Inca Metal Cutting DCF36-LIGHT Installation And Operating Instruction page 38

Table of Contents

Advertisement

Pull top door clips forwards and release to lock over the top door brackets / Tirez les clips de porte supérieurs vers l'avant
et relâchez-les pour verrouiller les supports de porte supérieurs
When closed properly the door latch will hook over the top of the door bracket and seal the door onto the fireplace. / Quand
il est fermé correctement le loquet se brancher sur le dessus du
support de porte et sceller la porte sur la cheminée.
Removal is in reverse order. / L'enlèvement est dans l'ordre
inverse.
If the glass has been damaged or broken it is highly recommended
that you contact a qualified service person. Remove the broken
pieces (be sure to wear gloves) and remove door.
replacement parts list, at the end of the manual, you will require
one 5 mm glass panel with gasket installed. Lay in a blob of high temperature silicone in each of the four corners of the
door Then follow the instructions above to re-install the door.
Si le verre a été endommagé ou cassé, il est fortement recommandé que vous contactez une personne qualifiée. Retirez
les morceaux (n'oubliez pas de porter des gants) et enlever la porte. Voir la liste des pièces de rechange, à la fin du
manuel, vous aurez besoin d'un panneau de verre 5 mm avec un joint installé. Laïcs dans une goutte de silicone à haute
température dans chacune des quatre coins du cadre de porte et avec le bord arrondi face dans le lieu porte le panneau de
verre de nouveau dans le cadre de la porte. Puis suivez les instructions ci-dessus pour ré-installer la porte.
Do not operate this appliance with the glass front removed, cracked or broken.
Replacement of the glass should be done by a licensed or qualified service person.
Ne pas faire fonctionner cet appareil avec la façade en verre est enlevée, fissurée ou cassée.
Remplacement de la vitre doit être effectué par un technicien spécialisé ou agrée.
If you plan to mount anything above the fireplace (e.g. TV, Electronics or Art work) you will require a mantel, a recess
(or both). The mantel or recess is necessary in protecting your items when mounted directly above the gas fireplace,
which is a heat source, as hot air rises. Use clearances as guidelines only and confirm with all manufacturers to ensure
these items can be installed above a heat source. A recommendation of 8" minimum for the mantel (as per page 16/17)
or 6" minimum recess must comply to minimum clearances for internal ceiling heights. The gas fireplace manufacturer
does not recommend installing anything of value above the fireplace and is not responsible for any heat damage that
may be caused. The manufacturer has no understanding of safe operating heat clearances for any of these items in
today's market and will not cover any damages to these items. If wall temperatures above the fireplace exceed the
items manufacturers suggested acceptable operating temperature, DO NOT INSTALL in that location.
Si vous prévoyez de monter quoi que ce soit au-dessus de la cheminée (par exemple, une télévision, de l'électronique
ou des œuvres d'art), vous aurez besoin d'un manteau de cheminée, d'un renfoncement (ou des deux). Le manteau ou
le renfoncement est nécessaire pour protéger vos articles lorsqu'il est monté directement au-dessus du foyer à gaz,
qui est une source de chaleur, lorsque l'air chaud monte. Utilisez les dégagements comme lignes directrices seulement
et confirmez avec tous les fabricants pour vous assurer que ces éléments peuvent être installés au-dessus d'une
source de chaleur. Une recommandation d'un minimum de 8 po pour la cheminée (selon la page 16/17) ou d'un
renfoncement minimum de 6 po doit être conforme aux dégagements minimaux pour les hauteurs de plafond
intérieures.Le fabricant du foyer à gaz ne recommande pas d'installer quoi que ce soit de valeur au-dessus du foyer et
n'est pas responsable des dommages causés par la chaleur. Le fabricant n'a aucune compréhension des dégagements
de chaleur de fonctionnement sûrs pour l'un de ces articles sur le marché actuel et ne couvrira aucun dommage à ces
articles. Si la température murale au-dessus du foyer dépasse la température de fonctionnement acceptable suggérée
par le fabricant, NE PAS INSTALLER à cet endroit.
For use with glass doors certified with the appliance only
Do not use any substitute materials
Do not abuse glass doors by striking or slamming shut
Pour utilization uniquement avec les portes en verre certifies avec l'appareil
Ne pas utiliser de matériaux de substitution
Ne pas les portes en verre d'abus, par la suppression ou claquement fermé
See the
Page 38 of 57

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents