Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

PR 509 SUW
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RÁDIO AM/FM S USB/SD
RÁDIO AM/FM S USB/SD
RADIO AM/FM Z FUNKCJą USB/SD
USB/SD AM / FM RADIO
AM/FM RÁDIÓ USB/SD-VEL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai PR 509 SUW

  • Page 1 PR 509 SUW NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RÁDIO AM/FM S USB/SD RÁDIO AM/FM S USB/SD RADIO AM/FM Z FUNKCJą USB/SD USB/SD AM / FM RADIO AM/FM RÁDIÓ USB/SD-VEL...
  • Page 2 UPOZORNĚNÍ 1) UPOZORNĚNÍ: Před instalací a provozem přístroje si přečtěte informace na vnější spodní straně týkající se bezpečnosti a elektrické energie. 2) UPOZORNĚNÍ: Z důvodu zamezení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Přístroj nesmí být vystaven tekoucí ani kapající vodě a nesmí...
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1) PŘEČTĚTE SI NÁVOD – Před uvedením přístroje do provozu je třeba přečíst si všechny bezpečnostní a provozní pokyny. USCHOVEJTE NÁVOD – Bezpečnostní a provozní pokyny by měly být uschovány pro pozdější použití. DODRŽOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ – Je třeba dodržovat veškerá varování na přístroji a v provozních pokynech.
  • Page 4: Umístění Ovládacích Prvků

    UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ HLAVNÍ VYPÍNAČ ON/OFF (Zapnuto/vypnuto) MŘÍŽKA PŘEPÍNAČ FUNKCÍ REPRODUKTORU KNOFLÍK LADĚNÍ KNOFLÍK VSTUP PRO USB OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI VSTUP PRO KARTU SKIP- (Přeskočení vzad) PLAY/PAUSE MODE (Režim) (Přehrávání/Pauza) SKIP+ (Přeskočení vpřed) SLUCHÁTKA EXTERNÍ VSTUP AUX IN ELEKTRICKÝ ANTÉNA FM SÍŤOVÝ...
  • Page 5: Používání Rádia

    NAPÁJENÍ ZE ZÁSUVKY Rádio AM/FM můžete napájet zapojením oddělitelného elektrického síťového kabelu do vstupu pro střídavý proud na zadní straně přístroje a do elektrické zásuvky. Zkontrolujte, zda udané napětí vašeho přístroje odpovídá napětí v místní síti. Ujistěte se, že elektrický síťový kabel je do přístroje zasunut na doraz.
  • Page 6: Technické Specifikace

    TECHNICKÉ SPECIFIKACE Rozměry / Hmotnost (NETTO) 142x225x120 mm / 1280 g Napájení ze sítě 230V/50Hz Výstupní výkon 1 x 3W VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
  • Page 7 UPOZORNENIE 1) UPOZORNENIE: Pred inštaláciou a prevádzkou prístroja si prečítajte informácie na vonkajšej spodnej strane týkajúce sa bezpečnosti a elektrickej energie. 2) UPOZORNENIE: Z dôvodu zamedzenia rizika požiaru a úrazu elektrickým prúdom nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti. Prístroj nesmie byť vystavený tečúcej ani kvapkajúcej vode a nesmú...
  • Page 8: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1) PREČÍTAJTE SI NÁVOD - Pred uvedením prístroja do prevádzky je potrebné prečítať si všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny. 2) USCHOVAJTE NÁVOD - Bezpečnostné a prevádzkové pokyny by mali byť uschované pre neskoršie použitie. 3) DODRŽIAVANIE UPOZORNENIE - Je potrebné dodržiavať všetky varovania na prístroji a v prevádzkových pokynoch.
  • Page 9: Umiestnenie Ovládacích Prvkov

    UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV HLAVNY VYPÍNAČ ON/OFF (Zapnuté/vypnuté) PREPÍNAČ FUNKCIÍ MRIEŽKA REPRODUKTORU GOMBĺK LADENIA GOMBĺK VSTUP PRE USB OVLÁDANIA HLASITOSTI VSTUP PRE KARTU SKIP- (Preskočenie vzad) PLAY/PAUSE MODE (Režim) (Prehrávanie/Pauza) SKIP+ (Preskočenie vpred) SLÚCHADLÁ EXTERNÝ VSTUP AUX IN ELEKTRICKÝ ANTÉNA FM SIEŤOVÝ...
  • Page 10: Ďalšie Funkcie

    NAPÁJANIE ZO ZÁSUVKY Rádio AM / FM môžete napájať zapojením oddeliteľného elektrického sieťového kábla do vstupu pre striedavý prúd na zadnej strane prístroja a do elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či udané napätie vášho prístroja zodpovedá napätiu v miestnej sieti. Uistite sa, že elektrický sieťový...
  • Page 11: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Rozmery / Hmotnosť (NETTO) 142x225x120 mm / 1280 g Napájanie zo siete 230V/50Hz Výstupný výkon 1 x 3W VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ...
  • Page 12 OSTRZEŻENIA 1) UWAGA: Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się i przestrzegać wszystkich informacji oraz specyfikacji dotyczących bezpieczeństwa oraz zasilania i sieci elektrycznej, zamieszczonych na obudowie. 2) UWAGA: Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie dopuszczać do zachlapania lub zamoczenia urządzenia, nie stawiać...
  • Page 13: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1) PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE – przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania. 2) ZACHOWAĆ INSTRUKCJE – zachować wszystkie instrukcje, mogą się przydać w przyszłości. 3) ZWRÓCIĆ UWAGĘ NA OSTRZEŻENIA – stosować się do wszystkich ostrzeżeń umieszczonych zarówno na urządzeniu jak i w jego instrukcjach.
  • Page 14 ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STERUJąCYCH Przełącznik zasilania ON/OFF Przełącznik funkcji Głośnik Strojenie Złącze USB Regulacja głośności Gniazdo karty SD SKIP- PLAY/PAUSE Tryb SKIP+ Wyjście słuchawkowe Wejście AUX Antena FM Przewód zasilający ZASILANIE Do gniazda sieciowego Wejście przewodu zasilającego PL - 14...
  • Page 15: Obsługa Radia

    ZASILANIE Z SIECI Urządzenie można zasilać wkładając odłączalny kabel zasilający do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu urządzenia i podłączając go do ściennego gniazda sieci elektrycznej. Przed wykonaniem tej czynności należy sprawdzić, czy napięcie zasilania urządzenia jest zgodne z napięciem w lokalnej sieci elektrycznej. Upewnić się, że przewód zasilania jest w pełni podłączony do wyjścia w urządzeniu.
  • Page 16 SPECYFIKACJA Wymiary / Waga (NETTO) 142x225x120 mm / 1280 g Zasilanie z sieci 230V/50Hz Moc wyjściowa 1 x 3W OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ.
  • Page 17 WARNING 1) WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. 2) WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
  • Page 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 1) READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2) RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3) HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
  • Page 19: Location Of Control

    LOCATION OF CONTROL POWER SWITCH (ON / OFF) FUNCTION SELECTOR SPEAKER GRILL TUNING CONTROL USB SLOT VOLUME CONTROL USB SLOT SKIP- PLAY/PAUSE MODE SKIP+ HEADPHONES AUX IN FM ANTENNA AC POWER CORD POWER SOURCES to a wall outlet to AC IN EN - 19...
  • Page 20: Radio Operation

    AC POWER You can power your AM/FM radio by plugging the AC power cord into the AC inlet at the back ofthe unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matchesyour local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance. RADIO OPERATION GENERAL OPERATION 1) Set the “Power Switch”...
  • Page 21: Specification

    SPECIFICATION Dimension / Weight (NET) 142x225x120 mm / 1280 g Power source 230 V/50 Hz Power output 1 x 3W WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision.
  • Page 22 FIGYELMEZTETÉS 1) FIGYELMEZTETÉS: Használat előtt olvassa el a készülék alsó oldalán lévő információt, a biztonságról és az elektromos energiáról! 2) FIGYELMEZTETÉS: A tűz és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket víz- nek, vagy nedvességnek! A készüléket nem szabad vízbe meríteni, részben sem, illetve tilos vízzel töltött tárgyakat rátenni, mint például a váza! 3) FIGYELMEZTETÉS: Ha a kikapcsoláshoz a hálózati konnektort használja, fontos hogy az könnyen elérhető...
  • Page 23: Biztonsági Szabályok

    BIZTONSÁGI SZABÁLYOK OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT – A készülék használata előtt szükséges elolvasni a biztonsági és használati utasításokat! 2) TARTSA MEG A HASZNÁLATI UTASÍTÁST – A biztonsági és a használati utasításokat tartsa meg a későbbi használatra! 3) FIGYELMEZTETÉSEK BETARTÁSA – Szükséges az összes figyelmeztetést betartani! 4) UTASÍTÁSOK BETARTÁSA –...
  • Page 24 VEZÉRLŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE FŐKAPCSOLÓ ON/OFF (Bekapcsolva/kikapcsolva) HANGSZÓRÓ FUNKCIÓ VÁLASZTÓ RÁCS HANGOLÓGOMB USB BEMENET HANGERŐ GOMB SD KÁRTYA BEMENET SKIP- (Ugrás vissza) PLAY/PAUSE MODE (Mód) (Lejátszás / Szüneteltetés) SKIP+ (Ugrás előre) FEJHALLGATÓ KÜLSŐ BEMENET AUX IN ELEKTROMOS HÁLÓZATI ANTENNA FM KÁBEL ÁRAMFORRÁSOK Elektromos konnektorhoz Váltakozó...
  • Page 25: Egyéb Funkciók

    TÁPELLÁTÁS A KONNEKTORBÓL Az AM/FM rádiót az elektromos konnektorhoz lehet csatlakoztatni az elektromos tápkábel csatlakoztatatásával a a készülék hátsó oldalán lévő váltakozó áram bemenetbe . Ellenőrizze, hogy a készülék tápfeszültsége megfelel-e a hálózati feszültségnek! Győzödjön meg arról, hogy a tápkábel be van-e dugva ütközésig a készülékbe! RÁDIÓ...
  • Page 26: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Méretek / Súly (NET) 142x225x120 mm / 1280 g Áramforrás 230 V/50 Hz Teljesítmény 1 x 3W FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.
  • Page 27: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 28: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 29: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 30 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl Nazwa: PR 509 SUW Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ 2.
  • Page 31 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...

Table of Contents