Garantie; Garanzia - Nakayama PRO GS8700 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EL
Τα μηχανήματα έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και
συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα βενζινοκίνητα και πετρελαιοκίνητα
μηχανήματα παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση και 12 μηνών
για επαγγελματική χρήση. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του
προϊόντος. Αποδεικτικό του δικαιώματος της εγγύησης αποτελεί το παραστατικό αγοράς
του μηχανήματος (απόδειξη λιανικής ή τιμολόγιο). Σε καμιά περίπτωση η εταιρεία δεν κα-
λύπτει τη σχετική δαπάνη ανταλλακτικών και εργασίας εάν και εφόσον δε συνοδεύεται από
αντίγραφο του παραστατικού. Σε περίπτωση που η επισκευή πρέπει να γίνει στο service μας
η δαπάνη μεταφοράς (από και προς) βαρύνει εξ' ολοκλήρου τον αποστολέα. Τα μηχανήματα
αποστέλλονται για την επισκευή τους στην εταιρεία ή σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο με τον
ενδεδειγμένο τρόπο και μέσο μεταφοράς.
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:
1) Εξαρτήματα που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση τους (λάμα, αλυσίδα, μεσινέζα,
μπουζί, χειρόμιζα κ.λπ.).
2) Μηχανήματα που έχουν υποστεί ζημίες από τη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες του κα-
τασκευαστή.
3) Μηχανήματα με ελλιπή συντήρηση ή φροντίδα.
4) Χρήση μη ενδεδειγμένων εξαρτημάτων/αναλωσίμων.
5) Μηχανήματα που έχουν δοθεί χωρίς επιβάρυνση.
6) Βλάβη από αποθήκευση του μηχανήματος με καύσιμο.
7) Βλάβη που προήλθε από λανθασμένη συναρμολόγηση του μηχανήματος.
8) Βλάβη που προέρχεται από λάθος μίξη καύσιμου με λάδι μηχανής.
9) Βλάβη που οφείλεται σε κακής ποιότητας καύσιμο ή λιπαντικό.
10) Βλάβη από πλημμελή καθαρισμό του μηχανήματος.
11) Μηχανήματα που έχουν υποστεί τροποποιήσεις – αλλαγές ή έχουν ανοιχτεί από μη
εξουσιοδοτημένο συνεργείο.
12) Μηχανήματα που χρησιμοποιούνται για ενοικίαση.
Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά τη δωρεάν αντικατάσταση του εξαρτήματος που έχει κα-
τασκευαστικό ελάττωμα ή αστοχία υλικού. Σε περίπτωση έλλειψης ανταλλακτικού η εται-
ρεία διατηρεί το δικαίωμα αντικατάστασης του μηχανήματος με άλλο αντίστοιχο μοντέλο.
Μετά τη διεκπεραίωση εγγύησης δεν επιμηκύνεται ούτε ανανεώνεται ο χρόνος εγγύησης
του εργαλείου. Αντικατάσταση ανταλλακτικού με χρέωση επισκευής, καλύπτεται από 1 χρό-
νο εγγύηση καλής λειτουργίας, με προϋπόθεση την τήρηση των όρων εγγύησης. Τα ανταλ-
λακτικά ή τα μηχανήματα τα οποία αντικαθίστανται παραμένουν στην κατοχή της εταιρείας
μας. Άλλες απαιτήσεις, εκτός από αυτές που αναφέρονται σε αυτό το έντυπο εγγύησης επι-
σκευής των μηχανημάτων, δεν ισχύουν. Για αυτήν την εγγύηση ισχύει το ελληνικό δίκαιο.
The machinery has been manufactured according to strict standards set by our company,
which are aligned with the respective european quality standards. The diesel and gasoline
powered machines are provided with a warranty period of 24 months for non-professional
use and 12 months for professional use. The warranty is valid from the date of purchase of
the product. Proof of the warranty right is the purchase document of the machine (retail
receipt or invoice). Under no circumstances shall the company cover the relevant cost of
spare parts and respective required working hours unless a copy of the purchase document
is presented. In case the repair has to be done by our service department the cost of trans-
portation (to and from) is entirely borne by the sender (client). The said machines must be
sent for repair to the company or to an authorized workshop in the appropriate way and
means of transport.
WARRANTY EXEMPTIONS AND RESTRICTIONS:
1)Spare parts that wear out naturally as a consequence of being used (blade, chain, recoil
starter, spark plug, trimmer line etc.).
2)Machinery damaged as a result of non-compliance with the instructions of the manufac-
turer.
3)Machinery poorly maintained or taken care of.
4)Use of improper spare parts or accessories.
5)Machinery given to third entities free of charge.
6)Storing the machine with fuel.
7)Damage as a result of mistaken assembly.
8)Damage as a result of mixing of fuel with machine oil by mistake.
9)Damage as a result of poor quality of fuel or lubricant.
10)Damage as a result of not cleaning the generator as required.
11)Equipment that has been modified or disassembled by unauthorized personnel.
12)Equipment used for rent.
The warranty covers only the free of charge replacement of the component that presents a
manufacturing defect or material failure. In case of lack of a specific spare part the company
reserves the right to replace the machine with another of the same kind. After all warranty
procedures have been concluded, the warranty period of the machine shall not be extended
or renewed. Replacement of a spare part with repair charge is covered by a 1 year warranty
of good operation, subject to compliance with the warranty terms. The spare parts or ma-
chinery that are replaced remain in the possession of our company. Requirements, other than
those mentioned in this warranty form, regarding repairing a machine or damage thereof, do
not apply. Greek law and relative regulations apply to this warranty.
ΕΓΓΥΗΣΗ
WARRAΝΤΥ
FR
Les machines ont été fabriquées selon les normes strictes établies par notre société et se
sont alignées sur les normes de qualité européennes respectives. Les machines à moteur
diesel et à essence sont fournies avec une période de garantie de 24 mois pour un usage
non professionnel et 12 mois pour une utilisation professionnelle. La garantie est valable à
partir de la date d'achat du produit. La preuve du droit à la garantie est le document d'achat
de la machine (ticket de caisse ou facture). En aucun cas, la société ne couvrira le coût des
pièces de rechange et des heures de travail nécessaires si une copie du document d'achat
n'est pas présentée. Si la réparation doit être effectuée par notre service après-vente, les
frais de transport (aller et retour) sont entièrement à la charge de l'expéditeur (client). Les
machines doivent être envoyées pour réparation à l'entreprise ou à un atelier agréé de la
manière et avec le moyen de transport appropriés.
EXEMPTIONS ET RESTRICTIONS DE GARANTIE :
1) Les pièces de rechange qui s'usent naturellement suite à leur utilisation (lame, chaîne,
démarreur à rappel, bougie d'allumage, fil de coupe etc).
2) Machines endommagées à la suite du non-respect des instructions du fabricant.
3)Machines mal entretenues ou mal soignées.
4) Utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires inadaptés.
5) Machines données à des tiers à titre gratuit.
6) Stockage de la machine avec du carburant.
7) Dommages résultant d'un montage erroné.
8) Dommages résultant du mélange par erreur du carburant avec l'huile de la machine.
9) Dommages résultant d'une mauvaise qualité du carburant ou du lubrifiant.
10) Dommages résultant d'un nettoyage insuffisant du générateur.
11) Équipement qui a été modifié ou démonté par du personnel non autorisé.
12) Matériel utilisé pour la location.
La garantie couvre uniquement le remplacement gratuit du composant qui présente un
défaut de fabrication ou une défaillance matérielle. En cas d'absence d'une pièce de re-
change spécifique, l'entreprise se réserve le droit de remplacer la machine par une autre
du même type. Après la conclusion de toutes les procédures de garantie, la période de
garantie de la machine ne sera pas prolongée ou renouvelée. Le remplacement d'une pièce
détachée avec frais de réparation est couvert par une garantie de bon fonctionnement de
1 an, sous réserve du respect des conditions de garantie. Les pièces de rechange ou les ma-
chines remplacées restent en possession de notre société. Les exigences, autres que celles
mentionnées dans ce formulaire de garantie, concernant la réparation d'une machine ou
de ses dommages, ne sont pas applicables. La loi grecque et ses règlements s'appliquent
à cette garantie.
IT
Le macchine sono state fabbricate secondo le norme rigorose stabilite dalla nostra azienda,
che sono allineate con i rispettivi standard di qualità europei. Le macchine con motore diesel
e benzina sono fornite con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale e
12 mesi per uso professionale. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodotto. La
prova del diritto di garanzia è il documento di acquisto della macchina (scontrino o fattura).
In nessun caso l'azienda coprirà il relativo costo dei pezzi di ricambio e delle rispettive ore
di lavoro necessarie se non viene presentata una copia del documento di acquisto. Nel caso
in cui la riparazione debba essere effettuata dal nostro servizio di assistenza, il costo del
trasporto (da e per) è interamente a carico del mittente (cliente). Le suddette macchine
devono essere inviate per la riparazione all'azienda o ad un'officina autorizzata nel modo e
nel mezzo di trasporto appropriato.
ESENZIONI E RESTRIZIONI DELLA GARANZIA:
1) Pezzi di ricambio che si usurano naturalmente a causa dell'uso (lama, catena, auto avvol-
gente, candela, filo del trimmer, ecc.)
2) Macchine danneggiate a causa del mancato rispetto delle istruzioni del fabbricante.
3) Macchina sottoposta a scarsa manutenzione o cura.
4) Utilizzo di pezzi di ricambio o accessori inadeguati.
5) Macchina ceduta a terzi a titolo gratuito.
6) Conservazione della macchina con carburante.
7) Danni causati da un montaggio errato.
8) Danni dovuti alla miscelazione per errore del carburante con l'olio della macchina.
9) Danni causati dalla cattiva qualità del carburante o del lubrificante.
10)Danni causati dalla mancata pulizia del generatore come richiesto.
11)Apparecchiature che sono state modificate o smontate da personale non autorizzato.
12)Apparecchiature utilizzate per il noleggio.
La garanzia copre solo la sostituzione gratuita del componente che presenta un difetto di
fabbricazione o di materiale. In caso di mancanza di un pezzo di ricambio specifico, l'azienda
si riserva il diritto di sostituire la macchina con un'altra dello stesso tipo. Una volta concluse
tutte le procedure di garanzia, il periodo di garanzia della macchina non potrà essere esteso
o rinnovato. La sostituzione di un pezzo di ricambio con spese di riparazione è coperta da
una garanzia di 1 anno di buon funzionamento, a condizione che vengano rispettati i termini
della garanzia. I pezzi di ricambio o le macchine sostituite rimangono in possesso della nos-
tra società. I requisiti, diversi da quelli menzionati in questo modulo di garanzia, riguardanti
la riparazione di una macchina o il suo danneggiamento, non sono applicabili. La legge greca
e i relativi regolamenti si applicano a questa garanzia.

GARANTIE

GARANZIA

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

069478

Table of Contents