Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ART NO: 066507
MB2620
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
EN
FR
2.2
IT
el
BG
SL
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MB2620 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nakayama MB2620

  • Page 1 MB2620 ART NO: 066507 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the unit and physical injury. Store the manual in a safe place for future reference. General safety instructions • Keep all safety decals on the unit clean and readable. Make sure to replace any decal that is worn to the point it is no longer readable. •...
  • Page 3: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model MB2620 Displacement 62 cc * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior Power 2.8 hp notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated...
  • Page 4 FUEL • Use a mixture of synthetic two-stroke motor oil and unleaded gasoline. Add 30 ml of oil per litre of gasoline. • Do not attempt to run the engine on gasoline only, use the proper fuel mixture. • Two-stroke fuel separates and ages. Do not mix more than you will use in a month. Using old fuel can cause difficult starting or engine damage. •...
  • Page 5: Maintenance

    What to do in case the engine won’t start 1. Push the switch to the ‘‘start’’ position. 2. Move the choke lever to open the choke. 3. Press the primer bulb a few times. 4. Give the recoil starter cord a few short, quick pulls. The engine should start and run. 5.
  • Page 6: Recommended Maintenance Schedule

    Spark plug • Starting failure and misfiring is often caused by a fouled spark plug. • Clean the spark plug and check that the spark plug gap is in the correct range. (0.6-0.7mm) Caution: • Do not over-tighten the spark plug. •...
  • Page 7: Troubleshooting

    • Order new parts to replace any that are badly worn or broken. Contact your local authorized dealer. Make the order in a timely manner so you’ll have the parts well before the next gardening season starts. • Store the unit in an upright position, in a clean, dry place. •...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avertissement : Lisez attentivement le manuel avant de l'utiliser. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des dommages à l'appareil et des blessures physiques. Conservez le manuel en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Instructions générales de sécurité...
  • Page 9: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle MB2620 Cylindrée 62 cm³ * Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la conception et aux spécifications techniques des produits sans préavis, à moins que ces modifications n'affectent de manière significative les performances et la Puissance 2.8 ch...
  • Page 10: Instructions D'utilisation

    CARBURANT • Utilisez un mélange d'huile moteur synthétique à deux temps et d'essence sans plomb. Ajoutez 30 ml d'huile par litre d'essence. • N'essayez pas de faire fonctionner le moteur uniquement avec de l'essence, utilisez le mélange de carburant approprié. •...
  • Page 11: Entretien

    Que faire si le moteur ne démarre pas ? 1. Pousser l'interrupteur en position "start". 2. Déplacer le levier de starter pour ouvrir le starter. 3. Appuyez plusieurs fois sur le poire d'amorçage. 4. Tirez brièvement sur le cordon du démarreur à rappel. Le moteur doit démarrer et tourner. 5.
  • Page 12 Bougie d'allumage • Les problèmes de démarrage et les ratés d'allumage sont souvent dus à une bougie d'allumage encrassée. • Nettoyez la bougie d'allumage et vérifiez que son écartement est correct. (0,6-0,7 mm) Attention : • Ne pas trop serrer la bougie d'allumage. •...
  • Page 13: Dépannage

    • Commandez de nouvelles pièces pour remplacer celles qui sont très usées ou cassées. Contactez votre revendeur agréé local. Passez la commande en temps voulu afin de disposer des pièces bien avant le début de la prochaine saison de jardinage. •...
  • Page 14: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare danni all'unità e alla lesioni fisiche. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. Istruzioni generali di sicurezza •...
  • Page 15: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Modello MB2620 Cilindrata 62 cm³ * Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche tecniche del prodotto senza preavviso, a meno che tali modifiche non influiscano in modo significativo sulle prestazioni e sulla sicurezza dei prodotti. Le Potenza 2.8 cv...
  • Page 16: Istruzioni Per L'uso

    CARBURANTE • Utilizzare una miscela di olio sintetico per motori a due tempi e benzina senza piombo. Aggiungere 30 ml di olio per litro di benzina. • Non tentare di far funzionare il motore solo con la benzina, ma utilizzare una miscela di carburante adeguata. •...
  • Page 17: Manutenzione

    Cosa fare in caso di mancato avviamento del motore 1. Spingere l'interruttore in posizione ''start''. 2. Muovere la leva dello starter per aprire lo starter. 3. Premere alcune volte il bulbo di adescamento. 4. Tirate brevemente e rapidamente il cavo dell'autoavvolgente. Il motore dovrebbe avviarsi e funzionare. 5.
  • Page 18 Candela di accensione • Il mancato avviamento e l'accensione irregolare sono spesso causati da una candela sporca. • Pulire la candela e verificare che la distanza tra le candele sia corretta. (0,6-0,7 mm) Attenzione: • Non serrare eccessivamente la candela. •...
  • Page 19: Risoluzione Dei Problemi

    • Ordinare nuove parti per sostituire quelle usurate o rotte. Contattare il rivenditore autorizzato locale. Effettuate l'ordine tempestivamente, in modo da avere i pezzi ben prima dell'inizio della prossima stagione di giardinaggio. • Conservare l'unità in posizione verticale, in un luogo pulito e asciutto. •...
  • Page 20: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του μηχανήματος και τραυματισμό. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Γενικές οδηγίες ασφαλείας •...
  • Page 21: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    • Μην αγγίζετε τους καυτούς σιγαστήρες εξάτμισης, τους κυλίνδρους ή τα πτερύγια ψύξης, καθώς η επαφή μπορεί να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα. • Μην ρυθμίζετε τον ρυθμιστή στροφών. Αποφύγετε την πρόκληση υπερστροφίας του μοτέρ. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο MB2620 Κυβισμός 62 cc * Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος...
  • Page 22: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΚΑΥΣΙΜΑ • Χρησιμοποιήστε μείγμα συνθετικού λαδιού για δίχρονους κινητήρες και αμόλυβδης βενζίνης. Προσθέστε 30 ml λαδιού ανά λίτρο βενζίνης. • Μην επιχειρήσετε να λειτουργήσετε το μοτέρ μόνο με βενζίνη, χρησιμοποιήστε το κατάλληλο μείγμα καυσίμου. • Το δίχρονο καύσιμο διαχωρίζεται και παλαιώνει με την πάροδο του χρόνου. Μην αναμειγνύετε περισσότερο από όσο θα χρησιμοποιήσετε σε ένα μήνα. Η χρήση...
  • Page 23 Σε περίπτωση που το μοτέρ δεν εκκινεί: 1. Πιέστε το διακόπτη στη θέση «start». 2. Μετακινήστε το μοχλό του τσοκ στη θέση ανοίγματος. 3. Πιέστε μερικές φορές το πουάρ καυσίμου. 4. Τραβήξτε τη χειρόμιζα μερικές φορές με μικρές, γρήγορες κινήσεις. Το μοτέρ θα πρέπει κανονικά να ξεκινήσει και να λειτουργήσει. 5.
  • Page 24 Μπουζί • Η αδυναμία εκκίνησης και η κακή ανάφλεξη συχνά οφείλονται στην ύπαρξη επικαθίσεων άνθρακα στο μπουζί. • Καθαρίστε το μπουζί και ελέγξτε ότι το διάκενο του μπουζί βρίσκεται στο σωστό εύρος. (0,6-0,7 mm). Προσοχή: • Μην σφίγγετε υπερβολικά το μπουζί. •...
  • Page 25: Επιλυση Προβληματων

    • Παραγγείλετε νέα εξαρτήματα για να αντικαταστήσετε όσα είναι φθαρμένα ή σπασμένα. Επικοινωνήστε με τον τοπικό σας εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. Πραγματοποιήστε την παραγγελία εγκαίρως, ώστε να έχετε παραλάβει τα ανταλλακτικά πριν από την έναρξη της επόμενης σεζόν. • Αποθηκεύστε τη μονάδα σε όρθια θέση, σε καθαρό και ξηρό μέρος. •...
  • Page 26: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на устройството и физическо нараняване. Съхранявайте ръководството на безопасно място за бъдещи справки. Общи инструкции за безопасност • Поддържайте всички етикети за безопасност на устройството чисти и четливи. Не забравяйте да замените всеки етикет, който е износен до степен, в...
  • Page 27: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел MB2620 * Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна и техническите спецификации на Работен обем 62 куб. см продуктите без предварително уведомление, освен ако тези промени не засягат значително работата и Мощност 2.8 к.с.
  • Page 28: Инструкции За Работа

    ГОРИВО • Използвайте смес от синтетично двутактово моторно масло и безоловен бензин. Добавете 30 ml масло на литър бензин. • Не се опитвайте да стартирате двигателя само с бензин, а използвайте подходяща горивна смес. • Двутактовото гориво се отделя и старее. Не смесвайте повече, отколкото ще използвате за един месец. Използването на старо гориво може да доведе...
  • Page 29 Какво да направите, ако двигателят не запали 1. Натиснете превключвателя в положение ''старт''. 2. Преместете лоста на дросела, за да отворите дросела. 3. Натиснете няколко пъти крушката на грунда. 4. Направете няколко кратки, бързи издърпвания на стартовата корда за откат. Двигателят трябва да стартира и да работи. 5.
  • Page 30 Запалителна свещ • Повредата при стартиране и неправилното запалване често се дължат на замърсена запалителна свещ. • Почистете запалителната свещ и проверете дали разстоянието между свещите е в правилния диапазон. (0,6-0,7 мм) Внимание: • Не затягайте прекалено свещта за запалване. •...
  • Page 31: Отстраняване На Неизправности

    • Поръчайте нови части, за да замените силно износените или счупените. Свържете се с местния си оторизиран дилър. Направете поръчката своевременно, за да разполагате с частите много преди началото на следващия градинарски сезон. • Съхранявайте устройството във вертикално положение, на чисто и сухо място. •...
  • Page 32: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA Opozorilo: Pred uporabo natančno preberite priročnik. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči poškodbe enote in telesne poškodbe. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. Splošna varnostna navodila • Vse varnostne nalepke na enoti naj bodo čiste in čitljive. Vse nalepke, ki so obrabljene tako, da jih ni več mogoče prebrati, zamenjajte. •...
  • Page 33: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI Model MB2620 Delovna prostornina 62 ccm * Proizvajalec si pridržuje pravico do manjših sprememb zasnove in tehničnih specifikacij izdelka brez predhodnega Moč 2.8 k.m obvestila, razen če te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov. Deli, opisani/prikazani na straneh priročnika, ki ga držite v rokah, se lahko nanašajo tudi na druge modele proizvajalčeve linije izdelkov s podobnimi...
  • Page 34: Navodila Za Uporabo

    GORIVO • Uporabite mešanico sintetičnega dvotaktnega motornega olja in neosvinčenega bencina. Na liter bencina dodajte 30 ml olja. • Ne poskušajte zagnati motorja samo z bencinom, uporabite ustrezno mešanico goriva. • Dvotaktno gorivo se ločuje in stara. Ne mešajte več goriva, kot ga boste porabili v enem mesecu. Uporaba starega goriva lahko povzroči težave pri zagonu ali poškodbe motorja.
  • Page 35 Kaj storiti, če motor ne zažene 1. Stikalo potisnite v položaj ''start''. 2. Premaknite ročico dušilke, da odprete dušilko. 3. Nekajkrat pritisnite žarnico za vbrizgavanje. 4. Začetno vrvico nekajkrat kratko in hitro povlecite. Motor se mora zagnati in delovati. 5. Če se motor ne zažene, premaknite ročico dušilke, da jo zaprete. Štiri- do petkrat povlecite zaganjalno vrvico. Motor mora pršiti ali kašljati. 6.
  • Page 36 Vžigalna sveča • Neuspešen zagon in napačno vžiganje je pogosto posledica onesnažene vžigalne svečke. • Očistite vžigalno svečko in preverite, ali je vrzel med vžigalnimi svečkami v ustreznem območju. (0,6-0,7 mm) Pozor: • Vžigalne svečke ne zategujte preveč. • Če želite namestiti vžigalno svečko, jo najprej zavrtite, dokler ne zategnete s prstom (navor: 1,3-2,3 Nm), nato pa jo z nasadnim ključem zategnite še za četrt obrata.
  • Page 37: Odpravljanje Težav

    • Naročite nove dele in zamenjajte močno obrabljene ali pokvarjene. Obrnite se na lokalnega pooblaščenega prodajalca. Naročilo opravite pravočasno, da boste imeli dele še pred začetkom naslednje vrtnarske sezone. • Napravo shranjujte v pokončnem položaju, na čistem in suhem mestu. •...
  • Page 38: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea unității și la vătămare corporală. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultări viitoare. Instrucțiuni generale de siguranță • Păstrați toate autocolantele de siguranță de pe unitate curate și lizibile. Asigurați-vă că înlocuiți orice autocolant care este uzat până la punctul în care nu mai este lizibil.
  • Page 39: Date Tehnice

    DATE TEHNICE Model MB2620 Cilindree 62 cm³ * Producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări minore la designul și specificațiile tehnice ale produsului fără notificare prealabilă, cu excepția cazului în care aceste modificări afectează în mod semnificativ performanța și siguranța Putere 2.8 cp...
  • Page 40: Instrucțiuni De Utilizare

    COMBUSTIBIL • Utilizați un amestec de ulei de motor sintetic în doi timpi și benzină fără plumb. Adăugați 30 ml de ulei la fiecare litru de benzină. • Nu încercați să folosiți motorul numai cu benzină, ci folosiți amestecul de combustibil adecvat. •...
  • Page 41 Ce trebuie să faceți în cazul în care motorul nu pornește 1. Împingeți comutatorul în poziția ''start''. 2. Mutați maneta de înăbușire pentru a deschide gâtul. 3. Apăsați de câteva ori becul de amorsare. 4. Trageți scurt și rapid de cablul de pornire a reculului. Motorul ar trebui să pornească și să funcționeze. 5.
  • Page 42 Bujie de aprindere • Defecțiunea de pornire și ratarea alimentării este adesea cauzată de o bujie de aprindere murdară. • Curățați bujia și verificați dacă distanța dintre bujii este în intervalul corect. (0,6-0,7 mm) Atenție: • Nu strângeți excesiv bujia de aprindere. •...
  • Page 43 • Comandați piese noi pentru a le înlocui pe cele care sunt foarte uzate sau rupte. Contactați dealerul autorizat local. Efectuați comanda în timp util, astfel încât să aveți piesele cu mult înainte de începerea următorului sezon de grădinărit. • Depozitați aparatul în poziție verticală, într-un loc curat și uscat. •...
  • Page 44 APPENDIX / ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / ANNEXE / APPENDICE / ДОПЪЛНЕНИЕ / DODATEK / ANEXA Assembly of the wheels WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 45 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα μηχανήματα έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα βενζινοκίνητα και πετρελαιοκίνητα μηχανήματα παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση και 12 μηνών για επαγγελματική χρήση. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος.
  • Page 46 GARANZIA - GARANCIA - GARANCIJE [IT - AL - SRB] Le macchine sono state fabbricate secondo le norme rigorose stabilite dalla nostra azienda, che sono allineate con i rispettivi standard di qualità europei. Le macchine con motore diesel e benzina sono fornite con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale e 12 mesi per uso professionale. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodotto. La prova del diritto di garanzia è...
  • Page 47: Warranty

    WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
  • Page 48: Garanzia

    GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 49 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 50 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 51 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.gr. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.gr.

This manual is also suitable for:

066507

Table of Contents

Save PDF