Power Connection Connecting the AC Adapter QUICK START GUIDE (1) Installing the Battery Pack Remove the battery cover. Insert the battery pack in the (3) Insert the AC plug of direction of the arrow so that the AC cable into an elec- the printer connection terminal Thank you for purchasing the DPU-S445 thermal printer.
Items Pattern Test Print (1) Make sure the thermal paper is set Blink ─ ○ ─ ○ ─ ○ ─ ..in the printer and the printer is turned (3) When the POWER lamp light up, off. release the POWER switch, then the If the thermal paper is not loaded, set FEED Switch.
Page 5
Netzanschluss Anschließen des Adapters KURZANLEITUNG (1) Einlegen des Akkus (3) Stecken die den AC Stek- Entfernen Sie die Batterieabde- ckung. Legen Sie den Akku in ker des AC Kabels in Danke dass Sie sich für einen DPU-S445 Thermodrucker entschieden haben. Diese Richtung der Pfeile ein, so dass die Steckdose.
Signal Schema Testdruck (1) Stellen Sie sicher, dass sich eine Thermopapierrolle im Drucker befindet Blinkt ─ ○ ─ ○ ─ ○ ─ ..(3) Wenn die Betriebsleuchten (POWER und, dass dieser ausgeschaltet ist. und ERROR) angehen, lassen Sie zuerst Falls das Papier noch nicht eingelegt die ON/OFF Taste und danach die FEED ist, befolgen Sie bitte die oben stehen- Taste los.
Connexion de l‘adaptateur secteur Connexion de l‘adaptateur secteur GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE (1) Montage du bloc de batterie Retirer le couvercle de la batterie. Insérer le bloc de batterie dans la di- rection de la flèche afin que la bor- (3) Insérer la prise CA du câble CA ne de raccordement soit en contact à...
Page 8
Signal Modèle Impression d‘essai (1) S’assurer que du papier thermosen- (3) Lorsque les voyants INDICATEUR Clignote ─ ○ ─ ○ ─ ○ ─ ..sible est installé dans l‘imprimante et que l‘imprimante est éteinte. DE MARCHE (POWER) et ERREUR Si aucun papier thermosensible n‘est pré- s’allument, relâcher la touche COMMU- TATEUR ÉLECTRIQUE (ON/OFF) puis la sent dans l’imprimante, placer du papier...
Conexión de potencia Conectar el adaptador GUÌA RÁPIDAL (1) Cómo insertar el bloque de pila Quite la cubierta del bloque de pila. Inserte el bloque de pila en direcci- (3) Enchufe la clavija AC ón de la flecha, de modo que el ter- del cable AC en el toma- minal de conexión entre en contac- e agradecemos la compra de la termoimpresora DPU-S445.
Señales Esquema Impresión de prueba (1) Asegúrese que se encuentre un rollo Parpadeo ─ ○ ─ ○ ─ ○ ─ ..de termopapel en la impresora y que la (3) Cuando se encienden las lámparas impresora esté apagada. de servicio (POWER y ERROR), suelte Si no está...
Inserimento della batteria Come collegare l’adattatore AC GUIDA RAPIDA (1) Installazione della batteria Estrarre il coperchio della batteria. Inserire la batteria nella direzione (3) Inserire la spina AC indicata dalla freccia in modo che del cavo AC in una presa il terminale di collegamento della Grazie per aver acquistato la stampante termica DPU-S445.
Segnali Schema Prova di stampa (1) Controllare che la carta termica sia Luce lampeggiante ─ ○ ─ ○ ─ ○ ─ ..inserita nella stampante e che la stam- (3) Quando la luce POWER e ERROR si pante sia spenta. accende lasciare il tasto POWER, quindi Se la carta termica non è...
Conexão de energia Conectando o adaptador AC GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA (1) Instalando a Bateria Remova a tampa da bate- ria. Insira a bateria na direção (3) Introduza o plugue AC da seta para que o terminal de do cabo AC a uma to- conexão da impressora entre Obrigado por comprar a impressora térmica DPU-S445.
Sinal Padrão Impressão teste (1) Certifique-se de que o papel térmico Luz intermitente ─ ○ ─ ○ ─ ○ ─ ..é colocado na impressora e ela esteja (3) Quando as lâmpadas POWER e desligada. ERROR acenderem, libere o botão Se o papel térmico não estiver coloca- POWER, e depois o botão FEED.
Page 15
Plaatsen van de Accu De AC-Adapter Aansluiten SNELSTARTGIDS (1) De accupack plaatsen Verwijder de klep van het accu- vak. Plaats de accupack in de richting waarin het pijltje wijst, (3) Steek de AC-stekker zodat de printercontacten con- van de AC-kabel in het Hartelijk dank voor het feit dat u heeft gekozen voor een DPU-S445 thermische prin- stopcontact.
Signaal Schema Testpagina Afdrukken (1) Controleer of er een rol thermisch Knippert ─ ○ ─ ○ ─ ○ ─ ..papier in de printer zit en dat deze is (3) Wanneer de controlelampjes (POWER uitgeschakeld. en ERROR) gaan branden, moet u eerst Indien nog geen papier is aangebracht, de toets ON/OFF en daarna de FEED- vragen wij u vriendelijk om de hierboven...
Page 17
Pilin takılması Adaptörün bağlanması HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU (1) Pil paketini yerleştirme Pil kapağını kaldırın. Pil pake- tini, yazıcı bağlantısı terminali pil paketinin bağlantı termina- (3) AC kablosunun AC line temas edecek şekilde ok soketini prize takın. DPU-S445 termal yazıcıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kısa kullanım kılavuzu yönünde yerleştirin.
Page 18
Sinyal Şema Deneme çıktısı (1) Yazıcının içinde bir sürekli formun Yanıp sönüyor ─ ○ ─ ○ ─ ○ ─ ..bulunduğundan ve yazıcının kapalı (3) İşletim lambaları (POWER ve ERROR) olduğundan emin olun. yandıktan sonra, ilk önce ON/OFF tuşunu Yazıcıda henüz kağıt bulunmuyorsa ve ardından FEED tuşunu bırakın.
Подключение питания Подключение сетевого адаптера КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО (1) Установка аккумулятора Снимите крышку аккумулятора. Вставьте аккумулятор в (3) Вставьте вилку направлении стрелки, чтобы сетевого кабеля в клеммы принтера соединились Спасибо за покупку термопринтера DPU-S445. Данное руководство содержит электрическую розетку. с клеммами аккумулятора. информацию...
Поз Схема Пробная печать Убедитесь, что термобумага Мигает ─ ○ ─ ○ ─ ○ ─ ..установлена в принтер, а принтер (3) Когда загорятся индикаторы PO- выключен. WER и ERROR, сначала отпустите Если термобумага не установлена, переключатель POWER, а затем установите...