Download Print this page
Hide thumbs Also See for 22s:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual
Elma 22s – 25a
Dansk/Norsk
Svensk
Deutsch
English
EAN:
5706445410224
5706445410217
1 - 7
8 - 14
14 - 20
21 - 28
25a
22s

Advertisement

loading

Summary of Contents for Elma Instruments 22s

  • Page 1 Manual Elma 22s – 25a Dansk/Norsk 1 - 7 Svensk 8 - 14 Deutsch 14 - 20 English 21 - 28 EAN: 5706445410224 5706445410217...
  • Page 2 Elma 22a – 25s BM22s, BM25a 1) Produktbeskrivelse Note: Denne manual gælder for flere modeller. 1) LCD display 2) Drejeomskifter for valg af funktion (kun BM22s), og som on/off (kun BM22s). BM25a har ingen drejeomskifter. 3) Trykknap for valg af funktion (alle modeller), og som on/off (kun BM25a) 4) Input for all funktioner, eller som ellers specificeret.
  • Page 3 Elma 22a – 25s FORSIGTIG Fjern testledninger fra målepunkt før der skiftes funktion/område på instrumentet. Internationale elektriske symboler Forsigtig ! Henviser til forklaring i denne manual Forsigtig ! Risiko for elektrisk stød Jord Dobbelt isoleret eller forstærket isolering Sikring AC vekselstrøm DC jævnstrøm 3) Cenelec direktiv Dette instrument er i overensstemmelse med CENELEC Lavspændingsdirektiv 2006/95/EC og EMC...
  • Page 4 Elma 22a – 25s Elektrisk Felt EF-Detektion (Kun BM25a) Fra AutoCheck funktionen, tryk på SELECT to gange for at vælge EF-Detektion. I displayet vises ”EF”. Signalets styrke indikeres med bargraf segmenter i displayet, samtidigt er der varierende tone der også indikerer styrken. Berøringsfri EF-Detektion: En antenne vises i displayet, nu kan du måle uden på...
  • Page 5 Elma 22a – 25s -HOLD - og 30ms MAX -funktioner (kun BM22s) Hold-funktionen fastfryser displayet, så det kan aflæses senere. Tryk kort på HOLD (MAX )- knappen for at aktivere eller forlade Hold-funktionen. Max-funktionen måler spændingssignaler med en varighed på helt ned til 30 ms (millisekunder) inden for et enkelt område og kan automatisk skifte til et højere område.
  • Page 6 Elma 22a – 25s 6) Specifikationer GENERELLE SPECIFIKATIONER Display og opdateringshastighed: BM22s: 3-3/4 cifre 4000 tællinger; 3 opdateringer pr. sekund nominelt BM25a: 3-5/6 cifre 6000 tællinger; 5 opdateringer pr. sekund nominelt Driftstemperatur: C ~ 40 Relativ luftfugtighed: Maksimal relativ luftfugtighed er 80 % for temperaturer op til 31 C faldende lineært til 50 % relativ luftfugtighed ved 40 Højde:...
  • Page 7 Elma 22a – 25s Elektriske specifikationer Nøjagtigheden er anført som +/- (% af målingscifre + antallet af cifre) og ellers specificeret ved 23 C +/- 5 C og en relativ luftfugtighed på mindre end 75 %. DC-spænding (BM25a) OMRÅDE Nøjagtighed 6,000 V 0,5 % + 3 cifre 60,00 V...
  • Page 8 Elma 22a – 25s Ohm (BM25a) OMRÅDE Nøjagtighed 1,2 % + 6 cifre 6,000 kΩ 1,0 % + 4 cifre 60,00 KΩ, 600,0 KΩ 2,0 % + 4 cifre 6,000 MΩ Spænding i åbent kredsløb: 0,4 VDC typisk AutoCheck er til området 6,000 kΩ ~ 6,000 MΩ Tilføj 40 cifre til specificeret nøjagtighed, mens udlæsningen er under 20 % af området Ohm (BM22s) OMRÅDE...
  • Page 9 Elma 22s – 25a SVENSK 1) Beskrivning av produkten Observera: Den mest avancerade modellen används i illustrationssyfte. Se specifikationerna för respektive modell för information om vilka funktioner som ingår. 1) LCD-display 2) Vridreglage för att välja extra funktioner och sätta på eller stänga av mätaren (endast BM22s).
  • Page 10 Elma 22s – 25a VARNING För att minska risken för brand och elektriska stötar ska produkten inte utsättas för regn eller fukt. För att undvika risken för elektriska stötar måste man vidta korrekta säkerhetsåtgärder när man arbetar med spänningar över 60 V DC eller 30 V AC (effektivvärde). Dessa spänningsnivåer innebär en potentiell risk för elektriska stötar för användaren.
  • Page 11 Elma 22s – 25a * Varning för risk: Om du gör motståndsmätningar i läget AutoCheck™ och föremålet som testas är strömförande, uppmärksammas du på detta genom att spänningsmätningen visas. * De nominella ingångsimpedanserna vid AutoCheck™ är något lägre än för vanliga digitala multimetrar.
  • Page 12 Elma 22s – 25a 4-3) Övrigt – Sätta på och stänga av mätaren För BM25a ska man trycka och hålla ner knappen SELECT under 1 sekund och sedan släppa upp den för att sätta på eller stänga av mätaren. Tryck och håll ner knappen SELECT under ungefär 6 sekunder för att göra en komplett återställning av enheten till leveransläge om mätaren hänger sig.
  • Page 13 Elma 22s – 25a 6) Specifikationer ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER Display och uppdateringshastighet: BM22s: 3–3/4 siffror, skallängd 4 000, uppdateras 3 gånger per sekund nominellt BM25a: 3–5/6 siffror, skallängd 6 000, uppdateras 5 gånger per sekund nominellt Användningstemperatur: 0–40 °C Relativ luftfuktighet: Maximal relativ luftfuktighet på 80 % för temperaturer upp till 31 °C, vilket minskar linjärt till 50 % relativ luftfuktighet vid 40 °C...
  • Page 14 Elma 22s – 25a DC-spänning (BM25a) INTERVALL Noggrannhet 6,000 V 0,5 % + 3 siffror 60,00 V 1,0 % + 5 siffror 450,0 V 1,2 % + 5 siffror BM25a ingångsimpedans: AutoCheck Lo-Z DCV: 160 kΩ, nominellt 160 pF Hi-Z DCV: 5 MΩ, nominellt 90 pF NMRR: >...
  • Page 15 Elma 22s – 25a Motstånd (BM25a) INTERVALL Noggrannhet 2,0 % + 6 siffror 600,0 Ω 1,2 % + 6 siffror 6,000 kΩ 1,0 % + 4 siffror 60,00 kΩ, 600,0 kΩ 2,0 % + 4 siffror 6,000 MΩ Tomgångsspänning 0,4 V DC NORMALT Lägg till 40 siffror till den specificerade noggrannheten medan avläsningen ligger under 20 % av...
  • Page 16 Elma 22s – 25a Deutsch 1) Produktbeschreibung Das hier gezeigte Top-Modell wird nur zu Illustrationszwecken abgebildet. Die einfacheren Geräte besitzen nicht alle hier angegeben Funktionen. 1) LCD Anzeige 2) Drehschalter für die Funktionswahl (nur bei den Modellen BM22s), und zum Ein- und Ausschalten des Gerätes nur beim BM22s).
  • Page 17 Elma 22s – 25a WARNUNG • Um das Risiko von Feuer oder elektrischen Schlägen zu vermindern, dürfen die Instrumente nicht dem Regen oder grosser Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Um elektrische Schläge zu vermeiden sind beim Arbeiten mit Spannungen über 60 V DC oder 30 V AC rms entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
  • Page 18 Elma 22s – 25a Bemerkungen: *Bereichsfixierung (Range Lock): Wenn eine Messung in der Funktion AutoCheckTM angezeigt wird, ist die Drucktaste SELECT 1-mal kurzzeitig zu betätigen um den vorhandenen Bereich zu fixieren. Die Anzeige „ “ erlischt. Die Bereichsfixierung erlaubt schnelleres Messen bei gleichartigen Signalen.
  • Page 19 Elma 22s – 25a Durch das kurzzeitige Betätigen der Taste SELECT wird die Durchgangsprüfung aktiviert und das entsprechende Zeichen erscheint in der Anzeige. Die Durchgangsprüfung erlaubt Verdrahtungen und Schalterfunktionen auszutesten. Bei korrektem Durchgang ertönt ein Beepton. Durch das weitere Betätigen der Taste SELECT wird die Diodentest-Funktion aktiviert und in der Anzeige erscheint das Zeichen.
  • Page 20 Elma 22s – 25a Fehlersuche Wenn das Instrument nicht korrekt funktioniert, sind die Batterie und die Messleitungen etc. zu kontrollieren und wenn notwendig zu ersetzen. Der Messvorgang ist anhand der Bedienungsanleitung zu überprüfen. Im Falle von hohen Transienten (Spannungsspitzen) an der Eingangsbuchse für Spannung oder Widerstand wird ein Seriewiderstand zerstört, der als Schutz für das übrige Gerät dient.
  • Page 21 Elma 22s – 25a English 1) Product description Note: Top of the line model is used as representative for illustration purposes. Please refer to your respective model for function availability. 1) LCD display 2) Rotary Selector to Select additional functions (BM22s only), and to turn the Power On or Off (BM22s only).
  • Page 22 Elma 22s – 25a To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. To avoid electrical shock hazard, observe the proper safety precautions when working with voltages above 60 VDC or 30 VAC rms. These voltage levels pose a potential shock hazard to the user.
  • Page 23 Elma 22s – 25a multimeters. They are, in fact, more similar to that of most traditional analog multimeters. “LoZ” will display on the LCD to remind the users in such cases. Although not likely, if such impedance might damage your circuits, use the common impedance (Hi-Z) voltage mode (BM22s only) for making voltage measurements on them.
  • Page 24 Elma 22s – 25a 4-3) Other Features -Power On & Off For BM25a, press and hold the SELECT button for 1 second and then release to turn the power ON or OFF. Press and hold the SELECT button for approximately 6 seconds to master reset the system to the default stage if in case the meter hangs up unexpectedly.
  • Page 25 Elma 22s – 25a the SELECT button for approximately 6 seconds to master reset the system if such a situation occurs. 6) Specification General Specifications Display & Update Rate: BM22s: 3-3/4 digits 4000 counts; Updates 3 per second nominal BM25a: 3-5/6 digits 6000 counts; Updates 5 per second nominal...
  • Page 26 Elma 22s – 25a Electrical Specification Accuracy is given as +/- (% of reading digits + number of digits) or otherwise specified @ 23 +/- 5 C and less than 75% R.H. DC Voltage (BM25a) RANGE Accuracy 6.000V 0.5%+3d 60.00V 1.0%+5d...
  • Page 27 Elma 22s – 25a Capacitance (BM25a) RANGE Accuracy 3.5%+6d 100.0nF, 1000nF, 10.00µF, 100.0µF Accuracy below 50nF is not specified Accuracies with film capacitor or better BM25a top range. Updates > 1 minute on large values Specified with battery voltage above 2.8V (half full battery). Accuracy decreases gradually to 12% at low battery warning voltage of approx 2.4V...
  • Page 28 Elma 22s – 25a Audible Continuity Tester Open Circuit Voltage: 0.4VDC typical Audible Threshold: BM25a: between 50Ω and 300Ω BM22s: between 10Ω and 120Ω Non-Contact EF-Detection (BM25a) Typical Voltage Bar Graph Indication 15V to 55V 30V to 85V 55V to 145V...

This manual is also suitable for:

25aBm22sBm25a25