Hyundai KR 815 PLLU Instruction Manual

Hyundai KR 815 PLLU Instruction Manual

Kitchen radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

KR 815 PLLU
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KUCHYŇSKÉ RÁDIO
KUCHYNSKÉ RÁDIO
KUCHENNE RADIO
KITCHEN RADIO
KONYHAI RÁDIÓ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai KR 815 PLLU

  • Page 1 KR 815 PLLU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS KUCHYŇSKÉ RÁDIO KUCHYNSKÉ RÁDIO KUCHENNE RADIO KITCHEN RADIO KONYHAI RÁDIÓ...
  • Page 3: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Děkujeme vám, že jste si vybrali náš výrobek. SYMBOLY V TOMTO NÁVODU K POUŽITÍ Informace důležité pro vaši bezpečnost jsou speciálně označeny. Je třeba tyto pokyny dodržovat, aby nedošlo k nehodám a poškození přístroje. VAROVÁNÍ! Tento nadpis varuje před ohrožením zdraví a označuje možné riziko zranění. POZOR! Tento nadpis znamená...
  • Page 4: Přehled Součástí

    DĚTI A ZRANITELNÉ OSOBY Z důvodu zajištění bezpečnosti dětí uchovávejte veškeré obaly (plastové sáčky, krabice, polystyrén atd.) mimo jejich dosah. VAROVÁNÍ! • Nenechte malé děti, aby si hrály s fólií. Hrozí riziko udušení! • Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými tělesnými, smy- slovými nebo mentálními schopnostmi a (nebo) s nedostatečnými znalostmi a zkušenostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné...
  • Page 5 MONTÁŽNÍ POSTUP Při montáži přístroje se ujistěte, že zástrčka není zapojena do zásuvky! • Z kuchyňské skříňky odstraňte všechny předměty a ze sousedních skříněk vyjměte křehké věci. • K instalaci je nutné, aby kuchyňská skříňka splňovala následující podmínky: Tloušťka dna skříňky musí...
  • Page 6 SPUŠTĚNÍ PŘÍSTROJE / ÚVOD • Pokud je na displeji stále ještě ochranná fólie, odstraňte ji. • Zapněte přístroj stisknutím tlačítka STANDBY / FUNCTION. • Do pohotovostního režimu přístroj přepnete stisknutím tlačítka STANDBY / FUNCTION po dobu tří vteřin. NAPÁJENÍ Přístroj můžete zapnout zapojením elektrické zástrčky na zadní straně přístroje do elektrické zásuvky na střídavý...
  • Page 7: Poslech Rádia Fm

    Přispání Automaticky nastavenou funkci budíku lze vypnout na dobu 9 minut tlačítkem SNOOZE / DIMMER. Odložené vypnutí 1) Aktivujte funkci stisknutím tlačítka SLEEP. 2) Stisky tlačítka SLEEP nastavte dobu odloženého vypnutí (120, 110, 100 … 20, 10, VYPNUTO). 3) Chcete-li funkci odloženého vypnutí zrušit, proveďte kroky 1 a 2 výše a nastavte čas na VYPNUTO.
  • Page 8: Přehrávání Hudby Přes Usb

    PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY PŘES USB Tento přístroj byl vyvinut v souladu s nejnovějšími poznatky v oblasti USB. Široký sortiment různých paměťových zařízení USB různých typů, které jsou aktuálně na trhu, nám bohužel neumožňuje zaručit úplnou kompatibilitu se všemi paměťovými zařízeními USB. Z tohoto důvo- du může ve vzácných případech dojít k problémům při přehrávání...
  • Page 9 ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
  • Page 10: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Ďakujeme vám, že ste si vybrali náš výrobok. SYMBOLY V TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE Informácie dôležité pre vašu bezpečnosť sú špeciálne označené. Je potrebné tieto pokyny dodržiavať, aby nedošlo k nehodám a poškodeniu prístroja. VAROVANIE! Tento nadpis varuje pred ohrozením zdravia a označuje možné riziko zranenia. POZOR! Tento nadpis znamená...
  • Page 11 DETI A ZRANITEĽNÉ OSOBY Z dôvodu zaistenia bezpečnosti detí uchovávajte všetky obaly (plastové vrecká, škatule, polystyrén atď.) Mimo ich dosahu. VAROVANIE! • Nenechajte malé deti, aby sa hrali s fóliou. Hrozí riziko udusenia! • Tento spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a (alebo) s nedostatočnými znalosťami a skúsenosťami, pokiaľ...
  • Page 12 MONTÁŽNY POSTUP Pri montáži prístroja sa uistite, že zástrčka nie je zapojená do zásuvky! • Z kuchynskej skrinky odstráňte všetky predmety a zo susedných skriniek vyberte krehké veci. • K inštalácii je nutné, aby kuchynská skrinka spĺňali tieto podmienky: Hrúbka dna skrinky musí byť...
  • Page 13 SPUSTENIE PRÍSTROJA / ÚVOD • Ak je na displeji stále ochranná fólia, odstráňte ju. • Zapnite prístroj stlačením tlačidla STANDBY / FUNCTION. • Do pohotovostného režimu prístroj prepnete stlačením tlačidla STANDBY / FUNCTION po dobu troch sekúnd. NAPÁJANIE Prístroj môžete zapnúť zapojením elektrickej zástrčky na zadnej strane prístroja do elektrickej zásuvky na striedavý...
  • Page 14: Počúvanie Rádia Fm

    Prispanie Automaticky nastavenú funkciu budíka je možné vypnúť na dobu 9 minút tlačidlom SNOOZE / DIMMER. Odložené vypnutie 1) Aktivujte funkciu stlačením tlačidla SLEEP. 2) Stlačením tlačidla SLEEP nastavte dobu odloženého vypnutia (120, 110, 100 ... 20, 10, VYPNUTÉ). 3) Ak chcete funkciu odloženého vypnutia zrušiť, vykonajte kroky 1 a 2 vyššie a nastavte čas na VYPNUTÉ.
  • Page 15: Technické Špecifikácie

    PREHRÁVANIE HUDBY CEZ USB Tento prístroj bol vyvinutý v súlade s najnovšími poznatkami v oblasti USB. Široký sortiment rôznych pamäťových zariadení USB rôznych typov, ktoré sú aktuálne na trhu, nám bohužiaľ neumožňuje zaručiť úplnú kompatibilitu so všetkými pamäťovými zariadeniami USB. Z tohto dôvodu môže v zriedkavých prípadoch dôjsť...
  • Page 16 VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY.
  • Page 17: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że będzie dobrze Państwu służyło. SYMBOLE WYSTĘPUJĄCE W INSTRUKCJI Informacje i instrukcje istotne ze względu na bezpieczeństwo użytkowania urządzenia zostały w sposób specjalny oznaczone. Bardzo ważne jest przestrzeganie tych instrukcji, które pozwoli uniknąć wypadków i zapobiec uszkodzeniu urządzenia. OSTRZEŻENIE! Odnosi się...
  • Page 18 DZIECI I OSOBY O OGRANICZONYCH FUNKCJACH POZNAWCZYCH Aby zapewnić dzieciom bezpieczeństwo, należy usunąć z ich zasięgu wszelkie elementy opakowania (torebki plastikowe, pudełka, materiały z tworzywa sztucznego etc.). OSTRZEŻENIE! • Nie pozwalać małym dzieciom bawić się folią. Stwarza to zagrożenie uduszeniem się. •...
  • Page 19: Montaż Urządzenia

    MONTAŻ URZĄDZENIA Podczas montażu urządzenia przewód zasilający musi być odłączony! • Opróżnić szafkę kuchenną, do której będzie montowane urządzenie. Wyjąć delikatne przed- mioty z szafek z nią sąsiadujących. • Szafka, do której będzie mocowane urządzenie musi spełniać następujące kryteria: Grubość spodniej części szafki pomiędzy 16 i 20 mm. •...
  • Page 20 URUCHAMIANIE URZĄDZENIA / WPROWADZENIE • Zdjąć folię zabezpieczającą, jeśli nadal znajduje się na wyświetlaczu. • Nacisnąć przycisk „STANDBY / FUNCTION”, żeby włączyć urządzenie • Nacisnąć i przytrzymać przycisk „STANDBY / FUNCTION” przez około 3 sekundy, żeby przełączyć urządzenie w tryb uśpienia. ZASILANIE Urządzenie można zasilać...
  • Page 21 Drzemka Ustawiony i aktywny alarm można wyłączyć na 9 minut za pomocą przycisku „SNOOZE / DIMMER”. Tryb uśpienia 1) Nacisnąć przycisk „SLEEP”, żeby przejść do trybu uśpienia. 2) Naciskać przycisk „SLEEP”, żeby ustawić czas przejścia tryb uśpienia (w minutach: 120, 110, 100 ...
  • Page 22 ODTWARZANIE MUZYKI Z NOŚNIKA USB Urządzenie zostało wykonane z wykorzystaniem najnowszych osiągnięć w zakresie komunikacji USB. Obecnie na rynku znajduje się ogromna ilość nośników USB różnego typu, co sprawia, że nie można zagwarantować pełnej zgodności z każdym dostępnym nośnikiem. Z tego powodu w rzadkich przypadkach mogą...
  • Page 23 ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ...
  • Page 24: General Safety Instructions

    Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device. SYMBOLS IN THESE INSTRUCTIONS FOR USE Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine. WARNING! This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
  • Page 25: Children And Frail Individuals

    CHILDREN AND FRAIL INDIVIDUALS In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. WARNING! • Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation! •...
  • Page 26: Mounting Procedure

    MOUNTING PROCEDURE Make sure that the plug is not inserted when assembling the device! • Remove all objects from the cupboard and anything which is fragile in the adjacent cup- boards. • For the installation the cupboard must fulfill the following conditions: Thickness of the cup- board floor between 16 mm and 20 mm.
  • Page 27 START-UP OF THE DEVICE/INTRODUCTION • Remove the protective film from the display if it is still present. • Press the STANDBY / FUNCTION” button to turn on the device. • Press the “STANDBY / FUNCTION” button for approx. 3 seconds to switch into the standby mode.
  • Page 28: Cook Timer

    Snooze The automatically set alarm function can be switched off for 9 minutes with the “SNOOZE / DIMMER” button. Sleep 1) Press the “SLEEP” button to enter. 2) Press the “SLEEP” buttons to set SLEEP time (120, 110, 100 ... 20, 10, OFF) 3) To cancel SLEEP, follow above step 1 to 2 and set the SLEEP time to “OFF”.
  • Page 29: Playing Music Via Usb

    PLAYING MUSIC VIA USB This device has been developed in line with the latest technical advances in the USB field. The wide range of different USB storage devices of all types which are currently on the market, unfortunately do not allow us to guarantee full compatibility with all USB storage devices. For this reason, in rare cases there may be problems in playing back files from USB storage devices.
  • Page 30 ETA Inc. hereby declares that the product KR815PLLU is in compliance with requirements and other relevant provisions of the directive 2014/53/EU. The complete EU Declaration of Conformity can be found at http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity EN - 28...
  • Page 31: Általános Biztonsági Utasítások

    Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Reméljük, hogy élvezni fogja a készülék használatát! HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN LÉVŐ SZIMBÓLUMOK A fontos biztonsági utasítások ki vannak jelölve! Tartsa be a biztonsági utasításokat a baleset, sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében! FIGYELEM! Ez a jel egészségügyi kockázatra, vagy sérülés veszélyre utal! VIGYÁZAT! Ez a jel a készülék, vagy más tárgyak veszélyeztetésére utal! MEGJEGYZÉS: Tippek és információk.
  • Page 32 GYEREKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ EMBEREK Ha szeretné, hogy gyermeke biztonságban legyen, kérjük minden csomagoló anyagot (műany- ag táskák, dobozok, hungarocell, stb.) tartson távol a gyermektől! FIGYELEM! • Ne engedje a kisgyerekeknek, hogy a fóliával játszanak! Fulladásveszély léphet fel ! • A készüléket nem használhatják gyerekek! Tartsa a készüléket távol a gyerekektől! Fogy- atékkal élő, vagy kevesebb tapasztalattal rendelkező...
  • Page 33 RÖGZÍTÉSI FOLYAMAT Figyeljen arra, hogy a tápkábel ne legyen bedugva miközben telepíti a készüléket! • Vegyen ki mindent a szekrényből és a mellette lévő szekrényekből is távolítson el minden törékeny tárgyat! • Telepítésnél a szekrény a következő követelményeknek feleljen meg: A szekrény lapja 16 mm és 20 mm közötti vastagságú...
  • Page 34: Első Lépések

    ELSŐ LÉPÉSEK • Távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről! • Nyomja meg a KÉSZENLÉT / FUNKCIÓ gombot a készülék bekapcsolásához! • Nyomja meg és tartsa megnyomva a KÉSZENLÉT / FUNKCIÓ gombot kb. 3 másodpercig a készenléti módba való belépéshez! TÁPELLÁTÁS Dugja be a tápkábelt a készülék hátsó...
  • Page 35 Szundi Ezzel a funkcióval lehet a riasztás funkciót 9 percre kikapcsolni a “SZUNDI / FÉNYERŐ” gomb megnyomásával! Alvás 1) Nyomja meg az “ALVÁS” gombot! 2) Majd az “ALVÁS” gombbal állítsa be a kívánt ALVÁS idejét (120, 110, 100 ... 20, 10, OFF)! 3) Az ALVÁS idő...
  • Page 36 ZENE LEJÁTSZÁSA USB-N KERESZTÜL A készüléket úgy tervezték, hogy megfeleljen a legmodernebb technikai követelményeknek az USB használata szempontjából! Mivel USB berendezések széles skálája érhető el jelenleg a piacon, sajnos nem tudjuk a teljes kompatibilitást garantálni minden USB eszközzel! Így néha lejátszási probléma léphet elő! Ez nem jelenti a készülék hibás működését! 1) Válassza ki az USB módot a “KÉSZENLÉT / FUNKCIÓ”...
  • Page 37 üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Az ETA a.s. ezzel kijelenti, hogy a készülék KR815PLLU megfelel az 2014/53/EU európai szabványnak. A teljes EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity web oldalon. HU - 35...
  • Page 38 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 39 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 40 Licensed by Hyundai Corporation, Korea...

Table of Contents