Westinghouse iGen11000DFc User Manual page 81

Digital inverter generator
Hide thumbs Also See for iGen11000DFc:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FONCTIONNEMENT
AJOUTER DE L'ESSENCE
Voir les figures 13 et 14.
DANGER
d'explosion. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir et
ne faites jamais le plein du groupe électrogène pendant
que le moteur tourne. Ne fumez pas et ne créez pas
d'étincelles pendant le ravitaillement. Coupez toujours
le moteur et laissez le générateur refroidir pendant au
moins cinq minutes avant de faire le plein.
DANGER
d'explosion. Ne remplissez pas trop le réservoir de
carburant. Remplissez uniquement jusqu'à l'anneau de
remplissage maximum rouge sur le filtre à carburant. Un
remplissage excessif peut provoquer un déversement de
carburant sur le moteur, provoquant un risque d'incendie
ou d'explosion.
AVERTISSEMENT
d'essence, un réservoir d'essence ou tout autre récipient
cassé, coupé, déchiré ou endommagé.
AVIS
Remplissez le réservoir uniquement à
partir d'un bidon d'essence approuvé. Assurez-vous que
l'intérieur du bidon d'essence est propre et en bon état
pour éviter la contamination du système d'alimentation.
l Éteignez le générateur et laissez le moteur refroidir pendant
au moins cinq minutes.
l Placez le générateur sur une surface plane dans un endroit
bien aéré. NE PAS faire le plein à l'intérieur.
l Nettoyez la zone autour du bouchon de carburant et retirez
lentement le bouchon.
l Ajoutez lentement le carburant recommandé. Ne pas trop
remplir.
NOTE : Le niveau d'essence ne doit PAS être supérieur
à l'anneau rouge de remplissage maximum sur l'écran de
carburant.
l Installez le bouchon du réservoir. Bien serrer.
l Nettoyez tout carburant renversé.
l Éloignez-vous d'au moins 30 pieds (9 mètres) de la zone
de ravitaillement avant de redémarrer le moteur.
AVIS
Le carburant peut endommager la
peinture et le plastique. Soyez prudent lorsque vous
remplissez le réservoir de carburant. Les dommages
causés par du carburant renversé ne sont pas couverts
par la garantie.
AVIS
Nettoyez le filtre à tamis à carburant des
débris avant et après chaque ravitaillement. Retirez le
filtre à tamis à carburant en le comprimant légèrement
tout en le retirant du réservoir de carburant.
18 | Français
Risque
d'incendie
et
Risque
d'incendie
et
N'utilisez jamais un bidon
FIG. 13
A - Bouchon de carburant ventilé
FIG. 14
A - Bouchon de carburant ventilé
B - Ligne de remplissage maximum
C - Filtre d'écran
EXIGENCES DE LA BOUTEILLE DE GPL
AVIS
Les cylindres de propane qui utilisent un
système de retrait liquide ne peuvent pas être utilisés sur
ces modèles.
Le GPL est extrêmement inflammable et peut s'enflammer
spontanément lorsqu'il est mélangé à l'air. La bouteille de
GPL utilisée avec ce générateur doit répondre aux exigences
suivantes :
l La bouteille doit être fabriquée et étiquetée conformément aux
Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department
of Transportation (D.O.T.) ou à la National Standard of
Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres, and Tubes
for Transportation of Dangerous Goods; and Commission.
l La bouteille doit être munie d'une soupape de sûreté.
l La bouteille doit inclure un dispositif de
protection contre les débordements (OPD)
homologué UL. Les vérins dotés de cette
fonction de sécurité auront un volant
triangulaire unique. N'utilisez que des
bouteilles de GPL avec ce type de volant.
A
A
B
C

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents