Page 1
Video & Sound IMPORTANT Angelcare baby monitors are lifestyle products intended to assist parents and carers in a baby’s daily care. The Monitor alerts parents/carers after 20 seconds if no movement is detected through the mattress. The monitors are not a substitute for parental or medical supervision.
WHATS IN THE BOX 1. X 1 Nursery Unit 2. X 2 AC Adaptors 3. X 1 Parent Unit (with Li-ion, 3.7V 3000mAh Battery inserted ready for use, please note you will need to charge the unit for at least 8 hours prior to first use) 4.
1. Remove the tab from the battery holder. 2. Remove the mattress from the cot, and place the sensor pad (Angelcare logo side up) on the base in the centre of the mattress, it should be centred on the hardboard.
Page 4
FOUR CORNER TEST We reccomend you perform this test when setting up your monitor for the first time. 1. Remove the mattress from the cot and place the Movement Sensor Pad at the approx- imate centre of baby’s sleeping area, once the Sensor Pad is placed put the mattress back in place on top of the sensor pad.
Blue (too cold) or detection. Press again also a setting feature red (too hot). to un-pause. During on the Parent Unit) PAUSE mode, Power LED is blinking slowly. ANGELCARE – Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_Final.indd 5 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_Final.indd 5 2023-07-12 13:47 2023-07-12 13:47...
Parent Unit 1. Tic LED 2. Power LED 15. Battery door 16. Speaker 3. Sound level LEDs x 3 4. ZOOM 5. TALK 6. UP 7. LEFT / ENABLE PAN & TILT 8. RIGHT 9. DOWN 10. MENU / OK 11.
Page 7
7. Movement Pad 17. Lullaby is ON lost link 18. Night vision is activated 8. Movement Pad is connecting 9. Movement Pad has never been paired ANGELCARE – Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_Final.indd 7 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_Final.indd 7 2023-07-12 13:47 2023-07-12 13:47...
MAIN MENU OPERATION • Press the main middle button to activate the menu. • Press Right or Left buttons to select the desired function and press the middle button to click OK. 1. Exit Main Menu 2. Sensor Pad Settings 3.
Page 9
7.3 Low temperature setting - range 5 to 20 °C / 41 to 68°C °C OFF OFF (Minimum difference between high and low temperature setting is 4 °C / 7°F) ANGELCARE – Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_Final.indd 9 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_Final.indd 9 2023-07-12 13:47 2023-07-12 13:47...
7.4 Temperature scale -°C or F 7.5 Temperature Alarm - Use the High & Low temperature settings to determine your preferred room temperature. -ON/OFF 7.6 Temperature colour alert for the Nursery Unit - use the High & Low temperature settings to determine your preferred room temperature. -ON/OFF 8.
Page 11
• Sources of vibration & movement, other than your baby’s, can be detected by the Movement Pad and interfere with the performance of your Angelcare monitor. • The alarm will not sound if it detects movement other than your baby’s.
Page 12
3 months without charging. 20. The Parent Unit battery is a replaceable Li-Ion battery. The Wireless Movement Pad uses a replaceable Button Cell Lithium Battery. Only use the Angelcare recommended replacement battery (see Technical Specification). 12 | USER MANUAL AC25_BabyMovementMonitor_Manual_Final.indd 12...
Refer to Angelcare online Battery Warning • Use ONLY the stand sold with the product. Statement: • Be sure replacement parts are supplied by https://angelcarebaby.com/battery-safety...
Page 14
This warranty does not apply to a product which has been damaged as a result of improper maintenance, an accident, improper voltage supply or any other form of misuse. The warranty is also void if the owner repairs or modifies the product in any way. Angelcare is not liable ®...
High Temperature Alarm: 22°C ment Pad is made on 2.4 GHz frequency. Low Temperature Alarm: 16°C Hereby, Angelcare Canada Inc., declares that this Baby Monitor is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at...
CONTACT INFORMATION Manufactured by: Angelcare Canada 2000 McGill College Avenue, Suite 250 Montreal (Quebec), H3A 3H3, Canada Learn More For specific country distributer information please visit : To learn more, please visit our help centre Angelcarebaby.com angelcarenorthamerica.zendesk.com/hc/en-uk AC25_BabyMovementMonitor_Manual_Final.indd 16 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_Final.indd 16...
Monitor pohybu dieťaťa s videom a zvukom DÔLEŽITÉ Detské opatrovateľky Angelcare sú lifestylové produkty určené na pomoc rodičom a opatrovateľom pri každodennej starostlivosti o dieťa. Monitor upozorní rodičov/opatrovateľov po 20 sekundách, ak sa cez matrac nezistí žiadny pohyb. Monitory nenahrádzajú rodičovský alebo lekársky dohľad senzor pohybu (SIDS).
Page 18
ČO JE V KRABICI 1. x1 detská jednotka 2. x2 sieťové adaptéry 3. x1 rodičovská jednotka (s vloženou 3,7 V batériou Li-ion 3 000 mAh pripravenou na použitie; pred prvým použitím je potrebné zariadenie nabíjať aspoň 8 hodín) 4. x1 senzor pohybu (s vloženou 3 V batériou CR2450 pripravenou na použitie; pred použitím je potrebné...
Alarm sa spustí len vtedy, ak sa po 20 sekundách nezaznamená žiadny pohyb. NASTAVENIE 1. Odstráňte záložku z držiaka batérie. 2. Vyberte matrac z postieľky a položte podložku so snímačom (stranou s logom Angelcare nahor) na základňu v strede matraca, mala by byť vycentrovaná na tvrdú dosku. 3. Vymeňte matrac VÝMENA BATÉRIE...
Page 20
TEST ŠTYROCH ROHOV Tento test odporúčame vykonať pri prvom nastavení monitora. 1. Odstráňte matrac z postieľky a umiestnite senzor pohybu približne do stredu spacieho priestoru dieťaťa. Po umiestnení senzoru pohybu položte matrac naspäť na miesto tak, aby senzor pohybu bol pod matracom. Správne umiestnenie na lamely 2.
(funkcia LED dióda napájania 3. LED dióda napájania nastavenia je aj na pomaly bliká. rodičovskej jednotke). - Bude svietiť na zeleno, čo signalizuje, že detská jednotka je zapnutá. ANGELCARE – Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_SK_Final.indd 5 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_SK_Final.indd 5 2023-07-12 13:51 2023-07-12 13:51...
Rodičovská jednotka 1. LED dióda Tic 2. LED dióda napájania 15. Kryt batérie 16. Reproduktor 3. LED diódy úrovne zvuku (3 ks) 4. PRIBLÍŽENIE 5. HOVORENIE 6. NAHOR 7. VĽAVO / POVOLIŤ OTÁČANIE A NAKLÁPANIE 8. VPRAVO 9. DOLE 10. PONUKA/OK 11.
Page 23
16. Upozornenie na teplotu: senzorom pohybu príliš teplo 8. Senzor pohybu sa pripája 17. Uspávanka je zapnutá 9. Senzor pohybu nebol 18. Nočné videnie je nikdy spárovaný aktivované ANGELCARE – Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_SK_Final.indd 7 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_SK_Final.indd 7 2023-07-12 13:51 2023-07-12 13:51...
Page 24
OVLÁDANIE HLAVNEJ PONUKY • Stlačením hlavného stredného tlačidla aktivujte ponuku. • Stlačením tlačidla VPRAVO alebo VĽAVO vyberte požadovanú funkciu a stlačením stredného tlačidla potvrdíte výber. 1. Odchod z hlavnej ponuky 2. Nastavenia senzora pohybu 3. Nastavenia zobrazenia videa 4. Nastavenia Vox 5.
Page 25
- rozsah 5 až 20 °C/41 až 68 °F (Minimálny rozdiel medzi nastavením vysokej a nízkej teploty je 4 °C/7 °F) 7.4 Jednotka teploty - °C alebo F ANGELCARE – Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_SK_Final.indd 9 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_SK_Final.indd 9 2023-07-12 13:51 2023-07-12 13:51...
7.5 Teplotný alarm - Pomocou nastavenia vysokej a nízkej teploty môžete určiť uprednostňovanú izbovú teplotu. - ON (ZAPNUTÉ)/OFF (VYPNUTÉ) 7.6 Farebné upozornenie na teplotu pre detskú jednotku – pomocou nastavenia vysokej a nízkej teploty určíte uprednostňovanú teplotu v miestnosti. - ON (ZAPNUTÉ)/OFF (VYPNUTÉ) 8.
Page 27
ŽIADNY ALARM • Senzor pohybu môže zistiť aj iné zdroje vibrácií a pohybu ako vibrácie a pohyby vášho dieťaťa. Tieto môžu rušiť výkon vášho monitora Angelcare. • V prípade zistenia iného pohybu ako pohybu vášho dieťaťa alarm nezaznie. • Nastavenie vysokej citlivosti môže zachytiť iné zdroje vibrácií a pohybu –...
Page 28
3. NEPOUŽÍVAJTE mobilnú postieľku a iné Podmienky prevádzky a skladovania príslušenstvo postieľky, ktoré môže spôsobovať pohyby alebo vibrácie. Prevádzka – Monitor pohybu dieťaťa 4. Ventilátory (vrátane stropných), práčky, podlahové 40°C je možné používať len pri teplote od dosky, ústredné kúrenie alebo hlasná hudba sú 10 °C do 40 °C, relatívna vlhkosť...
Angelcare: • Uistite sa, že náhradné diely dodala spoločnosť https://angelcarebaby.com/battery-safety Angelcare a majú rovnaké vlastnosti ako pôvodný 26. Ak výrobok skladujete dlhšie ako 30 dní, diel. Neautorizovaná výmena môže mať za následok vyberte z neho batérie, pretože by mohli vytekať a úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Page 30
K výrobku musí byť priložený doklad o kúpe, a to buď doklad o predaji, alebo iný doklad o tom, že monitorovací systém je v záručnej dobe. Spoločnosť Angelcare® uhradí náklady na opravu alebo výmenu výrobku a jeho zaslanie späť. Táto záruka sa nevzťahuje na výrobok, ktorý bol poškodený v dôsledku nesprávnej údržby, nehody, nesprávneho napájania alebo akejkoľvek inej formy nesprávneho používania.
Prenos medzi materskou jednotkou a senzorom pohybu Európa: 19 kanálov. je použitím frekvencie 2,4 GHz. Pokyny pre teplomery: Spoločnosť Angelcare Canada Inc. týmto vyhlasuje, že Alarm vysokej teploty: 22 °C tento monitor pohybu dieťaťa spĺňa požiadavky smernice Alarm nízkej teploty: 16 °C 2014/53/EÚ.
KONTAKTNÉ INFORMÁCIE Distribútor: Výrobca: Angelcare Canada Angelcare Corporate UK LTD 2000 McGill College Avenue, Suite 250 Suite 6 Kern House, Stone Business Park, Montreal (Quebec), H3A 3H3, Kanada Stone, Staffordshire, ST15 0TL, Spojené kráľovstvo Ďalšie informácie Informácie o distribútorovi v konkrétnej krajine nájdete na stránke:...
DŮLEŽITÉ Monitory pohybu dítěte (chůvičky) Angelcare jsou lifestylové výrobky, které mají rodičům a pečovatelům pomáhat při každodenní péči o dítě. Pokud není přes matraci zjištěn žádný pohyb, upozorní monitor po 20 sekundách rodiče/pečovatele. Monitory nenahrazují rodičovský nebo lékařský...
CO JE V KRABICI 1. 1 dětská jednotka 2. 2 síťové adaptéry 3. 1 rodičovská jednotka (s vloženou 3,7V, 3000mAh baterií Li-ion připravenou k použití. Pozor, před prvním použitím je třeba přístroj alespoň 8 hodin nabíjet). 4. 1 podložka se snímačem pohybu (s vloženou 3V baterií CR2450 připravenou k použití. Pozor, před použitím je třeba odstranit plastovou vložku) 5.
že po 20 sekundách nejsou detekovány žádné pohyby. NASTAVENÍ 1. Odstraňte jazýček z držáku baterie. 2. Vyjměte matraci z postýlky a položte podložku se senzorem (stranou s logem Angelcare nahoru) na základnu uprostřed matrace, měla by být vycentrovaná na tvrdé desce. 3. Vyměňte matraci.
Page 36
TEST ČTYŘ ROHŮ Tento test doporučujeme provést při prvním nastavení monitoru. 1. Vyjměte z postýlky matraci a umístěte podložku se snímačem pohybu přibližné doprostřed prostoru, kde dítě spí. Jakmile je podložka se snímačem pohybu položena na místo, vraťte na místo matraci (na podložku se snímačem pohybu). Správné...
červeně (když je rodičovské jednotce je PAUZA kontrolka příliš teplo). také funkce nastavení). napájení pomalu bliká. 3. Kontrolka napájení - Zeleně světlo signalizuje, že je dětská jednotka zapnutá. ANGELCARE Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_CZ_Final.indd 5 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_CZ_Final.indd 5 2023-07-12 13:44 2023-07-12 13:44...
Page 38
Rodičovská jednotka 1. Kontrolka stavu 2. Kontrolka napájení 15. Kryt baterie 16. Reproduktor 3. Tři kontrolky úrovně zvuku 4. PŘIBLÍŽENÍ 5. HOVOR 6. NAHORU 7. VLEVO / POVOLENÍ OTÁČENÍ A NAKLÁPĚNÍ 8. VPRAVO 9. DOLŮ 10. NABÍDKA / OK 11. Napájecí port USB typu C 14.
Page 39
15. Upozornění na teplotu: 7. Ztráta spojení s podložk- příliš chladno ou se snímačem pohybu 16. Upozornění na teplotu: 8. Podložka se snímačem příliš teplo pohybu se připojuje ANGELCARE Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_CZ_Final.indd 7 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_CZ_Final.indd 7 2023-07-12 13:44 2023-07-12 13:44...
Page 40
OVLÁDÁNÍ HLAVNÍ NABÍDKY • Stisknutím hlavního prostředního tlačítka aktivujte nabídku. • Stisknutím tlačítka vpravo nebo vlevo vyberte požadovanou funkci a stisknutím prostřed- ního tlačítka zvolte možnost OK. 1. Ukončení hlavní nabídky 2. Nastavení podložky se snímačem pohybu 3. Nastavení zobrazení videa 4.
Page 41
7.3 Nastavení nízké teploty °C OFF OFF - rozsah 5 až 20 °C (Minimální rozdíl mezi nastavením vysoké a nízké teploty je 4 °C) 7.4 Jednotky teploty -°C nebo °F ANGELCARE Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_CZ_Final.indd 9 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_CZ_Final.indd 9 2023-07-12 13:44 2023-07-12 13:44...
7.5 Teplotní alarm – Preferovanou teplotu v místnosti určete pomocí nastavení vysoké a nízké teploty. -VYPNUTO/ZAPNUTO 7.6 Barevné upozornění na teplotu pro dětskou jednotku. Preferovanou teplotu v místnosti určete pomocí nastavení vysoké a nízké teploty. -VYPNUTO/ZAPNUTO 8. Nastavení párování Obraz EG – právě se zobrazuje CAM1 (CAM1 OK je spárován, možnost párování...
Page 43
POHYBU - ŽÁDNÝ ALARM • Podložka se snímačem pohybu může detekovat jiné zdroje vibrací a pohybů než vaše dítě a narušovat tak práci monitoru Angelcare. • Pokud podložka zaznamená jiný pohyb než pohyb vašeho dítěte, nezazní alarm. • Nastavení vysoké citlivosti může zachytit i jiné zdroje vibrací a pohybu - přečtěte si pokyny k nastavení...
Page 44
3. NEPOUŽÍVEJTE mobilní hračky do postýlky ani jiná Provozní a skladovací podmínky. příslušenství, která mohou způsobovat pohyby nebo vibrace. Provoz– Chůvičku lze používat pouze 40°C při teplotách od 10 °C do 40 °C a 4. Ventilátory (včetně stropních), pračky, podlahová relativní...
• Používejte POUZE stojánek prodávaný s výrobkem. Angelcare: • Ujistěte se, že náhradní díly jsou dodávány https://angelcarebaby.com/battery-safety společností Angelcare a mají stejné vlastnosti jako 26. Pokud výrobek skladujete déle než 30 dní, originální díl. vyjměte z něj baterie, protože by mohlo dojít k jejich 32.
Page 46
K výrobku musí být přiložen doklad o koupi, a to buď prodejní doklad, nebo jiný doklad o tom, že monitorovací systém je v záruční době. Náklady na opravu nebo výměnu výrobku a jeho zaslání zpět ponese společnost Angelcare ®...
Přenos mezi dětskou jednotkou a podložkou se snímačem pohybu probíhá na frekvenci 2,4 GHz. Napájecí zdroj: Společnost Angelcare Canada Inc. tímto prohlašuje, že tato dětská chůvička je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. 2 adaptéry pro rodičovskou a dětskou jednotku 100- 240 V st/ 5 V ss, 1,0 A, Dongguan Guanjin Electronics Úplné...
KONTAKTNÍ INFORMACE Vyrobeno společností: Angelcare Canada 2000 McGill College Avenue, Suite 250 Montreal (Quebec), H3A 3H3, Kanada Další informace Informace o distributorech v konkrétních zemích naleznete na adrese : Chcete-li se dozvědět více, navštivte naše centrum nápovědy Angelcarebaby.com angelcarenorthamerica.zendesk.com/hc/en-uk AC25_BabyMovementMonitor_Manual_CZ_Final.indd 16 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_CZ_Final.indd 16...
Niania elektroniczna z czujnikiem ruchu i rejestracją obrazu oraz dźwięku WAŻNE Nianie elektroniczne firmy Angelcare to produkty niebędące produktami medycznymi, które mają pomagać rodzicom i opiekunom w codziennym zajmowaniu się dzieckiem. Niania ostrzega rodziców/opiekunów po 20 sekundach od momentu ostatniego ruchu wykrytego na materacu.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1. Nadajnik (1 szt.) 2. Zasilacz sieciowy (2 szt.) 3. Odbiornik (1 szt., z akumulatorem litowo-jonowym 3,7 V 3000 mAh gotowym do użycia; przed pierwszym użyciem należy ładować urządzenie przez co najmniej 8 godzin) 4. Płytka z czujnikiem ruchu (1 szt., z baterią CR2450 3 V gotową do użycia; przed użyciem wyjąć...
Alarm włączy się tylko wtedy, gdy po 20 sekundach nie zostaną wykryte żadne ruchy. KONFIGURACJA 1. Zdejmij zatrzask z uchwytu baterii. 2. Zdejmij materac z łóżeczka i umieść podkładkę czujnika (stroną z logo Angelcare do góry) na podstawie pośrodku materaca, powinna być wyśrodkowana na twardej płycie. (patrz 3. Założyć materac WYMIANA BATERII 1.
TEST CZTERECH NAROŻNIKÓW Zalecamy wykonanie tego testu podczas pierwszej konfiguracji niani elektronicznej. 1. Zdjąć materac z łóżeczka i umieścić płytkę z czujnikiem ruchu mniej więcej na środku miejsca, w którym będzie spało dziecko.Włożyć materac z powrotem do łóżeczka. Prawidłowe umieszczenie płytki w przypadku stelaża 2.
(temperatura wyłączać lampkę dioda zasilania miga za wysoka). nocną (opcje ustawień powoli. 3. Dioda zasilania są dostępne w odbiorniku). - Dioda świeci na zielono po włączeniu nadajnika. ANGELCARE – Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_PL_Final.indd 5 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_PL_Final.indd 5 2023-07-12 13:50 2023-07-12 13:50...
Page 54
Odbiornik 1. Dioda LED 2. Dioda zasilania 15. Klapkaakumulatora 16. Głośnik 3. Diody poziomu dźwięku (3 diody) 4. ZOOM 5. KOMUNIKACJA 6. W GÓRĘ 7. W LEWO / Przybliżanie obrazu i przechylenie 8. W PRAWO 9. W DÓŁ 10. MENU / OK 11.
Page 55
14. Alarm temperatury naładowania akumula- 6. Alarm płytki z czujnik- jest aktywny tora odbiornika iem ruchu 15. Alarm temperatury: 7. Utracono połączenie z temperatura za niska płytką z czujnikiem ruchu ANGELCARE – Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_PL_Final.indd 7 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_PL_Final.indd 7 2023-07-12 13:50 2023-07-12 13:50...
Page 56
OBSŁUGA MENU GŁÓWNEGO • Nacisnąć główny środkowy przycisk, aby aktywować menu. • Nacisnąć przycisk strzałki w prawo lub w lewo, aby wybrać żądaną funkcję, a następnie środkowy przycisk, aby potwierdzić. 1. Wyjście z menu głównego 2. Ustawienia płytki sensorycznej 3. Ustawienia podglądu wideo 4.
Page 57
7.3 Ustawienie niskiej temperatury °C OFF OFF - zakres od 5 do 20°C / od 41 do 68°F (Minimalna różnica między ustawieniem wysokiej i niskiej temperatury wynosi 4°C / 7°F) ANGELCARE – Model AC25 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_PL_Final.indd 9 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_PL_Final.indd 9 2023-07-12 13:50...
7.4 Skala temperatury -°C lub F 7.5 Alarm temperatury – użyć ustawień wysokiej i niskiej temperatury, aby wybrać preferowaną temperaturę pomieszczenia. -WŁ./WYŁ. 7.6 Barwny alarm temperatury w nadajniku – użyć ustawień wysokiej i niskiej temperatury, aby wybrać preferowaną temperaturę pomieszczenia. -WŁ./WYŁ.
Page 59
• Alarm nie rozlegnie się po wykryciu innych aktywnych i starszych dzieci w tym samym pomieszczeniu. • Jeśli aktywowano płytkę z czujnikiem ruchu, należy upewnić się, że w otoczeniu dziecka nie ma innych drgań ani ruchu (patrz ostrzeżenie od 3 do 9 poniżej). ANGELCARE – Model AC25 | 11 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_PL_Final.indd 11 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_PL_Final.indd 11...
Page 60
3. NIE używać karuzel nad łóżeczko ani innych wentylacji, jak również w miejscach, w których akcesoriów do łóżeczek, które mogą wytwarzać drgania. dźwięk może być wytłumiony lub które uniemożliwią prawidłowy przepływ powietrza. 4. Wentylatory (w tym sufitowe), pralki, deski podłogowe, centralne ogrzewanie lub głośna muzyka to 19.
Page 62
Do produktu musi być dołączony dowód zakupu, rachunek lub inny dokument, potwierdzający trwanie okresu gwarancyjnego systemu monitorowania. Angelcare® pokryje koszty naprawy lub wymiany produktu oraz odesłania go do użytkownika.
Zasilanie: ruchu odbywa się na częstotliwości 2,4 GHz. 2 x 100–240 VAC / 5 VDC 1,0 A Dongguan Guanjin Niniejszym firma Angelcare Canada Inc. oświadcza, Electronics Technology Co., Ltd. (UE: K05V050100G, że urządzenie spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. WIELKA BRYTANIA: K05B050100B, AU: K05B050100A) Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod...
DANE KONTAKTOWE Producent: Angelcare Canada 2000, avenue McGill College, bureau 250 Montreal (Quebec), H3A 3H3, Kanada Więcej informacji Informacje o dystrybutorach w poszczególnych krajach znajdują się na stronie Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź nasze centrum pomocy Angelcarebaby.com angelcarenorthamerica.zendesk.com/hc/en-uk AC25_BabyMovementMonitor_Manual_PL_Final.indd 16 AC25_BabyMovementMonitor_Manual_PL_Final.indd 16...