Emos P5719-N Manual

Emos P5719-N Manual

Additional push button

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3402106000_31-P5719T_00_01
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO
LT
LV
EE
BG
P5719 - N
Additional Push Button
Náhradní tlačítko
Náhradné tlačidlo
Przycisk do dzwonka
Tartalék nyomógomb
Nadomestna tipka
Rezervna tipka
Ersatztaste
Запасна кнопка
Buton de rezervă
Papildomas mygtukas
Papildu spiedpoga
Lisarõhknupp
Допълнителен бутон
www.emos.eu
105 × 148,5 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P5719-N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos P5719-N

  • Page 1 3402106000_31-P5719T_00_01 105 × 148,5 mm P5719 - N Additional Push Button Náhradní tlačítko Náhradné tlačidlo Przycisk do dzwonka Tartalék nyomógomb Nadomestna tipka RS|HR|BA|ME Rezervna tipka Ersatztaste Запасна кнопка Buton de rezervă Papildomas mygtukas Papildu spiedpoga Lisarõhknupp Допълнителен бутон www.emos.eu...
  • Page 2: Specification

    GB | Additional Push Button It is designated for wireless doorbells, type N-698 (P5719) and C-719B (P5720). Specification Transmission range: up to 100m in clear space (in built-up area it might drop to one fifth) Push-button: waterproof; covering IP44 Pairing the bell with push-buttons: “self-learning” function Number of melodies: 32 melodies Button feeding: battery 1× 12 V (type A23) Included: double-sided tape, 2 screws...
  • Page 3 • After lifespan of the set expires, return it to a shop where you can buy a new one or a designated place (e.g. waste recycling centre etc.). Emos spol. s r.o. declares that the button N, (P5719T) complies with basic requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 4 • Po skončení životnosti soupravu odevzdejte v prodejně, kde pořídíte novou nebo na místě k tomu určeném (sběrný dvůr apod.). Emos spol. s r.o. prohlašuje, že tlačítko typ N, (P5719T) je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
  • Page 5 Výmena batérie v tlačidle Inštalácia tlačidla Párovanie tlačidla so zvončekom 1. Zložte prednú časť krytu tlačidla. Vložte do tlačidla batériu 12 V, typ A23. Dbajte na správnu polaritu vkladanej batérie! Vráťte naspäť predný kryt tlačidla. 2. Zasuňte zvonček do zásuvky 230 V AC/50 Hz (N-698) alebo vložte 2× 1,5 V AA batérie (C-719B). 3.
  • Page 6 • Po skončení životnosti súpravu odovzdajte v predajni, kde si zaobstaráte novú alebo na mieste na to určenom (zberný dvor apod.). Emos SK s.r.o. prehlasuje, že tlačidlo typ N, (P5719T) je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/EC.
  • Page 7 W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Emos spol. s r.o. oświadcza, że przycisk typu N, (P5719T) jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC.
  • Page 8 HU | Tartalék nyomógomb N-698 (P5719) és C-719B (P5720) típusú vezeték nélküli csengőkhöz. Specifikáció Hatótávolság: akár 100 m szabad területen (beépített területen akár az ötödére csökkenhet) A gomb: vízálló; IP44 védelem A csengő összepárosítása a gombokkal: „self-learning“ Dallamok száma: 32 dallam A gomb tápellátása: 1× 12 V elem (A23 típus) Tartozék: kétoldalas ragasztószalag, 2 csavar Az elem cseréje a nyomógombban...
  • Page 9 • A berendezést élettartamának lejárta után adja le az üzletben, ahol újat is beszerezhet, vagy az erre a célra kijelölt helyen (hulladékgyűjtő udvar, stb.). Az Emos Kft. kijelenti, hogy az N (P5719T) típusú nyomógomb megfelel a 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
  • Page 10 • Po izteku življenjske dobe seta ga oddajte v trgovini, kjer si boste nabavili nov, oziroma na mestu, ki je namenjeno za zbiranje tovrstnih materialov. Emos spol. s r.o. izjavlja, da je tipka tipa N, (P5719T v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive 1999/5/EC.
  • Page 11 RS|HR|BA|ME | Rezervna tipka Tipka je namijenjena za bežično kućevno zvono N-698 (P5719) i C-719B (P5720). Tehnički podaci Domet signala: do 100 m na otvorenom prostoru (na izgrađenom prostoru može opasti i na petinu) Tipka: vodootporna, stupanj zaštite IP44 Uparivanje zvona sa tipkama: funkcija „self-learning“ Broj melodija: 32 melodija Napajanje tipke: 1× 12 V baterija (tip A23) Sastavni dio isporuke: obostrana ljepljiva traka, 2 vijka...
  • Page 12: Spezifikation

    • Po okončanju životnog vijeka komplet predajte u prodavaonici gdje ćete kupiti novi ili na mjestu za to namijenjenom (reciklažno dvorište i sl.). Emos spol.s r.o. izjavljuje da jedinica sa tipkom tip N, (P5719T) odgovara osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama direktive 1999/5/EZ.
  • Page 13 Das Paaren des Druckknopfs mit der Klingel 1. Den Vorderteil der Druckknopfabdeckung abnehmen. Die 12 V Batterie, Typ A23, einlegen. Auf die rich- tige Polarität der eingelegten Batterie achten! Die vordere Abdeckung des Druckknopfs zurückgeben. 2. Die Klingel in die Steckdose 230 V AC/50 Hz (N-698) einstecken oder eine 2× 1,5 V AA (C-719B) einlegen. 3.
  • Page 14 Emos spol. s r.o. erklärt, dass der Druckknopf vom Typ N, (P5719T) mit den grundlegenden Anfor- derungen und weiteren jeweiligen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt. Die Anlage kann in der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf den Webseiten http://www.emos.eu/download.
  • Page 15 • Після закінчення строку служби, комплект поверніть у магазин де ви зможете придбати новий комплект або у призначене місце (склад металобрухту і т.д.). Товариство ТОВ Emos повідомляє, що кнопка типу N, (P5719T) знаходиться у згоді з основни- ми вимогами та іншими відповідними постановленнями директиви 1999/5/ЄС.
  • Page 16 • După încetarea fiabilităţii predaţi setul la magazinul unde veţi procura altul nou sau la locul destinat (baza de recepţie etc.). Emos soc. cu r.l. declară, că butonul tip N, (P5719T) este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei 1999/5/CE.
  • Page 17 LT | Papildomas mygtukas Jis skirtas N-698 (P5719) ir C-719B (P5720) tipo belaidžiams durų skambučiams. Specifikacija Signalo perdavimo diapazonas: Iki 100 m, jei nėra trikdžių (užstatytoje teritorijoje siuntimo atstumas gali sutrumpėti penktadaliu). Mygtukas: atsparus vandeniui IP44 Skambučio derinimas su mygtukais: „savarankiško mokymosi“ funkcija Melodijų...
  • Page 18 • Kai pasibaigia prekės naudojimo laikas, grąžinkite ją į parduotuvę, kurioje galėsite įsigyti naują prekę arba atiduokite nenaudojamą prekę atliekų surinkimo punktui (pvz. atliekų perdirbimo centrui). „Emos spol. s r.o.“ pareiškia, kad mygtukas N (P5719T) atitinka pagrindinius reikalavimus bei kitas atitinkamas direktyvos 1999/5/EB nuostatas.
  • Page 19 • Pēc tam, kad komplekta darba dzīves cikls ir beidzies, atdodiet to veikalā, kur varat iegādāties jaunu komplektu, vai arī šim nolūkam paredzētā vietā (piem., atkritumu otrreizējas pārstrādes centrā u. c.). „Emos Spol. S R.O. ” apstiprina, ka spiedpoga N (P5719T) atbilst Direktīvas 1999/5/EC pamata prasī- bām un citiem atbilstošajiem noteikumiem.
  • Page 20 EE | Lisarõhknupp Ette nähtud juhtmevaba uksekella tüüpidele N-698 (P5719) ja C-719B (P5720). Tehnilised andmed Tööraadius: kuni 100 m avatud alal (kõrghoonete piirkonnas võib see väheneda kuni viiendikuni); rõhknupp: veekindel; kaitseklass IP44; kella sidumine rõhknuppudega: iseõppimise funktsioon; helinate arv: 32 me- loodiat;...
  • Page 21: Puhastamine Ja Hooldamine

    Käesolevaga kinnitab Emos spol. s.r.o., et antud kellanupp, tüüp N (P5719T) vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Seadet võib ELi piires vabalt kasutada.
  • Page 22: Обслужване И Поддръжка

    Свързване на бутона и звънеца 1. Извадете корпуса на бутона от задната капачка. Поставете в бутона батерия 12 V тип A23. При поставяне на батерията спазвайте посочената полярност! Сглобете отново корпуса с капачката. 2. Включете звънеца в контакт с напрежение 230 V~/50 Hz (N-698) или поставете в него две батерии 1,5 V тип...
  • Page 23 Emos spol.s r.o. декларира, че бутон N (P5719T) отговаря на съществените изисквания и дру- гите приложими условия от директива 1999/5/ЕО. Устройството може да се използва без ограничения на територията на ЕС. Декларацията за съответствие може да се намери на уебсайта http://shop.emos.cz/download-centrum/.
  • Page 24: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Table of Contents