Sevylor HUDSON SIROCCO PRO 3 Owner's Manual page 56

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OPREMA
Risba modela: HUDSON™
Komora za dno s
mini Boston
Glavna komora z
bostonskim ventilom
Zamašek za
praznenje
Ročaj za
transport
Glavna komora z
bostonskim ventilom
Odstranljivo
usmerjevalno krilce
1/ Odstranljivo krmilo na spodnji strani: glejte postopek sestave.
Temu modelu so priloženi nosilna torba, manometer in komplet za popravilo.
NAVODILA ZA SESTAVITEV / NAPIHOVANJE
S
 Ne uporabljati ostrih orodij!
L
 Uporaba kompresorja bi močno poškodovala vaš izdelek. V tem primeru garancija ne velja.
O
 odpirajte zadrge, ki omogoča dostop do napihljivih prostorčkov, ko je kajak napihnjen.
V
Ko prvič napihujete, napihujte v zaprtem prostoru pri sobni temperature (približno 20 ° C) – PVC bo mehek in postopek
E
sestave bo enostavnejši. Č je bil izdelek hranjen pri temperature nižji od 0 °C / 32 °F, ga pustite 12 ur pri temperature
N
20 °C / 68 °F preden ga odvijete. Napihnite ga z napravo za napihovanje podjetja Sevylor
S
napravo za napihovanje zasnovano za napihovanje kajako, raftov, bazenov, zračnih postelj, blazin za kampiranje in
K
drugih nizko tlačnih napihljivih izdelkov. Te vrste naprav za napihovanje imajo cev in priključke, ki se prilegajo ventilom na
izdelku.
I
Izdelek razvijte na ravni in gladki podlagi.
1. Pritrdite krmilo na spodnji strani tako, da prepognete prevleko. Vstavite ekstremitete krmila v zanke in nategnite
prevleko kolikor je mogoče, da jo še lahko držite na mestu. Ko je kajak enkrat napihnjen, tega ne morete več narediti.
Krivina krmila mora biti usmerjena proti zadnjemu delu kajaka.
2.
Vaš kanu/kajak je opremljen z naslednjimi različnimi vrstami ventilov:
a) Boston ventil(i) – glejte sliko: odvijte navojno zaporko ventila (1). Privijte vstavek
ventila (2) v njegovo podlago (3) in preverite ali je navojna zaporka dosegljiva.
Vstavite končni del cevi in napihujte dokler ne dosežete zahtevanega (glejte 3.
točko). Po napihovanju vse navorne zaporke tesno privijte v smeri urnih kazalcev.
OPOMBA: rahlo puščanje zraka preden namestite navorno zaporko je normalno.
Samo navorna zaporka ventila lahko zagotovi ZRAČNO TESNJENJE.
b) Mini-double-lock™ ventil/i / Mini-double-lock™ ventil/i: glejte risbo na 2.
Strani. Odprite ventil (A). Ko začnete napihovati, odprite zunanji zamašek in potegnite ven ventil (B). Nataknite
nastavek tlačilke na iztegnjeni ventil in vklopite tlačilko (C). Kako zapreti ventil: S pomočjo tlačilke pritisnite na
ventil dokler se ne zatakne s čimer se zapre notranji zamašek (D). Snemite tlačilko in zaprite zunanji´zamašek. S
tem se ventil zatakne.
3. Napihnite kajak po vrstnem redu, ki je prikazan na plošči za kapaciteto na izdelku ; glejte tudi sliko # 1 (oštevilčenje
ventilov). Obe bočni komori najprej napihnite vsako do polovice. Nato nadaljujte napihovanje, dokler ne dosežete
priporočenega tlaka v
4. Maksimalen zračni tlak : ustrezen tlak za ta izdelek 0,1 bar (= 100 mbar). Tega ne smete preseči * H kajaku je
priložen monometer s katerim lahko preverite tlak zračnih komor. Prekomeren tlak: izpustite nekaj zraku dokler
ne dosežete predpisanega tlaka. Padec tlaka : ponovno rahlo napihnite.
2
1
3
2
1
Ročaji
komorah.
Prilagodljivi sedeži z
varnostnim zapenjanjem in
mini dvojnimi zapornimi
ventili
3
3
SVARILO!
56
Zadrga za odpiranje zunanjega
poliestrskega ovoja in dostop do
PVC-prekatov (premec, krma, levi
bok, desni bok) ter zapenjalo za
spodnji prekat (premec, krma).
Ročaj za
transport
Usmerjevalni trakovi,
vliti na dno
Rysunek 1
®
oziroma s kakršno koli
(1) Pokrov
ventila
(2) Vložek
(3) Osnovno
telo ventila
ventila

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents