNE...
  • Page 51 à la charge de l’acheteur. Les frais de transport d’une pièce quelconque envoyée à des fins de remplacement en vertu de cette garantie doivent être prise en charge par l’acheteur, sauf si le renvoi de la machine est demandé par écrit par YARDWORKS CANADA.