Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

СПІНЮВАЧ МОЛОКА
Інструкція з експлуатації
MILK FROTHER
Instruction manual
MBC-Y300W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MBC-Y300W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO MBC-Y300W

  • Page 1 СПІНЮВАЧ МОЛОКА Інструкція з експлуатації MILK FROTHER Instruction manual MBC-Y300W...
  • Page 2: Важливі Інструкції З Безпеки

    ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ Перед використанням цього продукту слід завжди дотримуватися основних запобіжних заходів та ін- струкцій: • Уважно прочитайте інструкції та збережіть їх для використання в майбутньому. Неправильне вико- ристання приладу може спричинити травмування. • Цей прилад має бути заземлений. •...
  • Page 3 нути пошкоджень або опіків. • Поверхня нагрівального елемента залишається гарячою після використання. • Не використовуйте пристрій з пошкодженим кабелем або вилкою. Зверніться до авторизова- ного сервісного центру для огляду, ремонту або електричного чи механічного налаштування. У разі пошкодження шнура живлення його треба замінити...
  • Page 4 чуттєвими або розумовими можливостями або з недостатністю досвіду й знань, якщо вони переб- увають під постійним наглядом або їх проінструк- товано щодо безпечного використання приладу та вони зрозуміють можливі небезпеки. Очищен- ня та обслуговування споживачем не повинні здійснювати діти без нагляду. Діти не повинні бавитися...
  • Page 5: Технічні Характеристики

    • Використовуйте спінювач молока лише з закритою кришкою і не знімайте кришку під час використання пристрою. Інакше молоко може витекти та спричинити опіки або пошкодження. ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ОПИС ОПИС 1. Кришка 2. Чаша спінювача 3. Основа чаші з нержавіючої сталі з антипригарним покриттям 4.
  • Page 6 ПЛЕКТАЦІЯ вач молока - 1 шт. ь живлення - 1 шт. ювач молока - 1 шт. кція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт. ВИКОРИСТАННЯ СПІНЮВАЧА МОЛОКА ль живлення - 1 шт. укція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт. РИСТАННЯ...
  • Page 7 вибрати потрібну функцію з чотирьох, таких як «Тепле молоко з густою піною» (Warm Foam), «Тепле молоко зі звичайною піною» (Micro Foam), «Нагрівання молока» (Warm Milk) та «Спінювання без підігріву» (Cold Foam). Кожне натискання підсвітить відповідний LED-індикатор режиму. Після того, як необхідний режим буде обрано, індикатор режиму буде...
  • Page 8: Чищення Та Обслуговування

    ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ 1. Завжди від’єднуйте спінювач молока від розетки перед чищенням. 2. Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом, ніколи не допускайте потрапляння вологи на корпус спінювача молока, на шнур або вилку живлення. 3. Ніколи не мийте чашу спінювача під проточною водою. Під...
  • Page 9: Вирішення Проблем

    ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ Не використовуйте прилад із пошкодженим шнуром чи вилкою живлення, а також якщо прилад несправно працює чи був будь-яким чином пошкоджений. Зверніться до авторизованого сервісного центру для перевірки, ремонту або налаштування. Проблема Причина Рішення Вилка живлення Підключіть вилку до Прилад...
  • Page 10: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before use of this product, basic precaution and instructions should always be followed: • Read the instructions thoroughly and keep it for future reference. • This appliance must be earthed. • Keep the product away from water and other liquids to avoid short circuit.
  • Page 11 manufacturer, service center or similarly qualified personnel in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by person responsible for their safety.
  • Page 12 – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. WARNING! • This appliance should not be operated with an external timer or a separate remote-control system.
  • Page 13 кількості молока може призвести до загоряння. • Використовуйте спінювач молока лише з закритою кришкою і не знімайте кришку під час використання пристрою. Інакше молоко може витекти та спричинити опіки або пошкодження. DESCRIPTION ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ОПИС 1. Pot lid 2. Frothing bowl 3.
  • Page 14 вач молока - 1 шт. ПЛЕКТАЦІЯ ь живлення - 1 шт. кція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт. ювач молока - 1 шт. USING THE MILK FROTHER ль живлення - 1 шт. РИСТАННЯ СПІНЮВАЧА МОЛОКА укція з експлуатації (містить гарантійний талон) - 1 шт. Before each using the milk frother, clean all the parts according to the д...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    сигнал. атисніть та тримайте протягом двох секунд кнопку Увімк./Вимк. (ON/OFF) та вибору In the working state, long press ON/OFF and Function button for 2 ежимів роботи під час запущеного процесу спінювання або підігріву молока, щоб seconds to cancel the corresponding function or pause the device дмінити...
  • Page 16: Troubleshooting

    7. Wash the inner part of appliance with a combination of a mild detergent and water and then wipe clean with a soft damp cloth. 8. Wipe the appearance of appliance with a soft damp cloth or cleaner. 9. Do not wash the unit in dishwasher. 10.
  • Page 17 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
  • Page 18: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 19: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 20 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents