Westinghouse iGen11000DFc User Manual page 82

Digital inverter generator
Hide thumbs Also See for iGen11000DFc:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FONCTIONNEMENT
l La bouteille doit être périodiquement certifiée pour être utilisée
par l'autorité compétente locale (AHJ). Avant utilisation,
vérifiez que la date de certification sur le cylindre n'a pas
expiré.
l Toutes les nouvelles bouteilles doivent être purgées de l'air
et de l'humidité avant le remplissage. Les bouteilles usagées
qui n'ont pas été bouchées ou maintenues fermées doivent
également être purgées. Le processus de purge doit être
effectué par un fournisseur de propane (les bouteilles d'un
fournisseur d'échange doivent avoir été purgées et remplies
correctement).
RACCORDEMENT D'UNE BOUTEILLE DE
GPL AU GÉNÉRATEUR
Voir les figures 15 et 16.
DANGER
d'explosion. Ne jamais brancher ou débrancher le tuyau
GPL/propane pendant que le moteur tourne. Ne fumez
pas et ne créez pas d'étincelles lors de la manipulation
de GPL/propane. Arrêtez toujours le moteur et laissez le
générateur refroidir pendant au moins cinq minutes avant
de brancher la bouteille de propane.
AVERTISSEMENT
réservoir de gaz, un tuyau de GPL/propane, une bouteille
de propane ou tout autre élément de carburant qui
semble être endommagé.
AVERTISSEMENT
blessure, effectuez un test de fuite à chaque fois que la
bouteille de GPL est débranchée et rebranchée.
l Éteignez le générateur et laissez le moteur refroidir pendant
au moins cinq minutes.
l Placez le générateur sur une surface niveau dans une zone
bien ventilée. NE connectez PAS ou ne déconnectez pas
le cylindre de gaz LP à l'intérieur.
l Placez le cylindre à gaz LP près du générateur, mais ne le
placez pas sur le chemin de l'échappement de silencieux.
NOTE : Le cylindre de propane peut être de n'importe quelle
capacité, mais il doit être conforme aux exigences de
cylindre de gaz LP énumérées plus tôt dans cette section.
l Vérifiez que le volant est en position d'arrêt complet.
l Tenez fermement le tuyau de GPL/propane et poussez le
teton dans le robinet de la bouteille.
l Utilisez votre main pour enfiler le tuyau de GPL/propane
sur le robinet de la bouteille. Ne croisez pas le fil. Ne pas
utiliser d'outils ou de produits d'étanchéité.
NOTE : Vous sentirez une certaine résistance lorsque le
flexible se scelle dans le robinet de la bouteille. Pour terminer
Risque
d'incendie
et
N'utilisez
jamais
un
Pour réduire le risque de
FIG. 15
FIG. 16
C
D
A - Volant
B - Soupape de cylindre
C - Tuyau GPL/propane
D - Teton
la connexion, tournez le connecteur d'un demi à trois quarts
de tour supplémentaire. Si vous ne parvenez pas à terminer
la connexion, débranchez le tuyau et réessayez. Si vous ne
parvenez toujours pas à terminer la connexion, N'UTILISEZ
PAS ce tuyau !
l Enrosque la manguera de propano en la entrada de propano.
Tire suavemente de la manguera para asegurarse de que
esté segura.
A
B
19 | Français

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents